Selon elles, la disposition attaquée n'est pas compatible avec les dispositions précitées de la Constitution et des traités internat
ionaux en ce que le procureur du Roi de Bruxelles et celui de Hal-Vilvorde exercent ensemble la surveillance sur le greffier en chef, les greffiers, les experts, les experts ICT et les autres membres du personnel du tribunal d
e première instance néerlandophone et du tribunal de commerce néerlandophone de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, alors que le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ne partage pas
...[+++] l'autorité sur les membres du personnel des juridictions francophones du même arrondissement, et en ce que le procureur du Roi de Hal-Vilvorde doit associer le procureur du Roi de Bruxelles, à la demande de celui-ci, à la surveillance sur les justices de paix dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, en ce compris les justices de paix où la langue de la procédure est exclusivement le néerlandais.Volgens hen is de bestreden bepaling niet bestaanbaar met voormelde grondwets- en internationale verdragsbe
palingen doordat de procureur des Konings van Brussel en die van Halle-Vilvoorde gezamenlijk toezicht houden over de hoofdgriffier, de griffiers, de deskundigen, de ICT-deskundigen en de overige personeelsleden van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg en de Nederlandstalige rechtbank van koophandel van het gerechtelijk arrondissement Brussel, terwijl de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde geen medezeggenschap krijgt over de personeelsleden van de Franstalige rechtscolleges van hetzelfde arrondissement en doordat de
...[+++]procureur des Konings van Halle-Vilvoorde de procureur des Konings van Brussel op diens verzoek moet betrekken bij het toezicht op de vredegerechten in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde, met inbegrip van de vredegerechten waar de taal van de rechtspleging uitsluitend het Nederlands is.