Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience judiciaire
Dresser un procès-verbal
Déclaration pour le procès-verbal
Déclaration à inscrire au procès-verbal
Injuste
PV
Procès
Procès-verbal
Procès-verbal de vérification
Procès-verbal du Conseil
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "procès injuste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal

verklaring voor de notulen


procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]

notulen | Raadsnotulen


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven








procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il était essentiellement injuste de traduire des civils devant des tribunaux militaires et qu'il est toujours injuste de le faire, il convient de charger, à l'avenir, une cour d'appel civile de la révision des procès datant de la répression dans lesquels des civils ont été condamnés.

Aangezien het in wezen onterecht was en is dat burgers worden beoordeeld door militaire rechtbanken, is het passend dat toekomstige herzieningen van repressieprocessen waarin burgers berecht werden, gebeuren door een burgerlijk Hof van Beroep.


Comme il était essentiellement injuste de traduire des civils devant des tribunaux militaires et qu'il est toujours injuste de le faire, il convient de charger, à l'avenir, une cour d'appel civile de la révision des procès datant de la répression dans lesquels des civils ont été condamnés.

Aangezien het in wezen onterecht was en is dat burgers worden beoordeeld door militaire rechtbanken, is het passend dat toekomstige herzieningen van repressieprocessen waarin burgers berecht werden, gebeuren door een burgerlijk Hof van Beroep.


— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en faveur de chaque partie); tel est également le cas de l'indemnité de procédure complémentaire et de l'ind ...[+++]

— verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in plaats van de uitspraak te gunste van elke partij); zo ook de aanvullende rechtsplegingsvergoeding en uitgavenvergoeding (in geval van hervatting van geding, heropening debat, bevel neerlegging stukken, exper ...[+++]


L'administration serait occupée à rembourser les 160 euros injustement réclamés pour une modification injustifiée des procès-verbaux d'agréation.

De administratie zou de 160 euro die werd gevraagd voor een onterechte wijziging van de processen-verbaal van goedkeuring, aan het terugbetalen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
119. prend acte du rapport 2010 d'Amnesty International, qui attire l'attention sur le second procès auquel sont soumis actuellement Mikhail Khodorkovsky, ancien dirigeant de la compagnie pétrolière Ioukos, et son associé Platon Lebedev, procès qu'Amnesty International juge représentatif des procès injustes qui se déroulent en Russie; demande à la Fédération de Russie de veiller à ce que, dans le système juridique du pays, les poursuites pénales à leur encontre et à l'encontre de tous les autres accusés respectent les normes fondamentales relatives à un procès équitable et aux droits de l'homme;

119. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


119. prend acte du rapport 2010 d'Amnesty International, qui attire l'attention sur le second procès auquel sont soumis actuellement Mikhail Khodorkovsky, ancien dirigeant de la compagnie pétrolière Ioukos, et son associé Platon Lebedev, procès qu'Amnesty International juge représentatif des procès injustes qui se déroulent en Russie; demande à la Fédération de Russie de veiller à ce que, dans le système juridique du pays, les poursuites pénales à leur encontre et à l'encontre de tous les autres accusés respectent les normes fondamentales relatives à un procès équitable et aux droits de l'homme;

119. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


114. prend acte du rapport 2010 d'Amnesty International, qui attire l'attention sur le second procès auquel sont soumis actuellement Mikhail Khodorkovsky, ancien dirigeant de la compagnie pétrolière Ioukos, et son associé Platon Lebedev, procès qu'Amnesty International juge représentatif des procès injustes qui se déroulent en Russie; demande à la Fédération de Russie de veiller à ce que, dans le système juridique du pays, les poursuites pénales à leur encontre et à l'encontre de tous les autres accusés respectent les normes fondamentales relatives à un procès équitable et aux droits de l'homme;

114. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


Les organisations gouvernementales ont un rôle indispensable à jouer, car elles dénoncent les procès injustes débouchant sur des sentences très sévères, ce qui est scandaleux. C’est le cas de la peine prononcée en Iran contre un garçon qui n’avait que seize ans au moment où il a commis le crime dont on l’accuse.

De sleutel tot het bereiken van de meest gewenste mensenrechtendoelstelling van de EU ligt ook in de activiteiten van niet-gouvernementele organisaties, die de aandacht vestigen op oneerlijke processen waarbij schandalig harde straffen worden opgelegd, zoals die in Iran voor een jongen die slechts zestien was toen hij zijn daad zou hebben gepleegd.


C’est aussi pour dénoncer un procès injuste et de mauvaise foi contre le gouvernement d’un État européen où l’État de droit est appliqué de façon aussi rigoureuse que dans le reste de l’Europe.

Tevens wil ik de vinger leggen op een onrechtvaardige en kwaadwillende aanval op de regering van een Europese lidstaat waar de rechtsregels even strikt worden gehanteerd als in de rest van Europa.


Il doit veiller à ce que les personnes qui ont été injustement emprisonnées aient droit à un procès honnête et démocratique.

Hij moet erop toezien dat mensen die ten onrechte in de gevangenis zitten, een eerlijk, democratisch proces krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès injuste ->

Date index: 2022-07-09
w