Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procureur du roi puisse établir " (Frans → Nederlands) :

Et l'on pourrait aussi constater que, tout en continuant à respecter les conditions d'agrément, l'association reste, sur le terrain, en défaut de s'acquitter correctement de ses missions statutaires; dans ce dernier cas, il faut que le procureur du Roi puisse établir un rapport destiné au ministre de la Justice en vue du retrait de l'agrément.

Ook is het mogelijk dat de vereniging, hoewel ze blijft voldoen aan de erkenningsvoorwaarden, in de praktijk niet in staat blijkt haar statutaire taken op een correcte manier uit te voeren. In dat laatste geval kan de procureur des Konings een verslag opstellen voor de minister van Justitie teneinde de erkenning te doen intrekken.


5) le procureur du Roi n'a rendu aucun avis négatif (auquel cas, il convient de refuser d'établir l'acte);

5) er geen negatief advies werd afgeleverd door de Procureur des Konings (zowel, dient de opmaak van de akte te worden geweigerd);


L'officier de l'état civil peut, sur demande, préciser que ce `délai d'attente' est prévu pour demander l'avis du procureur du Roi et pour que la personne concernée puisse s'informer sur les conséquences concrètes d'un changement juridique de sexe.

De ambtenaar van de burgerlijke stand kan, wanneer hem hierom wordt gevraagd, meedelen dat deze `wachttermijn' bedoeld is om het advies van de procureur des Konings te vragen alsook voor de betrokkene om zich te informeren over de concrete gevolgen van een juridische aanpassing van het geslacht.


L'officier de l'état civil refuse d'établir l'acte si le procureur du Roi (article 62bis, § 5, dernier alinéa, du Code civil) a rendu un avis négatif concernant la modification de l'enregistrement du sexe.

De ambtenaar van de burgerlijke stand weigert de akte op te maken indien de procureur des Konings (art. 62bis, § 5, laatste lid BW) een negatief advies heeft uitgebracht over de aanpassing van de geslachtsregistratie.


Dans le cas où l'officier de l'état civil refuse d'établir l'acte, il porte immédiatement sa décision motivée et l'éventuel avis négatif du procureur du Roi à la connaissance de la personne concernée par lettre recommandée avec accusé de réception ou par remise directe contre accusé de réception.

In geval de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert de akte op te maken, brengt hij zijn gemotiveerde beslissing en het eventuele negatief advies van de procureur des Konings onmiddellijk ter kennis van de betrokkene door middel van een aangetekend schrijven met ontvangstmelding of door rechtstreekse overhandiging tegen ontvangstbewijs.


L'officier de l'état civil refuse donc seulement d'établir l'acte en cas d'avis négatif du procureur du Roi (article 62bis, § 5, deux derniers alinéas, du Code civil) ou d'autres conditions auxquelles il ne serait pas satisfait.

De ambtenaar weigert dus enkel de akte op te maken in geval van negatief advies van de procureur des Konings (artikel 62bis, § 5, laatste 2 leden BW) of in geval van andere onvervulde voorwaarden.


­ l'exigence actuelle de circonstances graves et exceptionnelles pour que le procureur du Roi puisse agir en dehors de son arrondissement est abandonnée; comme le juge d'instruction, le procureur du Roi, lorsqu'il est valablement saisi d'une affaire, a le droit de faire procéder à des devoirs dans un autre arrondissement.

­ er is afgestapt van de thans geldende eis dat er ernstige en uitzonderlijke omstandigheden moeten bestaan opdat de procureur des Konings kan optreden buiten zijn arrondissement; zoals de onderzoeksrechter heeft ook de procureur des Konings het recht onderzoekshandelingen te laten uitvoeren in een ander arrondissement wanneer een zaak geldig bij hem aanhangig is gemaakt.


­ l'exigence actuelle de circonstances graves et exceptionnelles pour que le procureur du Roi puisse agir en dehors de son arrondissement est abandonnée; comme le juge d'instruction, le procureur du Roi, lorsqu'il est valablement saisi d'une affaire, a le droit de faire procéder à des devoirs dans un autre arrondissement.

­ er is afgestapt van de thans geldende eis dat er ernstige en uitzonderlijke omstandigheden moeten bestaan opdat de procureur des Konings kan optreden buiten zijn arrondissement; zoals de onderzoeksrechter heeft ook de procureur des Konings het recht onderzoekshandelingen te laten uitvoeren in een ander arrondissement wanneer een zaak geldig bij hem aanhangig is gemaakt.


Il n'est pas réaliste de supposer que, dans le mois suivant la réception de la demande, le procureur du Roi puisse :

Het is niet realistisch te veronderstellen dat de procureur des Konings binnen de maand nadat hij de aanvraag ontvangen heeft :


C'est pourquoi nous proposons que les principes d'une telle action soient inscrits dans un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, tout en permettant au procureur du Roi d'établir les modalités de tels principes par des directives.

Daarom stellen wij voor dat de principes van een dergelijk optreden worden opgenomen in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit waarbij de procureur des Konings de nadere uitvoering van dergelijke principes in richtlijnen moet kunnen vastleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur du roi puisse établir ->

Date index: 2021-06-08
w