Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaire du procureur du Roi
Procureur de la Reine
Procureur du Roi
Substitut du procureur du Roi

Vertaling van "procureur du roi vaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procureur de la Reine | procureur du Roi

Officier van Justitie


substitut du procureur du Roi

substituut-procureur des Konings




auxiliaire du procureur du Roi

hulpofficier van de procureur des Konings




officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'État est d'avis qu'il y a lieu d'insérer un nouvel article en vue de préciser ce qui est dit pour le Procureur du Roi vaut également pour l'auditeur du travail et le procureur fédéral dans les limites de leurs compétences.

Er dient volgens de Raad van State een nieuw artikel te worden ingevoerd, waarin staat dat wat bepaald is voor de procureur des Konings, ook geldt voor de arbeidsauditeur en de federale procureur binnen de perken van hun bevoegdheden.


Le Conseil d'État est d'avis qu'il y a lieu d'insérer un nouvel article en vue de préciser ce qui est dit pour le Procureur du Roi vaut également pour l'auditeur du travail et le procureur fédéral dans les limites de leurs compétences.

Er dient volgens de Raad van State een nieuw artikel te worden ingevoerd, waarin staat dat wat bepaald is voor de procureur des Konings, ook geldt voor de arbeidsauditeur en de federale procureur binnen de perken van hun bevoegdheden.


Il y a lieu d'introduire un nouvel article précisant que ce qui est dit pour le procureur du Roi vaut également pour l'auditeur du travail et le procureur fédéral, dans les limites de leurs compétences (56).

Er dient een nieuw artikel te worden ingevoerd, waarin staat dat wat bepaald is voor de procureur des Konings, ook geldt voor de arbeidsauditeur en de federale procureur, binnen de perken van hun bevoegdheden (56).


Par arrêtés royaux du 16 juin 2016 lesquels entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement sont désignées pour un terme d'un an à la fonction de : § juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de : § Anvers : Mme Nackaerts F., juge au tribunal de première instance d'Anvers; § Bruxelles : Mme Boon V. , juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; § Mons : Mme Jaspis P., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon. substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines pour le ressort de la cour d'appel de : ...[+++]

Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2016 die in werking treden op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering zijn aangewezen voor een termijn van een jaar tot de functie van : § rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep te : § Antwerpen : mevr. Nackaerts F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen; § Brussel : mevr. Boon V. , rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; § Bergen : mevr. Jaspis P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant. § Substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 108. Dans l'article 358 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2006, les mots "de juge de la jeunesse et de juge au tribunal de l'application des peines, de premier substitut du procureur du Roi portant le titre d'auditeur et de substitut du procureur du Roi spécialisé en matière fiscale, de substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines" sont remplacés par les mots "de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse pendant la durée de ses fonctions au sein des chambres de la jeunesse, de juge au tribunal de l'application des peines, de juge répressif spécialisé en matière fiscale au tribun ...[+++]

Art. 108. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 mei 2006, worden de woorden "jeugdrechter en rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, de eerste substituut-procureur des Konings die de titel van auditeur voert en de substituut-procureurs des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, de substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "rechter in de familie- en jeugdrechtbank tijdens de duur van zijn ambtsuitoefening in de jeugdkamers, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, rechter gespecialiseerd in strafzaken in fiscale aangelegenhede ...[+++]


Art. 89. A l'article 288 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou juge consulaire" sont remplacés par les mots ", juge consulaire ou assesseur en application des peines"; 2° dans l'alinéa 1, modifié dans le 1°, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "au tribunal de l'application des peines"; 3° dans l'alinéa 5, les mots "des présidents et vice-présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police," sont insérés entre les mots "des juges consulaires, effectifs et suppléants," et les mots "des procureurs du Roi" ...[+++] 4° dans l'alinéa 8, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "au tribunal de l'application des peines"; 5° l'alinéa 13 est complété par la phrase suivante : "La réception d'un assesseur au tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel vaut respectivement pour la réception au tribunal disciplinaire d'appel et au tribunal disciplinaire".

Art. 89. In artikel 288 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of rechter in handelszaken" vervangen door de woorden ", rechter in handelszaken of assessor in strafuitvoeringszaken"; 2° in het eerste lid, gewijzigd bij de bepaling onder 1°, worden de woorden "in strafuitvoeringszaken" vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 3° in het vijfde lid worden de woorden "de voorzitters en ondervoorzitters van de vrederechters en rechters in de politierechtbank," ingevoegd tussen de woorden "de werkende en plaatsvervangende rechters in handelszaken," en de woorden "de ...[+++]


Par arrêtés royaux du 24 février 2016 : - M. Corazza, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désigné en qualité de substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers pour un terme d'un an prenant cours le 1 mars 2016; - la nomination de Mme Van Coppenolle, C., à la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours l ...[+++]

Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2016 : - is de heer Corazza, E., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, aangewezen tot de functie van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2016; - is de benoeming van Mevr. Van Coppenolle, C., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 17 februari 2016; ...[+++]


Cette observation vaut également pour les apostilles en provenance d'un arrondissement judiciaire unilingue d'un autre rôle linguistique que l'arrondissement judiciaire dont fait partie le corps de police; il peut s'agir, par exemple, d'apostilles du procureur du Roi de Neufchâteau adressées à la police de Bruges ou vice-versa.

Deze opmerking geldt evenzeer voor kantschriften die vertrekken vanuit een eentalig gerechtelijk arrondissement, met een andere taalrol dan het gerechtelijk arrondissement waarvan de politiedienst deel uitmaakt; bijvoorbeeld: kantschriften van de procureur des Konings te Neufchâteau aan de politie van Brugge of omgekeerd.


« Dans l'article 150bis du même Code, les mots « Les procureurs du Roi forment ensemble un Conseil, appelé Conseil des procureurs du Roi». sont remplacés par les mots « Les procureurs du Roi et le procureur du Roi adjoint de Bruxelles forment ensemble un Conseil, appelé Conseil des procureurs du Roi». ».

« In artikel 150bis van het Wetboek worden de woorden « De procureurs des Konings vormen samen een raad, raad van procureurs des Konings genoemd». vervangen door de woorden : De procureurs des Konings en de adjunct-procureur des Koning van Brussel vormen samen een raad, raad van procureurs des Konings genoemd».


La confidentialité ne vaut que pour l'avocat, qui peut rencontrer son client dans un local prévu à cet effet. L'article 7 prévoit que les autres personnes autorisées à rendre visite à un détenu, à savoir, le gouverneur de la province, les procureurs généraux, le procureur du Roi et les présidents de cours et tribunaux, ne sont accompagnées du directeur que si elles le souhaitent.

In artikel 7 van het reglement staat dat andere personen die de gedetineerde willen bezoeken, namelijk de provinciegouverneur, de procureurs-generaal, de procureur des Konings en de voorzitters van hoven en rechtbanken, alleen indien zij dat wensen, door de directeur worden vergezeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur du roi vaut ->

Date index: 2021-10-31
w