Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procureur général
Procureur général d'Etat
Procureur général de Suède
Procureur général du Canada
Procureur général près la cour d'appel
Substitut du procureur général près la cour d'appel

Traduction de «procureur général suppose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




procureur général du Canada

Attorney General van Canada




substitut du procureur général près la cour d'appel

substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep


procureur général près la cour d'appel

procureur-generaal bij het hof van beroep


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'action du procureur général suppose que la mise en oeuvre cohérente et la coordination de la politique criminelle soient mises en péril par un acte ou une omission du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans une affaire bien spécifique.

Het optreden van de procureur-generaal veronderstelt met name dat de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid in het gedrang gekomen is door een daad of een verzuim van de procureur des Konings of arbeidsauditeur in een specifieke strafzaak.


L'action du procureur général suppose que la mise en oeuvre cohérente et la coordination de la politique criminelle soient mises en péril par un acte ou une omission du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail dans une affaire bien spécifique.

Het optreden van de procureur-generaal veronderstelt met name dat de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid in het gedrang gekomen is door een daad of een verzuim van de procureur des Konings of arbeidsauditeur in een specifieke strafzaak.


La mission d'« appui » doit être considérée comme une tâche particulière, cela supposant des moyens spécifiques pour le procureur général.

De « ondersteuning » wordt als afzonderlijke taak beschouwd, aangezien zulks veronderstelt dat de procureur-generaal daartoe specifieke middelen uitwerkt.


La mission d'« appui » doit être considérée comme une tâche particulière, cela supposant des moyens spécifiques pour le procureur général.

De « ondersteuning » wordt als afzonderlijke taak beschouwd, aangezien zulks veronderstelt dat de procureur-generaal daartoe specifieke middelen uitwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'immunité s'exclut puisqu'il y a lieu de supposer qu'après l'accident, M. Florenz est resté sur le lieu de l'accident jusqu'à l'arrivée de la police (sinon, l'accusation portée par le Procureur général aurait concerné un délit de fuite sanctionné par l'article 142 du code pénal).

Aan te nemen is evenwel, dat de heer Florenz op de plaats van het ongeval is gebleven totdat de politie kwam (anders zou de hoofdofficier ook het verlaten van de plaats van een ongeval ten laste hebben gelegd - § 142 van het Duitse wetboek van strafrecht).


Mais, s'agissant d'une suppléance - et non de la création ou de la cession d'une étude - qui est prévue lorsqu'un notaire est temporairement empêché ou lorsque l'étude est vacante (article 63) et dont le législateur limite la durée à deux ans, renouvelable une fois, l'on peut admettre que le notaire dont la suppléance doit être assurée (article 64, § 2), le procureur du Roi ou la Chambre des notaires (article 64, § 3) sont particulièrement bien placés pour apprécier quel est, en fonction des situations particulières qu'ils connaissent, des exigences de la fonction indiquées en B.7.3 et des exigences de l'intérêt ...[+++]

Aangezien het echter gaat om een plaatsvervanging - en niet om de oprichting of de overdracht van een kantoor - waarin wordt voorzien wanneer een notaris tijdelijk verhinderd is of wanneer het kantoor vacant is (artikel 63) en waarvan de wetgever de tijdsduur beperkt tot twee jaar, die eenmaal kan worden verlengd, kan worden aangenomen dat de te vervangen notaris (artikel 64, § 2), de procureur des Konings of de Kamer van notarissen (artikel 64, § 3) het meest geschikt zijn om te beoordelen wie, op basis van de bijzondere situaties die zij kennen, en op basis van de vereisten voor het ambt zoals aangegeven in B.7.3 en de vereisten van he ...[+++]


- En qualité de substitut du procureur général, je suppose.

- Ik ga ervan uit als substituut-procureur-generaal, mijnheer Vandenberghe.


La lecture générale de l'article 119bis, §8, alinéa 2 et § 8bis de la nouvelle loi communale fait supposer que le procureur ne doit prendre attitude dans un délai de deux mois que si il y a concours entre une infraction pénale et une infraction administrative.

Uit de algemene lezing van het artikel 119bis §8, alinea2 en §8bis van de nieuwe gemeentewet volgt dat er verondersteld wordt dat de procureur maar een houding moet aannemen binnen de twee maanden als er een samenloop is van een strafrechtelijk misdrijf en een administratieve inbreuk.


Le manque de médecins légistes francophones et néerlandophones disposés à se plier aux contingences que suppose l'exercice de cette mission dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles a amené l'office du procureur général de Bruxelles, à créer une école de médecine légale.

Het gebrek aan Franstalige en Nederlandstalige wetsdokters die ertoe bereid zijn zich te schikken naar de omstandigheden die volgen uit dergelijke opdrachten in het gerechtelijk arrondissement Brussel, heeft de dienst van de procureur-generaal te Brussel ertoe gebracht een school voor gerechtelijke geneeskunde op te richten.


Au sens de cette disposition l'excès de pouvoir suppose une violation de la loi qui constitue également la violation d'un principe constitutionnel ou de droit public ou d'une règle fondamentale de l'organisation judiciaire ou de l'administration de la justice (Hayoit de Termicourt, «Les pourvoirs dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice», JT, 13 septembre 1964, p. 482). b) Seul le ministre de la Justice a qualité pour enjoindre au procureur général près la Cou ...[+++]

Volgens voornoemde bepaling veronderstelt machtsoverschrijding een schending van de wet, die tevens een schending van een grondwettelijk of publiekrechtelijk beginsel of van een fundamentele regel van de rechterlijke organisatie of van de rechtsbedeling inhoudt (Hayoit de Termicourt, «Les pourvoirs dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice», JT, 13 september 1964, blz. 482). b) Alleen de minister van Justitie is bevoegd om de procureur-generaal bij het Hof van cassatie te bevelen op grond van artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek een voorziening wegens bevoegdheidsoverschrijding in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur général suppose ->

Date index: 2023-01-25
w