Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
Agir dans le cadre d’une procuration
CCP
Cadre
Cadre de marche pliable
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Contrôle prudentiel
Endossement de procuration
Endossement à titre de procuration
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Lettre de procuration
Mandat
PCRD
PCRDT
Pouvoir
Procuration
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
Valeur à l'encaissement

Vertaling van "procure un cadre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken


endossement à titre de procuration | endossement de procuration | valeur à l'encaissement

incasso-endossement | procura-endossement | waarde ter incasso


lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration

lastgeving | volmacht | volmachtakte | volmachtbrief


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker




accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]




surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle procure un cadre unique et clair couvrant tous les aspects du voisinage et permettant d'examiner et de traiter l'ensemble des questions ayant trait aux relations entre l'Union européenne et chacun de ses partenaires.

Het ENB vormt één enkel duidelijk kader dat het nabuurschap in zijn geheel bestrijkt en waarbinnen alle vraagstukken door de EU en iedere partner afzonderlijk kunnen worden besproken en behandeld.


La politique commune de la pêche réformée procure un cadre stratégique solide pour des pêcheries durables, et sa mise en œuvre progresse.

Het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid biedt een degelijk beleidskader voor duurzame visserij, en de tenuitvoerlegging vordert goed.


Le nouveau règlement sur les EEE procure un cadre visant à prévenir et gérer l’introduction et la propagation des espèces exotiques envahissantes dans l’UE.

De nieuwe verordening inzake invasieve uitheemse soorten biedt een kader om de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten in de EU te voorkomen en aan te pakken.


Art. 18. Le pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun informe le CTOA et le centre de services Procurement des décisions prises dans le cadre de la procédure de passation, et transmet le contrat finalisé au centre de services Procurement après la conclusion du marché public.

Art. 18. De aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst licht het TOFA en het dienstencentrum Procurement in over de beslissingen die werden genomen in het kader van de plaatsingsprocedure en bezorgt de gefinaliseerde opdracht aan het dienstencentrum Procurement na het sluiten ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF BOSA (Stratégie et Appui) offre en outre aux utilisateurs une assistance gratuite par le biais du helpdesk du service e-Procurement (e.proc@publicprocurement.be ou 02-790 52 00) dans le cadre de l'utilisation des applications e-Procurement.

Daarnaast biedt de FOD BOSA via een helpdesk binnen de dienst e-Procurement (e.proc@publicprocurement.be of 02-790 52 00) de gebruikers gratis ondersteuning bij het gebruik van de e-Procurement-toepassingen.


Le ministre répond que le délai de 3 ou 5 jours a été fixé de manière empirique afin de procurer un cadre juridique au président en ce qui concerne la durée d'un procès d'assises, étant entendu que ce dernier peut utiliser ce délai comme il l'entend.

De minister antwoordt dat de termijn van 3 of 5 dagen empirisch is vastgelegd om voor de voorzitter een rechtskader te scheppen voor de duur van een assisenzaak.


Une des principales recommandations formulées au cours de cette conférence vise à mettre en £uvre la résolution 1325 de l'ONU, parce qu'elle procure un cadre de gestion général et une stratégie globale pour la consolidation de la paix, l'égalité entre les hommes et les femmes et le développement durable.

Als een van de belangrijkste aanbevelingen uit die conferentie werd de realisatie van VN-resolutie 1325 naar voren geschoven. De resolutie verschaft een algemeen beleidskader en een globale strategie voor vredesopbouw, gendergelijkheid en duurzame ontwikkeling.


Le ministre répond que le délai de 3 ou 5 jours a été fixé de manière empirique afin de procurer un cadre juridique au président en ce qui concerne la durée d'un procès d'assises, étant entendu que ce dernier peut utiliser ce délai comme il l'entend.

De minister antwoordt dat de termijn van 3 of 5 dagen empirisch is vastgelegd om voor de voorzitter een rechtskader te scheppen voor de duur van een assisenzaak.


La référence à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies (31 octobre 2000) parait extrêmement importante, puisqu'elle procure un cadre de gestion général et une stratégie globale pour la consolidation de la paix, l'égalité de genre et le développement durable.

De verwijzing naar resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (31 oktober 2000) lijkt uiterst belangrijk, omdat ze een kader voor algemeen beheer en een algemene strategie voor vredesopbouw, gendergelijkheid en duurzame ontwikkeling biedt.


Notre groupe veillera à ce que le gouvernement s'efforce d'intégrer cette problématique dans le mandat de la MONUC, le but étant de procurer un cadre et une protection aux tribunaux, aux magistrats, aux psychologues et aux professionnels de la santé.

Onze fractie zal ervoor waken dat de regering alles in het werk stelt om deze problematiek in het mandaat van de MONUC op te nemen met de bedoeling een omkadering en een beveiliging te geven aan de rechtbanken, de magistraten, de psychologen, de gezondheidswerkers.


w