Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureur du roi doivent suivre » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de cette disposition, les procureurs du Roi doivent informer le procureur général du ressort de toutes les difficultés rencontrées dans leur arrondissement, y compris au niveau des tribunaux de police et des justices de paix.

Op grond van deze bepaling moeten de procureurs des Konings voor hun arrondissement, daarin begrepen de politierechtbanken en de vredegerechten, de procureur-generaal van het rechtsgebied op de hoogte brengen van alle moeilijkheden die zich voordoen.


Mais même dans ce cas, communication au procureur du Roi doit suivre dans les 24 heures.

Maar ook in dat geval dient een mededeling aan de procureur des Konings te volgen binnen 24 uur.


Sur la base de cette disposition, les procureurs du Roi doivent informer le procureur général du ressort de toutes les difficultés rencontrées dans leur arrondissement, y compris au niveau des tribunaux de police et des justices de paix.

Op grond van deze bepaling moeten de procureurs des Konings voor hun arrondissement, daarin begrepen de politierechtbanken en de vredegerechten, de procureur-generaal van het rechtsgebied op de hoogte brengen van alle moeilijkheden die zich voordoen.


Le juge d'instruction et le procureur du Roi doivent s'assurer que la procédure est valable, y compris au regard de la jurisprudence Salduz.

De onderzoeksrechter en de procureur des Konings moeten nagaan of de procedure geldig is, ook volgens de Salduz-rechstspraak.


Dans toutes les situations visées ci-après, les services de police compétents et le procureur du Roi doivent être avertis sans délai:

In alle hierna bedoelde situaties moeten de bevoegde politiediensten en de procureur des Konings onmiddellijk op de hoogte worden gebracht :


L'article 27 de la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, ainsi que la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité et la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs permet au procureur du Roi de proposer ...[+++]

Krachtens artikel 27 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen en van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen kan de procureur des Konings overtreders in plaats van een onmiddellijke inning een sensibiliserende opleiding voor defensief ...[+++]


Les plaintes pour éventuel accès illicite d'un utilisateur du Registre national aux données personnelles d'un citoyen doivent être déposées auprès de la Commission de la protection de la vie privée ou, le cas échéant, auprès du parquet du procureur du Roi.

Klachten wegens een eventuele ongeoorloofde toegang van een gebruiker van het Rijksregister tot de persoonlijke gegevens van een burger moeten worden ingediend bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of desgevallend bij het parket bij de procureur des Konings.


Le procureur général et le procureur du Roi ont une obligation d'information et doivent transmettre des copies des mandats d'arrêt européens au SPF Justice. 2. La raison la plus courante de demande des détenus d'être transférés en Belgique est la réinsertion sociale, familiale et professionnelle.

Er bestaat een informatieplicht voor de procureurs-generaal en de procureurs des Konings om kopies van Europese aanhoudingsbevelen aan de FOD Justitie over te maken. 2. De meest voorkomende reden om tot overbrenging te verzoeken door gedetineerden naar België is de maatschappelijke, familiale en professionele re-integratie.


Ces procès-verbaux doivent être transmis au procureur du Roi compétent.

Deze processen-verbaal worden aan de bevoegde procureur des Konings overgezonden.


Lorsque d’autres échantillons doivent être prélevés sur les lieux du crime, indépendamment de l’utilisation du S.A.S., le Procureur du Roi fera appel au Labo technique et scientifique de la Police judiciaire fédérale.

Wanneer er, naast het gebruik van de S.A.S., op de plaatsen van de misdaad andere stalen dienen genomen te worden dan zal de Procureur Des Konings hiervoor het Labo Technische Wetenschappelijk van de Federale Gerechtelijke Politie inschakelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur du roi doivent suivre ->

Date index: 2022-11-16
w