Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procureur général
Procureur général d'Etat
Procureur général de Suède
Procureur général du Canada
Procureur général près la cour d'appel
Substitut du procureur général près la cour d'appel

Traduction de «procureur général énumère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




procureur général du Canada

Attorney General van Canada




procureur général près la cour d'appel

procureur-generaal bij het hof van beroep


substitut du procureur général près la cour d'appel

substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce chapitre, rédigé par le procureur général, énumère, à la lumière des arrêts rendus au cours de l'année judiciaire, les problèmes juridiques que la Cour n'a pas pu résoudre de manière satisfaisante pour diverses raisons.

Het hoofdstuk, opgesteld door de procureur-generaal, bevat een opsomming van de juridische problemen die de arresten van het Hof tijdens het gerechtelijk jaar niet behoorlijk hebben kunnen oplossen omwille van verscheidene redenen.


Le chapitre rédigé par le procureur général énumère les problèmes juridiques auxquels les arrêts de la Cour de cassation n'ont pas pu apporter de solution satisfaisante au cours de l'année judiciaire, et ce, pour diverses raisons:

Het hoofdstuk opgesteld door de procureur-generaal bevat een opsomming van de juridische problemen die de arresten van het Hof tijdens het gerechtelijk jaar niet behoorlijk hebben kunnen oplossen omwille van verscheidene redenen :


Le § 2 énumère les missions attribuées au collège des procureurs généraux, conformément aux principes qui ont été indiqués dans les considérations générales de cet exposé des motifs : coordination et développement cohérent de la politique criminelle, fonctionnement du ministère public, information et avis au ministre.

De tweede paragraaf somt de taken op die aan het college van procureurs-generaal worden toevertrouwd, conform de principes die waren vermeld in de algemene beschouwingen van deze memorie van toelichting : de coördinatie en de coherente uitwerking van de strafvordering, de werking van het openbaar ministerie, de informatie en het advies aan de minister van Justitie.


Le § 2 énumère les missions attribuées au collège des procureurs généraux, conformément aux principes qui ont été indiqués dans les considérations générales de cet exposé des motifs : coordination et développement cohérent de la politique criminelle, fonctionnement du ministère public, information et avis au ministre.

De tweede paragraaf somt de taken op die aan het college van procureurs-generaal worden toevertrouwd, conform de principes die waren vermeld in de algemene beschouwingen van deze memorie van toelichting : de coördinatie en de coherente uitwerking van de strafvordering, de werking van het openbaar ministerie, de informatie en het advies aan de minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 412, § 2, 1°, premier tiret, et 3°, quatrième tiret, du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, pris isolément et lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, dans le cadre d'une procédure disciplinaire, les peines disciplinaires majeures visant les membres du ministè ...[+++]

« Schendt het artikel 412, § 2, 1°, eerste streepje, en 3°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich en gelezen in samenhang met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat, in het kader van een tuchtprocedure, de zware tuchtstraffen ten aanzien van de in bedoeld artikel opgesom ...[+++]


« L'article 412, § 2, 1°, premier tiret, et 3°, quatrième tiret, du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, pris isolément et lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, dans le cadre d'une procédure disciplinaire, les peines disciplinaires majeures visant les membres du ministè ...[+++]

« Schendt het artikel 412, § 2, 1°, eerste streepje, en 3°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich en gelezen in samenhang met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat, in het kader van een tuchtprocedure, de zware tuchtstraffen ten aanzien van de in bedoeld artikel opgesom ...[+++]


Selon La Dernière Heure, il y a toutefois une lettre du procureur général accompagnée d'un rapport contenant des énumérations de faits.

Volgens La Dernière Heure is er evenwel een brief van de procureur-generaal met een verslag dat een aantal feitelijke opsommingen bevat.


2. Comme il ressort d'ailleurs de la circulaire du procureur du Roi de Bruxelles, les instructions en la matière ne peuvent contenir que des directives générales étant donné qu'il est impossible d'énumérer tous les cas concrets.

2. Onderrichtingen in die aangelegenheid kunnen, zoals trouwens ook blijkt uit de rondzendbrief van de procureur des Konings te Brussel, slechts algemene richtlijnen bevatten daar alle concrete gevallen onmogelijk kunnen worden opgesomd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureur général énumère ->

Date index: 2021-04-13
w