Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procureur du roi décide ensuite » (Français → Néerlandais) :

Le procureur du Roi décide ensuite, dans les deux jours ouvrables de la décision de l'officier de police judiciaire, soit de confirmer le retrait immédiat, soit de restituer le permis de conduire à son titulaire.

De procureur des Konings beslist dan binnen de twee werkdagen na de beslissing van de officier van de gerechtelijke politie of hij de onmiddellijke intrekking bevestigt dan wel of hij het rijbewijs teruggeeft aan de houder ervan.


Le procureur du Roi décide ensuite, dans les deux jours ouvrables de la décision de l'officier de police judiciaire, soit de confirmer le retrait immédiat, soit de restituer le permis de conduire à son titulaire.

De procureur des Konings beslist dan binnen de twee werkdagen na de beslissing van de officier van de gerechtelijke politie of hij de onmiddellijke intrekking bevestigt dan wel of hij het rijbewijs teruggeeft aan de houder ervan.


En vertu de l'article 25 de la loi du 20 juillet 1990, le juge d'instruction peut à tout moment de l'instruction, d'office ou à la requête du procureur du Roi, décider de lever le mandat d'arrêt, sans qu'une voie de recours soit ouverte à l'encontre de cette décision.

Op grond van artikel 25 van de wet van 20 juli 1990 kan de onderzoeksrechter op elk ogenblik van het onderzoek, ambtshalve dan wel op verzoek van de procureur des Konings, beslissen om het bevel tot aanhouding op te heffen, zonder dat tegen die beslissing een rechtsmiddel openstaat.


- Les articles 165, § 3 et 167, alinéas 2 et 6, du Code civil violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit d'accès au juge, dans l'interprétation selon laquelle, lorsque l'officier de l'état civil et, le cas échéant, le procureur du Roi décident de surseoir au mariage, que l'officier de l'état civil refuse ensuite de célébrer le mariage et que cette décision est notifiée après l'expiration du délai maxim ...[+++]

- De artikelen 165, § 3, en 167, tweede en zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op toegang tot de rechter, in de interpretatie dat, wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand en in voorkomend geval de procureur des Konings tot uitstel van het huwelijk beslissen, de ambtenaar van de burgerlijke stand vervolgens weigert om het huwelijk te voltrekken en van die beslissing kennis wordt gegeven nadat de maximale termijn binnen welke het huwelijk moet worden voltrokken is verstreken, het beroep dat geldig tegen die beslissing wordt ingesteld als zonder voorw ...[+++]


- Les articles 165, § 3, et 167, alinéas 2 et 6, du Code civil violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit d'accès au juge, dans l'interprétation selon laquelle, lorsque l'officier de l'état civil et, le cas échéant, le procureur du Roi décident de surseoir au mariage, que l'officier de l'état civil refuse ensuite de célébrer le mariage et que cette décision est notifiée après l'expiration du délai maxi ...[+++]

- De artikelen 165, § 3, en 167, tweede en zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op toegang tot de rechter, in de interpretatie dat, wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand en in voorkomend geval de procureur des Konings tot uitstel van het huwelijk beslissen, de ambtenaar van de burgerlijke stand vervolgens weigert om het huwelijk te voltrekken en van die beslissing kennis wordt gegeven nadat de maximale termijn binnen dewelke het huwelijk moet worden voltrokken is verstreken, het beroep dat geldig tegen die beslissing wordt ingesteld als zonder voo ...[+++]


Si le juge d’instruction l'estime nécessaire, il peut à tout moment, d'office ou sur réquisition du procureur du roi, décider de transformer à nouveau la détention préventive sous surveillance électronique en détention préventive en prison.

Wanneer de onderzoeksrechter dit nodig acht, kan hij op elk moment, ambtshalve of op vordering van de Procureur des Konings, beslissen om de voorhechtenis onder elektronisch toezicht toch nog om te zetten in voorhechtenis in de gevangenis.


Si le juge d’instruction l'estime nécessaire, il peut à tout moment, d'office ou sur réquisition du procureur du roi, décider de transformer à nouveau la détention préventive sous surveillance électronique en détention préventive en prison.

Wanneer de onderzoeksrechter dit nodig acht, kan hij op elk moment, ambtshalve of op vordering van de Procureur des Konings, beslissen om de voorhechtenis onder elektronisch toezicht alsnog om te zetten in voorhechtenis in de gevangenis.


Si, dans une affaire donné, le procureur du Roi décide d'engager des poursuites, le ministre ne saurait le lui reprocher, même si ce faisant le procureur du Roi ne se situe pas dans le cadre strict des directives.

Indien de procureur des Konings beslist in een bepaalde zaak tot vervolging over te gaan, mag hem dat niet door de minister worden aangerekend, zelfs wanneer eerstgenoemde zich daarbij niet binnen de strikte context van de richtlijnen beweegt.


Si, dans une affaire donné, le procureur du Roi décide d'engager des poursuites, le ministre ne saurait le lui reprocher, même si ce faisant le procureur du Roi ne se situe pas dans le cadre strict des directives.

Indien de procureur des Konings beslist in een bepaalde zaak tot vervolging over te gaan, mag hem dat niet door de minister worden aangerekend, zelfs wanneer eerstgenoemde zich daarbij niet binnen de strikte context van de richtlijnen beweegt.


(9) Les référendaires près la Cour de cassation ont le même traitement, pendant leur stage, qu'un substitut du procureur du Roi et ensuite, successivement, qu'un substitut du procureur général et qu'un avocat général; ils bénéficient du privilège de juridiction.

(9) Referendarissen bij het Hof van Cassatie hebben gedurende hun stage dezelfde bezoldiging als een substituut-procureur des Konings en daarna, successievelijk als een substituut-procureur-generaal en als een advocaat-generaal; ze genieten het voorrecht van rechtsmacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur du roi décide ensuite ->

Date index: 2023-08-16
w