Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procès auquel l'intéressé » (Français → Néerlandais) :

A cet égard, le seul fait que, selon la disposition à l'examen, « un aperçu des corrections, modifications et ajouts apportés, avec la date et l'identité de leur auteur, est disponible pour les utilisateurs qui peuvent consulter l'avis en question » et que « [c]et aperçu peut être consulté aussi longtemps que le procès verbal de non-contestation déclaré exécutoire auquel il se rapporte » ne suffit pas à garantir les droits des intéressés.

Wat dat betreft, moet erop gewezen worden dat de rechten van de belanghebbenden niet worden gewaarborgd door het loutere feit dat, naar luid van de voorliggende bepaling, "een overzicht van de aangebrachte verbeteringen, wijzigingen en toevoegingen, met de datum alsook de identiteit van de auteur ervan, beschikbaar [is] voor de gebruikers die het betreffende bericht kunnen raadplegen" en dat "[d]it overzicht (...) zolang geraadpleegd [kan] worden als het uitvoerbaar verklaard proces-verbaal van niet-betwisting waarop het betrekking heeft".


Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'Arrêté royal transfèrent la compétence de déterminer, conformément à l'article 26, § 1 , aliéna 3 et § 2, alinéa 2 de la loi, le jour auquel l'intéressé est invité à présenter sa défense orale et la compétence d'entendre la défense orale de l'intéressé telle que visée à l'article 26, § 1 , alinéa 2, 2° et § 2, alinéa 2 de la loi, aux fonctionnaires de la Cellule Football de la Direction générale Sécurité et Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du fonctionnaire ayant ...[+++]

De in artikel 2 van het Koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het, overeenkomstig artikel 26, § 1, derde lid en § 2, tweede lid van de wet, bepalen van de dag waarop de mondelinge verdediging van de zaak plaatsvindt en het horen van betrokkene(n) in deze mondelinge verdediging van de zaak, bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid, 2° en § 2, tweede lid van de wet, over aan de ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 van de wet proces-verbaal heeft opgesteld.


Le notaire-liquidateur somme les intéressés, au moins huit jours à l'avance, par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste ainsi que leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, d'assister au procès-verbal d'ouverture des opérations pour fournir tous les renseignements et toutes les pièces utiles à l'accomplissement de sa mission et pour suppléer, s'il échet, au défaut d'inventaire auquel il n'aurait pas été renoncé conformément à l'article 1214, § 2, ou pour compléter cet inventaire à raiso ...[+++]

De notaris-vereffenaar maant de belanghebbenden minstens acht dagen vooraf bij deurwaardersexploot of bij een ter post aangetekende brief aan, evenals hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, aanwezig te zijn bij het opmaken van het proces-verbaal van de opening van de werkzaamheden, om alle inlichtingen en stukken te bezorgen nuttig voor het vervullen van zijn opdracht en, in voorkomend geval, te voorzien in het ontbreken van een boedelbeschrijving waaraan niet werd verzaakt overeenkomstig artikel 1214, § 2, of de boedelbeschrijving aan te vullen naarmate er zich nieuwe gebeurtenissen voordoen.


Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté royal transfèrent la compétence de déterminer, conformément à l'article 26, § 1, aliéna 3 et § 2, alinéa 2, de la loi, le jour auquel l'intéressé est invité à présenter sa défense orale et la compétence d'entendre la défense orale de l'intéressé telle que visée à l'article 26, § 1, alinéa 2, 2° et § 2, alinéa 2 de la loi, aux fonctionnaires de la Cellule Football de la Direction générale Sécurité et Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du fonctionnaire ayant d ...[+++]

De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het, overeenkomstig artikel 26, § 1, derde lid en § 2, tweede lid van de wet, bepalen van de dag waarop de mondelinge verdediging van de zaak plaatsvindt en het horen van betrokkene(n) in deze mondelinge verdediging van de zaak, bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid, 2° en § 2, tweede lid van de wet, over aan de ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 van de wet proces-verbaal heeft opgesteld.


La reconnaissance et l’exécution d’une décision rendue à l’issue d’un procès auquel la personne concernée n’a pas comparu en personne ne devraient pas être refusées si l’intéressé a été cité à personne et a ainsi été informé de la date et du lieu fixés pour le procès qui a mené à la décision, ou s’il a été informé officiellement et effectivement par d’autres moyens de la date et du lieu fixés pour ce procès, de telle sorte qu’il a été établi de manière non équivoque que l’intéressé a eu connaissance du procès prév ...[+++]

De erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing die is gegeven na een proces waarbij de betrokkene niet in persoon is verschenen, mag niet worden geweigerd indien hij persoonlijk was gedagvaard en daarbij op de hoogte was gebracht van het tijdstip en de plaats van het proces dat tot de beslissing heeft geleid of indien hij anderszins daadwerkelijk officieel in kennis is gesteld van het tijdstip en de plaats van dat proces, waardoor op ondubbelzinnige wijze vaststaat dat hij op de hoogte was van het voorgenomen proces.


Décisions rendues à l’issue d’un procès auquel l’intéressé n’a pas comparu en personne

Beslissingen gegeven na een proces waarop de betrokkene niet in persoon is verschenen


Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté royal transfèrent la compétence de déterminer, conformément à l'article 26, § 1, alinéa 3 et § 2, alinéa 2 de la loi, le jour auquel l'intéressé est invité à présenter sa défense orale et la compétence d'entendre la défens orale de l'intéressé telle que visée à l'article 26, § 1, alinéa 2, 2° et § 2, alinéa 2 de la loi, aux fonctionnaires de la Cellule Football de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du fonctio ...[+++]

De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het, overeenkomstig artikel 26, § 1, derde lid en § 2, tweede lid, van de wet, bepalen van de dag waarop de mondelinge verdediging van de zaak plaatsvindt en het horen van betrokkene(n) in deze mondelinge verdediging van de zaak, bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid, 2° en § 2, tweede lid, van de wet, over aan de ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 van de wet proces-verbaal heeft opgesteld.


Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'Arrêté royal transfèrent la compétence de déterminer, conformément à l'article 26, § 1, aliéna 3, et § 2, alinéa 2 de la loi, le jour auquel l'intéressé est invité à présenter sa défense orale et la compétence d'entendre la défens orale de l'intéressé telle que visée à l'article 26, § 1, alinéa 2, 2° et § 2, alinéa 2 de la loi, aux fonctionnaires de la Cellule Football de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du foncti ...[+++]

De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het, overeenkomstig artikel 26, § 1, derde lid, en § 2, tweede lid van de wet, bepalen van de dag waarop de mondelinge verdediging van de zaak plaatsvindt en het horen van betrokkene(n) in deze mondelinge verdediging van de zaak, bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid, 2°, en § 2, tweede lid van de wet, over aan de ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 van de wet proces-verbaal heeft opgesteld.


Décisions rendues à l’issue d’un procès auquel l’intéressé n’a pas comparu en personne

Beslissingen gegeven na een proces waarop de betrokkene niet in persoon is verschenen


Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté royal transfèrent la compétence de déterminer, conformément à l'article 26, § 1, aliéna 3 et § 2, alinéa 2 de la loi, le jour auquel l'intéressé est invité à présenter sa défense orale et la compétence d'entendre la défens orale de l'intéressé telle que visée à l'article 26, § 1, alinéa 2, 2° et § 2, alinéa 2 de la loi, aux fonctionnaires de la Cellule Football de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du fonctio ...[+++]

De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het, overeenkomstig artikel 26, § 1, derde lid en § 2, tweede lid van de wet, bepalen van de dag waarop de mondelinge verdediging van de zaak plaatsvindt en het horen van betrokkene(n) in deze mondelinge verdediging van de zaak, bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid, 2° en § 2, tweede lid van de wet, over aan de ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid die minstens tot de klasse A1 behoren, met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 van de wet proces-verbaal heeft opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès auquel l'intéressé ->

Date index: 2022-04-06
w