Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procureur des droits de l'homme
Procureur des droits humains
Procureure
Procureure de la République
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Traduction de «procureur a souligné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


procureur des droits de l'homme | procureur des droits humains

ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rapports MCV ont souligné l'importance de procédures de sélection transparentes et fondées sur le mérite[5]. En 2014, aucune nomination de juges ou de procureurs n'a été requise au plus haut niveau.

In verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is gewezen op het belang van transparante selectieprocedures op basis van verdienste[5]. In 2014 moesten er geen rechters of aanklagers op het hoogste niveau worden benoemd.


Tant le Conseil des procureurs que le Collège des procureurs généraux soulignent qu'il est nécessaire à cet effet de prendre une initiative législative.

Zowel de Raad van procureurs als het College van procureurs-generaal benadrukken dat we daarvoor een wetgevend initiatief nodig hebben.


Dans le rapport qu'il adresse chaque année au Comité parlementaire chargé du suivi législatif et qui comprend un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée, le Collège des procureurs généraux souligne un problème lié à l'application de l'article 130 du Code d'instruction criminelle.

In het verslag dat het College van procureurs-generaal elk jaar zendt naar het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie en dat een overzicht bevat van de wetten die het afgelopen gerechtelijk jaar voor de hoven en rechtbanken moeilijkheden hebben opgeleverd op het gebied van toepassing of interpretatie, vestigt het College de aandacht op een probleem in verband met de toepassing van artikel 130 van het Wetboek van strafvordering.


Dans le rapport qu'il adresse chaque année au Comité parlementaire chargé du suivi législatif, et qui comprend un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée, le Collège des procureurs généraux souligne au contraire que ce rapport permettait d'entrer directement dans le vif du sujet et de limiter les débats dans le temps, en sorte que la suppression du rapport a pour effet de ralentir considérablement le règlement d'affaires pénales en raison d'une connaissance insuffisante du dossier.

In het verslag dat het College van procureurs-generaal jaarlijks voorstelt aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie en dat een overzicht bevat van de wetten die bij de hoven en rechtbanken in het voorgaande jaar voor problemen hebben gezorgd wat de toepassing of de interpretatie betreft, onderstreept het College van procureurs-generaal evenwel dat dit verslag het mogelijk maakt meteen tot de kern van de zaak door te dringen en de discussies in de tijd te beperken. Het afschaffen van dat verslag zou dus het afhandelen van strafzaken danig vertragen, omdat het dossier onvoldoende gekend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procureur général souligne que les magistrats du siège demandent avec insistance que la norme MUNAS puisse être reconnue.

De procureur-generaal stipt aan dat de zetelende magistratuur smeekt om de erkenning van de MUNAS-norm.


Le groupe de travail Internement du Collège des procureurs généraux souligne que la loi ne prévoit pas de question au jury quant à la dangerosité sociale au moment de sa décision.

De werkgroep internering van het College van Procureurs generaal merkt op dat de wet geen vraagstelling voorziet aan de jury omtrent de sociale gevaarlijkheid op het ogenblik van haar beslissing.


Afin de souligner l'importance sociale que le gouvernement attache à la reconnaissance des victimes du terrorisme, un arrêté d'agrément doit être pris en Conseil des ministres (art. 2) à l'initiative du ministre de la Justice, après avoir demandé l'avis du procureur fédéral et, le cas échéant, du ministre des Affaires étrangères (art. 2, deuxième alinéa et art. 3).

Om het maatschappelijk belang te benadrukken dat de Regering hecht aan de erkenning van slachtoffers van terrorisme dient een erkenningsbesluit in Ministerraad genomen te worden (art. 2) op initiatief van de minister van Justitie, na het advies te hebben gevraagd van de federale procureur en, in voorkomend geval, van de minister van Buitenlandse Zaken (art. 2, tweede lid en art. 3).


Dans sa mercuriale inaugurant l'année judiciaire 2016-2017, Patrick Vandenbruwaene, procureur général d'Anvers, a souligné les progrès engrangés en matière de cybercriminalité.

Patrick Vandenbruwaene, Procureur-generaal te Antwerpen, bracht in zijn toespraak bij de start van het gerechtelijk jaar 2016-2017, de opmars van de cybercriminaliteit onder de aandacht.


Tant le Ministre de la Justice Koen Geens que le Ministre des Finances chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Johan Van Overtveldt ont souligné à cette occasion l’importance que le gouvernement actuel attache à la lutte contre la fraude fiscale ainsi que les mesures prises pour améliorer son efficacité, notamment via le recrutement de 100 agents supplémentaires pour l’ISI en 2015, le doublement du nombre de fonctionnaires fiscaux détachés auprès des parquets en 2016 ainsi qu’une augmentation de cadre de 15 substituts du procureur du Roi spécialisés ...[+++]

Ze somden de initiatieven op die die strijd efficiënter moeten maken namelijk de aanwerving van 100 bijkomende ambtenaren voor de BBI in 2015, de verdubbeling van het aantal fiscale ambtenaren dat toegewezen wordt aan de parketten in 2016 en een verhoging van het kader met 15 substituten van de Procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale zaken.


Quant au second motif d’irrecevabilité invoqué par la juridiction sénégalaise dans sa décision du 10 janvier dernier, la Belgique tient à souligner que, conformément aux termes de l’article 13 de la loi sénégalaise relative à l’extradition, c’est au parquet du Procureur général de Dakar qu’il revient de produire et de joindre à la procédure procès verbal d’arrestation et de mise sous écrou et d’interrogatoire de M. HABRÉ à la procédure.

Wat de tweede reden van onontvankelijkheid betreft die het Senegalese rechtscollege aanvoert in zijn beslissing van 10 januari 2012, wenst België te onderstrepen dat het, conform artikel 13 van de Senegalese uitleveringswet, de taak van de procureur-generaal te Dakar is om het proces-verbaal van de aanhouding en van de opsluiting en de ondervraging van de heer Habré over te leggen en aan de procedure toe te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur a souligné ->

Date index: 2021-01-20
w