Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procès se déroule de manière équitable " (Frans → Nederlands) :

Dans l'hypothèse où le verbalisant est impliqué dans les faits qu'il prétend constater, l'article 62 empêche que le procès se déroule de manière équitable puisqu'il oblige le juge à admettre la force probante du procès-verbal.

In het geval waarin de verbalisant betrokken is bij de feiten die hij beweert vast te stellen, verhindert artikel 62 dat het proces op een eerlijke manier verloopt vermits het de rechter verplicht de bewijswaarde van het proces-verbaal te aanvaarden.


1º aux États-Unis les débats sont très vifs sur la question, notamment dans le monde judiciaire, le choix sur la technique des procès n'est pas encore opéré, c'est une question qui doit être tranchée au niveau des États-Unis (commissions militaires ou tribunaux civils), quel que soit le choix posé les procès doivent se dérouler de manière équitable.

1º In de Verenigde Staten leidt de kwestie tot heftige discussies, in het bijzonder in de rechterlijke wereld. Er is nog geen keuze gemaakt over het soort proces (militaire commissies of burgerlijke rechtbanken). Deze kwestie moet op federaal vlak geregeld worden, maar hoe dan ook moet het proces eerlijk verlopen.


1º aux États-Unis les débats sont très vifs sur la question, notamment dans le monde judiciaire, le choix sur la technique des procès n'est pas encore opéré, c'est une question qui doit être tranchée au niveau des États-Unis (commissions militaires ou tribunaux civils), quel que soit le choix posé les procès doivent se dérouler de manière équitable.

1º In de Verenigde Staten leidt de kwestie tot heftige discussies, in het bijzonder in de rechterlijke wereld. Er is nog geen keuze gemaakt over het soort proces (militaire commissies of burgerlijke rechtbanken). Deze kwestie moet op federaal vlak geregeld worden, maar hoe dan ook moet het proces eerlijk verlopen.


30. rappelle qu'il est nécessaire que les mécanismes de résolution des litiges commerciaux soient transparents, libres de toute ingérence politique et fondés sur l'état de droit, afin d'améliorer davantage encore le climat économique; encourage une résolution rapide du litige relatif à l'usine d'aluminium KAP (Kombinat Aluminijuma Podgorica); insiste sur le fait que toutes les privatisations devraient se dérouler de manière équitable, minutieuse, transparente et ordonnée; met l'accent sur les inquiétudes relatives aux aides de l'État et prône à cet égard la transparence et la pérennité, conformément à l'acquis et à l'accord de stabili ...[+++]

30. beklemtoont dat handelsgeschillen moeten worden beslecht op een transparante manier die vrij is van politieke inmenging en gebaseerd is op de rechtsstaat teneinde het ondernemingsklimaat verder te verbeteren; pleit ervoor het geschil rond de aluminiumfabriek KAP spoedig te beslechten; benadrukt dat privatiseringen op een eerlijke, zorgvuldige, transparante en ordelijke manier moeten geschieden; wijst op de problemen met betrekking tot staatssteun en verzoekt om transparantie en duurzaamheid wanneer deze wordt toegekend, overeenkomstig het acquis en de stabilisatie- en associatieovereenkomst; is ingenomen met de inspanningen van d ...[+++]


29. rappelle qu'il est nécessaire que les mécanismes de résolution des litiges commerciaux soient transparents, libres de toute ingérence politique et fondés sur l'état de droit, afin d'améliorer davantage encore le climat économique; encourage une résolution rapide du litige relatif à l'usine d'aluminium KAP (Kombinat Aluminijuma Podgorica); insiste sur le fait que toutes les privatisations devraient se dérouler de manière équitable, minutieuse, transparente et ordonnée; met l'accent sur les inquiétudes relatives aux aides de l'État et prône à cet égard la transparence et la pérennité, conformément à l'acquis et à l'accord de stabili ...[+++]

29. beklemtoont dat handelsgeschillen moeten worden beslecht op een transparante manier die vrij is van politieke inmenging en gebaseerd is op de rechtsstaat teneinde het ondernemingsklimaat verder te verbeteren; pleit ervoor het geschil rond de aluminiumfabriek KAP spoedig te beslechten; benadrukt dat privatiseringen op een eerlijke, zorgvuldige, transparante en ordelijke manier moeten geschieden; wijst op de problemen met betrekking tot staatssteun en verzoekt om transparantie en duurzaamheid wanneer deze wordt toegekend, overeenkomstig het acquis en de stabilisatie- en associatieovereenkomst; is ingenomen met de inspanningen van d ...[+++]


8. prend acte des appels en faveur de nouvelles élections, de modifications constitutionnelles et d'un rétablissement de la constitution de 2004, et formule l'espoir qu'une réponse à ces questions sera apportée par le gouvernement et l'opposition; fait valoir que de nouvelles élections doivent se dérouler de manière libre et équitable, de sorte à éviter tous les doutes éventuels quant à leurs résultats;

8. wijst op de verzoeken om nieuwe verkiezingen, constitutionele wijzigingen en een terugkeer naar de grondwet van 2004, en hoopt dat de regering en de oppositie deze kwesties zullen aanpakken; benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen om mogelijke twijfels over de uitslag te voorkomen;


Pour autant que les élections se déroulent de manière équitable et démocratique, nous devrons en reconnaître les résultats et ne pas nous montrer arrogants - comme nous l’avons été à l’époque en Palestine ou même en Algérie - au point de décider de reconnaître ou non ceux qui sont élus.

Als de verkiezingen eerlijk en democratisch verlopen, moeten we de uitslag respecteren.


B. considérant que la mission d'observation de l'élection de l'OSCE a conclu que la Biélorussie avait encore un long chemin à parcourir pour remplir les engagements qu'elle a pris envers l'OSCE, même si quelques améliorations ponctuelles ont eu lieu; que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, mais qu'il s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; considérant que le dépouillement s'est largement déroulé de manière non tran ...[+++]

B. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat Belarus nog een lange weg heeft te gaan voordat het land voldoet aan zijn OVSE-verplichtingen, ofschoon er bepaalde specifieke verbeteringen zijn aangebracht; overwegende dat het oordeel over het uitbrengen van de stemmen in het algemeen gunstig was, maar dat dit sterk veranderde tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatregelen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren; overwegende dat het tellen hoofdzakelijk op niet-transparante wijze plaatsvond, meestal in stilte, wat ten koste ging van de geloofwaardigheid; overwege ...[+++]


Si l'État belge transfère des dossiers à des États dont il n'a pas la garantie qu'un procès peut s'y dérouler de manière équitable et impartiale, il est complice de violation de cet article 6.

Als België dossiers overmaakt aan landen waarvan het niet de garantie heeft dat een proces eerlijk en onpartijdig kan verlopen, is het medeplichtig aan de schending van artikel 6 van het EVRM.


Je suis persuadé que l'Union européenne doit rester engagée aussi longtemps que le processus se déroule de manière équitable, transparente, et ne transgresse pas nos lignes rouges.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie zich moet blijven inzetten zolang het proces op een evenwichtige en transparante manier verloopt en onze grenzen niet worden overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès se déroule de manière équitable ->

Date index: 2024-09-05
w