Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Agir dans le cadre d’une procuration
Endossement de procuration
Endossement à titre de procuration
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Lettre de procuration
Mandat
Mineur d'âge
Observer des gens
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Pouvoir
Procuration
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
Recommander des destinations de voyage
Valeur à l'encaissement
Vote par procuration

Vertaling van "procurer aux gens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
endossement à titre de procuration | endossement de procuration | valeur à l'encaissement

incasso-endossement | procura-endossement | waarde ter incasso


lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration

lastgeving | volmacht | volmachtakte | volmachtbrief


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden




proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen




agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La Direction qui introduit de telles mesures supplémentaires doit s'efforcer de procurer, autant que possible, tous les services appropriés, lesquels peuvent comprendre, sans toutefois s'y limiter, des avis aux gens de mer concernant les zones, les autres itinéraires ou ports possibles, pour alléger la charge imposée au navire.

4. Bij de invoering van dergelijke aanvullende maatregelen dient het Directoraat te trachten alle nodige diensten beschikbaar te stellen, waaronder, maar niet beperkt tot kennisgeving aan zeevarenden inzake gebieden, beschikbare en alternatieve routes of havens, voor zover praktisch uitvoerbaar, teneinde de overlast voor het schip te beperken.


Ce dernier document explique les principes essentiels applicables aux rémunérations de l'actionnaire, la disparité et les chiffres de rentabilité dans le cas de certaines entreprises du secteur: 60-80 % des bénéfices aux États-Unis, 40 % pour National Power et Power Gen, 78 % pour Union Fenosa et 30 % pour Endesa, qui avait procuré une rentabilité à l'État espagnol de 28 % sur la période 1991-1996 compte tenu des dividendes et de l'appréciation du cours de l'action.

In dit laatste document worden de belangrijkste principes voor de vergoeding van aandeelhouders en de discrepantie en de rentabiliteitscijfers voor bepaalde ondernemingen in de sector toegelicht: 60-80 % van de winst in de Verenigde Staten, 40 % voor National Power en Power Gen, 78 % voor Union Fenosa en 30 % voor Endesa, die de Spaanse Staat een rendement van 28 % verschafte in de periode 1991-1996, rekening houdend met de dividenden en de appreciatie van de koers van het aandeel.


Ne pourrait-on dès lors envisager un meilleur encadrement de la vente de tels produits dangereux pouvant causer autant de dégâts sur le corps humain et ceci afin d'éviter que n'importe qui puisse s'en procurer ? Par exemple en réservant la vente d'acide concentré aux gens de métier qui en ont besoin pour l'exercice de leur profession et en interdisant toute vente d'acides dangereux aux mineurs d'âge ?

Kan geen betere omkadering worden overwogen van de verkoop van dergelijke producten die zoveel schade kunnen veroorzaken aan het menselijk lichaam, bijvoorbeeld door de verkoop van geconcentreerd zuur te beperken tot vakmensen die het nodig hebben voor de uitoefening van hun beroep en door elke verkoop van gevaarlijke zuren aan minderjarigen te verbieden?


18. souligne qu'il importe d'élaborer une stratégie dans le domaine des technologies de l'information et des communications et d'achever le marché unique européen du numérique, car ils offrent un potentiel de croissance considérable aux entreprises et aux PME dans le secteur du commerce transfrontalier, ils rapprochent les gens, ils transforment l'existence et la façon de travailler, ils procurent de nouveaux outils d'enseignement et de formation et ils améliorent l'accès aux services publics et aux informations disponibles à tous; d ...[+++]

18. onderstreept het belang van een ICT‑strategie en van de voltooiing van de Europese digitale interne markt, die groeimogelijkheden creëren voor de industrie en kmo's in de grensoverschrijdende handel, mensen dichter bij elkaar brengen, de manier van werken en leven opnieuw vormgeven, voorzien in nieuwe onderwijs- en opleidingsinstrumenten en bijdragen aan betere toegang tot publieke diensten en openbare gegevens; verzoekt de Commissie daarom de steun voor ICT te verhogen zodat de EU het voortouw kan nemen op opkomende markten zoals die van de gezondheidstechnologie en groenere vervoers- en elektriciteitsnetwerken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. souligne qu'il importe d'élaborer une stratégie dans le domaine des technologies de l'information et des communications et d'achever le marché unique européen du numérique, car ils offrent un potentiel de croissance considérable aux entreprises et aux PME dans le secteur du commerce transfrontalier, ils rapprochent les gens, ils transforment l'existence et la façon de travailler, ils procurent de nouveaux outils d'enseignement et de formation et ils améliorent l'accès aux services publics et aux informations disponibles à tous; d ...[+++]

22. onderstreept het belang van een ICT-strategie en van de voltooiing van de Europese digitale interne markt, die groeimogelijkheden creëren voor de industrie en kmo's in de grensoverschrijdende handel, mensen dichter bij elkaar brengen, de manier van werken en leven opnieuw vormgeven, voorzien in nieuwe onderwijs- en opleidingsinstrumenten en bijdragen aan betere toegang tot publieke diensten en openbare gegevens; verzoekt de Commissie daarom de steun voor ICT te verhogen zodat de EU het voortouw kan nemen op opkomende markten zoals die van de gezondheidstechnologie en groenere vervoers- en elektriciteitsnetwerken;


33. estime que les TIC sont des technologies universelles car elles offrent des opportunités de croissance aux entreprises, elles rapprochent les gens, elles transforment l'existence et la façon de travailler, elles procurent de nouveaux outils d'enseignement et de formation et elles améliorent l'accès aux services publics et aux informations disponibles à tous; demande à la Commission de mettre en place au plus vite le cadre juridique permettant d'encourager les investissements dans les infrastructures à grande vitesse et à très gra ...[+++]

33. is van mening dat ICT de ontwikkeling van nieuwe technologieën mogelijk maakt, groeimogelijkheden creëert voor industrieën, mensen dichter bij elkaar brengt, de manier van werken en leven opnieuw vormgeeft, voorziet in nieuwe onderwijs- en opleidingsinstrumenten en bijdraagt aan betere toegang tot publieke diensten en openbare gegevens; dringt bij de Commissie aan op een snelle tenuitvoerlegging van het juridische kader ter bevordering van investeringen in hogesnelheids- en zeer hogesnelheidsinfrastructuur en aanverwante diensten, overeenkomstig het "telecompakket", ten einde de stabiliteit en de voorspelbaarheid van regelgeving te ...[+++]


34. invite la Commission à présenter des idées novatrices permettant de concrétiser davantage la notion de citoyenneté européenne, de sorte que l'Europe procure aux gens, dans leur vie de tous les jours, des avantages visibles;

34. dringt er bij de Commissie op aan met innovatieve ideeën te komen om meer inhoud te geven aan het Europees burgerschap, zodat Europa zichtbaar voordeel oplevert voor de mensen in hun dagelijks leven;


38. invite la Commission à présenter des idées novatrices permettant de concrétiser davantage la notion de citoyenneté européenne, de sorte que l'Europe procure aux gens, dans leur vie de tous les jours, des avantages visibles; attend de la Commission qu'elle s'emploie activement à promouvoir une plus grande cohérence en matière de droit civil et de droit des contrats à l'échelon européen, et notamment à accroître les possibilités de recours à l'échelon transnational;

38. dringt er bij de Commissie op aan met innovatieve ideeën te komen om meer inhoud te geven aan het Europees burgerschap, zodat Europa zichtbaar voordeel oplevert voor mensen in hun dagelijks leven; verwacht van de Commissie zich actief in te zetten voor een grotere consistentie in het civiel recht en het verbintenissenrecht op Europees niveau, waarin meer plaats is ingeruimd voor verhaal over de nationale grenzen heen;


Je soutiens le travail du quartier « Chambéry » à Bruxelles, le projet de coopération « Sain et bien » (l'administration communale de Renaix, le Cercle Joyeux ­ une association où les pauvres prennent la parole ­ et le centre d'éducation de base de Renaix), « La « petite échelle » d'Enghien (procurer des micro-crédits aux gens qui veulent lancer leur propre affaire mais qui ne reçoivent pas de prêt des banques), le projet « Quartiers climatiques » de Gand qui vise à impliquer les pauvres, la « Maison durable » qui avec les plus défavorisés du quartier gan ...[+++]

Ik ondersteun het buurtwerk « Chambéry » in Brussel, het samenwerkingsproject « Gezond en wel » (het stadsbestuur van Ronse, de Vrolijke Kring ­ een vereniging waar armen het woord nemen ­ en het centrum basiseducatie Ronse), « La petite échelle » uit Edingen (verstrekt microkredieten aan mensen die een eigen zaak willen starten maar die geen lening krijgen van de banken), het project « Klimaatwijken » in Gent dat gerichte inspanningen doet om ook armen te betrekken, het « Duurzaam Huis » dat samen met de meest kwetsbaren uit de Gentse Dampoortwijk aan de slag gaat rond afval, energie, huisvesting, .


Au printemps, pour des raisons éthiques, le ministre voulait fermer les élevages d'animaux à fourrure et se demandait s'il était encore acceptable que des animaux soient élevés en captivité pour leur fourrure, afin de procurer aux gens des produits de luxe.

En in de lente wilde de minister voor ethische redenen de pelsdierenbedrijven sluiten en vroeg hij zich af of het nog wel aanvaardbaar is dat dieren in gevangenschap gekweekt worden omwille van hun pels, om de mens van luxeproducten te voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procurer aux gens ->

Date index: 2023-08-26
w