Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Déroulement du scrutin
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
PV
Placage déroulé excentrique
Placage semi-déroulé
Procès-verbal
Procès-verbal du Conseil
Suivi de fabrication
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «procès se déroule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


placage déroulé excentrique | placage semi-déroulé

volgens de Amerikaanse methode gesneden fineer


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]

notulen | Raadsnotulen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures ont été prises alors même que la grande majorité des Roumains considéraient la corruption comme un problème fondamental[34]. Elles n'ont pas encore convaincu les Roumains que la situation s'améliorait, la plupart d'entre eux considérant au contraire qu'elle se détériorait[35]. Les doutes du public ne seront levés que lorsque des condamnations objectives et définitives seront prononcées dans les procès de corruption à haut niveau les plus importants et que les bonnes pratiques seront considérées comme la norme dans le déroulement des procès. ...[+++]

Deze maatregelen zijn getroffen in een sfeer waarin het overgrote deel van de Roemenen corruptie als een groot probleem beschouwt[34]. De maatregelen hebben de Roemeense bevolking er nog niet van overtuigd dat de situatie verbetert; integendeel, de meeste Roemenen zijn van mening dat de situatie is verslechterd[35]. De bezorgdheid van de bevolking zal alleen verdwijnen wanneer er objectieve en definitieve uitspraken worden gedaan in belangrijke corruptieprocessen en wanneer de rechtszaken verlopen volgens erkende goede praktijken.


Dans l'hypothèse où le verbalisant est impliqué dans les faits qu'il prétend constater, l'article 62 empêche que le procès se déroule de manière équitable puisqu'il oblige le juge à admettre la force probante du procès-verbal.

In het geval waarin de verbalisant betrokken is bij de feiten die hij beweert vast te stellen, verhindert artikel 62 dat het proces op een eerlijke manier verloopt vermits het de rechter verplicht de bewijswaarde van het proces-verbaal te aanvaarden.


Il n'y a pas lieu de craindre des spéculations sur les procès se déroulant devant ces institutions.

De vrees voor speculatie op processen bestaat niet in deze instellingen.


1º aide juridique et financière: l'assistance juridique accordée à une personne physique sous la forme d'un avis juridique circonstancié ou, le cas échéant, dans le cadre ou non d'une procédure ainsi que l'aide financière accordée afin d'assurer l'assistance juridique et logistique dans le cadre du procès se déroulant à l'étranger;

1º juridische en financiële hulp : rechtsbijstand aan een natuurlijke persoon in de vorm van een omstandig juridisch advies of, in voorkomend geval al dan niet in het kader van een procedure, en financiële hulp voor rechts- en logistieke bijstand bij een proces in het buitenland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandeplas en conclut que lorsque l'accusé ne souhaite pas comparaître à l'audience mais se fait représenter par son conseil, le procès se déroule contradictoirement.

De heer Vandeplas leidt hieruit af dat, wanneer de beklaagde niet ter zitting wenst te verschijnen, maar zich laat vertegenwoordigen door zijn raadsman, het proces op tegenspraak verloopt.


Les premiers procès se déroulent déjà cette semaine.

De eerste processen vinden deze week al plaats.


5. Le présent article s'entend sans préjudice des règles nationales qui prévoient que le juge ou la juridiction compétente peut exclure temporairement du procès un suspect ou une personne poursuivie si nécessaire dans l'intérêt du bon déroulement de la procédure pénale, pour autant que les droits de la défense soient respectés.

5. Dit artikel doet geen afbreuk aan nationale regels volgens welke de rechter of de bevoegde rechtbank een verdachte of beklaagde tijdelijk uit het proces kan weren wanneer dit noodzakelijk is om het goede verloop van de strafprocedure te waarborgen, mits de rechten van de verdediging worden geëerbiedigd.


Les autorités compétentes dans les États membres devraient être autorisées à exclure temporairement du procès un suspect ou une personne poursuivie lorsque c'est dans l'intérêt du bon déroulement de la procédure pénale.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten een verdachte of beklaagde tijdelijk uit het proces kunnen weren, wanneer dit in het belang is van het goede verloop van de strafprocedure.


actuellement, lorsque de grands processus sont mis en place, comme pour le procès LH à Gand, le ministre doit intervenir pour prendre des mesures adaptées afin que le procès puisse se dérouler sans que le tribunal ne s'en trouve complètement paralysé.

Wanneer grote processen plaatsvinden, zoals het LH-proces in Gent, moet vandaag de minister ingeschakeld worden om aangepaste maatregelen te nemen opdat het proces kan plaatsvinden zonder dat de rechtbank volledig verlamd wordt.


actuellement, lorsque de grands processus sont mis en place, comme pour le procès LH à Gand, le ministre doit intervenir pour prendre des mesures adaptées afin que le procès puisse se dérouler sans que le tribunal ne s'en trouve complètement paralysé.

Wanneer grote processen plaatsvinden, zoals het LH-proces in Gent, moet vandaag de minister ingeschakeld worden om aangepaste maatregelen te nemen opdat het proces kan plaatsvinden zonder dat de rechtbank volledig verlamd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès se déroule ->

Date index: 2023-06-26
w