Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustion
Désacidification
Désulfuration
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Procédé chimique
Procédé de dépistage
Procédé technologique
Procédé électrique
Réaction chimique
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique
électrolyse

Vertaling van "procèdent au réexamen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie




superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie




technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie


procédé chimique [ combustion | désacidification | désulfuration | réaction chimique ]

chemisch procédé [ chemische reactie | ontzuring | ontzwaveling | verbranding ]


procédé électrique [ électrolyse ]

elektrisch procédé [ elektrolyse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Dans les limites de la demande de réexamen, la juridiction qui a procédé au réexamen prononce une nouvelle décision au pénal et, le cas échéant, au civil.

« Binnen de grenzen van de vordering tot heronderzoek spreekt het gerecht dat het heronderzoek heeft uitgevoerd, opnieuw een beslissing uit in strafzaken en in voorkomend geval in burgerlijke zaken.


« Dans les limites de la demande de réexamen, la juridiction qui a procédé au réexamen prononce une nouvelle décision au pénal et, le cas échéant, au civil.

« Binnen de grenzen van de vordering tot heronderzoek spreekt het gerecht dat het heronderzoek heeft uitgevoerd, opnieuw een beslissing uit in strafzaken en in voorkomend geval in burgerlijke zaken.


A l'article 442bis, § 1, alinéa 9, proposé, remplacer les mots « juridiction de renvoi » par les mots « juridiction qui procède au réexamen ».

In het negende lid van § 1 van het voorgestelde artikel 442bis, de woorden « het gerecht waarnaar de zaak verwezen is » vervangen door de woorden « het gerecht dat het heronderzoek verricht ».


A l'article 442bis, § 1, alinéa 8, proposé, remplacer les mots « juridiction de renvoi » par les mots « juridiction qui procède au réexamen ».

In het achtste lid van § 1 van het voorgestelde artikel 442bis, de woorden « het gerecht waarnaar de zaak verwezen is » vervangen door de woorden « het gerecht dat het heronderzoek verricht ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'article 442bis, § 1, alinéa 6, proposé, remplacer les mots « Les parties visées à l'alinéa 3 sont mises en cause devant la juridiction de renvoi ..». par les mots « Les parties à la cause dans la décision entreprise et qui sont intervenues valablement conformément à l'alinéa 3, sont mises en cause devant la juridiction qui procède au réexamen ..».

In het zesde lid van § 1 van het voorgestelde artikel 442bis, de woorden « De in het derde lid bedoelde partijen worden voor het gerecht waarnaar de zaak is verwezen bij de zaak betrokken ..». vervangen door de woorden « De partijen die bij de bestreden beslissing zijn betrokken en die overeenkomstig het derde lid op geldige wijze zijn tussengekomem, worden voor het gerecht dat het heronderzoek verricht bij de zaak betrokken ..».


Si l'autorité compétente restreint ou interdit le soutien financier de groupe pour une entité de droit belge du groupe en vertu de l'article 25, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE, et si le plan de redressement de groupe fait référence à un soutien financier intragroupe, l'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité compétente de l'entité de droit belge du groupe bénéficiaire du soutien, peut : 1° demander à l'autorité de surveillance sur base consolidée de procéder à un réexamen du plan de redressement de groupe visé à l'article 8 de la directive 2014/59/UE; ou 2° si le plan de redressement a été élaboré au niveau individuel, ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteit financiële steun van de groep voor een groepsentiteit naar Belgisch recht beperkt of verbiedt overeenkomstig artikel 25, lid 2 van Richtlijn 2014/59/EU, en indien het groepsherstelplan financiële steun binnen de groep vermeldt, kan de toezichthouder, in zijn hoedanigheid van autoriteit die bevoegd is voor de groepsentiteit naar Belgisch recht die de steun ontvangt : 1° de consoliderende toezichthouder verzoeken het initiatief te nemen tot een herbeoordeling van het groepsherstelplan als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 2014/59/EU; of 2° indien er een herstelplan op individuele basis is opgesteld, de betro ...[+++]


L'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité de surveillance sur base consolidée, peut demander de procéder à un réexamen du plan de redressement de groupe conformément à l'article 434 ou, si le plan de redressement a été élaboré au niveau individuel, exiger de l'entité du groupe conformément à l'article 114 qu'elle soumette un plan de redressement révisé, si : 1° l'autorité de contrôle restreint ou interdit le soutien financier du groupe en vertu du paragraphe 2 du présent article; 2° le plan de redressement de groupe conformément à l'article 425, § 2, fait référence à un soutien financier intragroupe; et 3° l'autorité de contrôle ...[+++]

De toezichthouder, in zijn hoedanigheid van consoliderende toezichthouder, kan het initiatief nemen tot een herbeoordeling van het groepsherstelplan overeenkomstig artikel 434 of, indien er een herstelplan op individuele basis is opgesteld, de groepsentiteit krachtens artikel 114 verzoeken een herzien herstelplan in te dienen, indien : 1° de toezichthouder de financiële steun van de groep overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel beperkt of verbiedt; en 2° het groepsherstelplan overeenkomstig artikel 425, § 2 financiële steun binnen de groep vermeldt; en 3° de toezichthouder van de groepsentiteit ten aanzien waarvan de steun wordt bep ...[+++]


L'intéressé est informé, par lettre recommandée envoyée à la dernière adresse mentionnée au Registre national, du fait que le Commissaire général procède au réexamen de son droit à prétendre au statut de réfugié ou de protection subsidiaire, ainsi que des motifs de ce réexamen.

De betrokkene wordt, bij een ter post aangetekende zending op het laatste adres vermeld in het Rijksregister, op de hoogte gebracht van het feit dat de Commissaris-generaal zijn recht om aanspraak te maken op de vluchtelingenstatus of op de subsidiaire beschermingsstatus heroverweegt, alsook van de redenen voor deze heroverweging.


Dans ce cas, l'intéressé est informé par écrit que le Commissaire général procède au réexamen de son droit à prétendre au statut de réfugié ou de protection subsidiaire, ainsi que des motifs de ce réexamen.

In dat geval, wordt de betrokkene schriftelijk op de hoogte gebracht van het feit dat de Commissaris-generaal zijn recht om aanspraak te maken op de vluchtelingen- of subsidiaire beschermingsstatus heroverweegt, alsook van de redenen voor deze heroverweging.


Lorsqu’une autorité réglementaire nationale procède au réexamen d’un marché qui a déjà été déclaré effectivement concurrentiel lors d’un précédent réexamen et qu’elle constate une fois de plus que le marché est effectivement concurrentiel, la notification doit être effectuée à l’aide du formulaire abrégé.

Als een nationale regelgevende instantie een doorlichting uitvoert van een markt die in een vorige doorlichting effectief concurrerend is gebleken, en deze markt opnieuw concurrerend wordt bevonden, moet de kennisgeving gebeuren aan de hand van het beknopte kennisgevingsformulier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procèdent au réexamen ->

Date index: 2021-05-02
w