Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir dans le cadre d’une procuration
Approvisionnement électronique
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
E-procurement
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Procurer
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
Recommander des destinations de voyage
Réalité de terrain
Teak véritable
Teck véritable
Vérité de terrain

Vertaling van "procurer une véritable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering




agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken


proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


approvisionnement électronique | e-procurement

eProcurement (nom neutre) | e-procurement (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre des Affaires sociales a pris des mesures en la matière, à savoir une augmentation des allocations familiales destinées aux familles monoparentales et les suppléments d'âge (l'ancienne prime de rentrée scolaire) qui sont désormais octroyés pour les enfants âgés de 0 à 6 ans, de 6 à 12 ans, de 12 à 18 ans et de 18 à 25 en vue de procurer un véritable treizième mois progressif d'allocations familiales.

De minister van Sociale Zaken heeft hieromtrent maatregelen genomen, namelijk een verhoging van de kinderbijslag voor de eenoudergezinnen, en leeftijdstoeslagen (de vroegere schoolpremie) nu voor de 0-6, 6-12, 12-18 en 18-25-jarigen met het oog op een echte en progressieve 13de maand kinderbijslag.


La ministre des Affaires sociales a pris des mesures en la matière, à savoir une augmentation des allocations familiales destinées aux familles monoparentales et les suppléments d'âge (l'ancienne prime de rentrée scolaire) qui sont désormais octroyés pour les enfants âgés de 0 à 6 ans, de 6 à 12 ans, de 12 à 18 ans et de 18 à 25 en vue de procurer un véritable treizième mois progressif d'allocations familiales.

De minister van Sociale Zaken heeft hieromtrent maatregelen genomen, namelijk een verhoging van de kinderbijslag voor de eenoudergezinnen, en leeftijdstoeslagen (de vroegere schoolpremie) nu voor de 0-6, 6-12, 12-18 en 18-25-jarigen met het oog op een echte en progressieve 13de maand kinderbijslag.


2. Outre le soulagement symptomatique qu'elles procurent, les orthèses de nuit possèdent-elles de véritables propriétés curatives?

2. Buiten symptomatische verlichting, is er enige curatieve werking bij een nachtspalkje?


Le véritable fondement juridique est procuré par l'article 39, § 3, du Code de la T.V.A., qui charge le Roi de fixer les conditions à observer pour bénéficier de cette exemption, notamment la valeur globale par livraison.

De eigenlijke rechtsgrondbepaling is artikel 39, § 3, van het Btw-wetboek, waarmee aan de Koning is opgedragen om de voorwaarden voor het verkrijgen van die vrijstelling te bepalen, onder meer het totale bedrag per levering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attestations médicales sur lesquelles le nom du "patient", la date et la signature étaien ...[+++]

Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening met drie verschillende (kleuren) balpennen waren ingevuld; - attesten voor verblijf in het buitenland, getekend door de burgemeester of in zijn opdracht, werden door de opgeroepen kiezer enk ...[+++]


C'est dire qu'en précisant les critères de rattachement d'un individu à l'État, la Constitution et les lois qui procurent exécution à ses dispositions posent les bases d'un véritable statut du citoyen.

Met andere woorden : door de criteria vast te leggen op grond waarvan een bepaald individu tot een Staat behoort, leggen de Grondwet en de wetten ter uitvoering van de bepalingen ervan, de basis voor een echt statuut van de burger.


C'est dire qu'en précisant les critères de rattachement d'un individu à l'État, la Constitution et les lois qui procurent exécution à ses dispositions posent les bases d'un véritable statut du citoyen.

Met andere woorden : door de criteria vast te leggen op grond waarvan een bepaald individu tot een Staat behoort, leggen de Grondwet en de wetten ter uitvoering van de bepalingen ervan, de basis voor een echt statuut van de burger.


Le but devrait de procurer une véritable plus-value aux PME et aux autres acteurs clés du marché unique.

Daarbij moet steeds voorop staan dat maatregelen echt het verschil maken voor het mkb en andere belangrijke spelers op de interne markt.


Si cette mer mourante peut être sauvée, nous pourrons montrer au public que l'Union procure un véritable bénéfice et qu'ensemble, nous sommes en meilleure position de sauver notre environnement que si nous somme seuls.

Wanneer deze stervende zee kan worden gered dan kunnen we het publiek laten zien dat de Unie een werkelijk voordeel oplevert en dat we samen sterker staan bij het redden van ons milieu dan in ons eentje.


Or comme la plupart des personnes désirent précisément mourir chez elles, l'impossibilité de se procurer des substances euthanasiantes à proximité de leur domicile est un véritable problème.

Omdat heel veel mensen precies de hoop koesteren om thuis te kunnen sterven, is het echt een probleem als ze in die thuisomgeving niet aan de geschikte euthanatica geraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procurer une véritable ->

Date index: 2021-10-03
w