Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit à un procès équitable
Garantir un procès équitable
Procès équitable

Traduction de «procès équitable devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit à un procès équitable

recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht


garantir un procès équitable

een eerlijke rechtsgang waarborgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'Il édictera ces règles, le Roi devra notamment respecter le droit à un procès équitable et le principe d'égalité.

De Koning dient bij het uitvaardigen van die regels met name het recht op een eerlijk proces en het gelijkheidsbeginsel te eerbiedigen.


78. se félicite de la tenue des élections du 6 décembre 2015 et de la mise en place de la nouvelle Assemblée nationale; condamne toute action qui tendrait à ne pas respecter pleinement les résultats des élections qui traduisent la volonté du peuple vénézuélien, comme la suspension de députés démocratiquement élus; rappelle que le nouveau gouvernement devra résoudre un vaste éventail de problèmes liés aux droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'impunité, la responsabilité dans les cas d'exécutions extrajudiciaires, les arrestations et détentions arbitraires, la tenue de procès ...[+++]

78. is verheugd over de organisatie van de verkiezingen op 6 december 2015 en de installatie van de nieuwe Nationale Vergadering; veroordeelt alle pogingen om de handhaving van de verkiezingsuitslag, die de wil van het Venezolaanse volk tot uitdrukking brengt, te ondermijnen, zoals bijvoorbeeld door schorsing van sommige democratisch gekozen parlementsleden; herinnert eraan dat de nieuwe regering een breed scala van mensenrechtenkwesties zal moeten aanpakken, zoals straffeloosheid, verantwoording voor buitengerechtelijke executies, willekeurige arrestaties en opsluiting, eerlijke processen, de onafhankelijkheid van de rechter, de vrijh ...[+++]


44. rappelle que le nouveau gouvernement devra résoudre un vaste éventail de problèmes liés aux droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'impunité et la responsabilité dans les cas d'exécutions extrajudiciaires, y compris lorsqu'elles sont le fait des forces de sécurité, les arrestations et détentions arbitraires, le droit des prisonniers politiques à un procès équitable et l'indépendance de l'appareil judiciaire, la liberté de réunion et d'association ainsi que la liberté des médias;

44. wijst erop dat de nieuwe regering een breed scala van mensenrechtenkwesties zal moeten aanpakken, van straffeloosheid en verantwoording voor buitengerechtelijke executies, onder meer door veiligheidstroepen, tot willekeurige arrestaties en opsluiting, het recht van politieke gevangenen op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter, de vrijheid van vergadering en vereniging alsmede de mediavrijheid;


En effet, le gouvernement ne pourra plus en aucune manière se retrancher derrière la séparation des pouvoirs pour justifier à l'égard d'États tiers les poursuites menées en Belgique à l'encontre de leurs ressortissants et son refus de dénoncer à l'État concerné les faits reprochés devra nécessairement être interprété comme un jugement du gouvernement belge sur les garanties du droit à un procès équitable qu'offre ce pays, ce qui est pour le moins délicat au plan diplomatique.

De regering zal immers op geen enkele manier de scheiding der machten meer kunnen aanvoeren om ten aanzien van derde Staten de vervolgingen te rechtvaardigen die in België worden gevoerd jegens hun onderdanen, en zal haar weigering om bij de betrokken Staat de verweten feiten aanhangig te maken noodzakelijkerwijs worden geïnterpreteerd als een beoordeling door de Belgische regering van de garanties van het recht op een billijk proces die dat land biedt, wat op diplomatiek vlak vrij netelig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est par conséquent de notre devoir de protéger la liberté de WikiLeaks et d’assurer un traitement équitable à Julian Assange, qui devra naturellement payer pour ses infractions si sa culpabilité est démontrée lors d’un procès équitable.

Per questo abbiamo il dovere di tutelare la libertà di Wikileaks e garantire un giusto trattamento per Assange, che paghi per le sue colpe, se accertate, in un giusto processo.


43. rappelle que Saddam Hussein, responsable de la mort de dizaines, voire de centaines ou de milliers de personnes, à cause de qui trois guerres ont été menées, a été encouragé et soutenu dans ses actes criminels par des personnalités et des gouvernements et qu'un procès équitable devra tenir compte de cette coopération dans le crime;

43. herinnert eraan dat Saddam Hoessein, die verantwoordelijk is voor de dood van tientallen, om niet te zeggen honderden of duizenden personen en voor het voeren van drie oorlogen, in zijn misdaden werd gesteund en aangemoedigd door mensen en regeringen en dat een eerlijk proces met dergelijke criminele samenwerking rekening moet houden;


Si une coopération est essentielle à ce niveau, elle ne pourra cependant, ni ne devra jamais, mettre en cause, ou limiter, les droits essentiels de l'individu, comme le droit à un procès équitable.

Hoewel samenwerking op dit niveau van wezenlijk belang is, mag nooit worden toegestaan dat de grondrechten, zoals het recht op een eerlijk proces, ondermijnd of aangetast worden.


Pour enfin répondre aux préoccupations du sénateur Van Quickenborne, je puis confirmer que la réalité ou non d'une action en justice et des garanties en matière d'équité d'un procès éventuel sont des critères que la Cour de cassation devra bien entendu apprécier.

Ingaand op de bezorgdheid van senator Van Quickenborne, bevestig ik dat het al dan niet bestaan van een rechtsvordering en van waarborgen inzake de billijkheid van een eventueel proces, criteria zijn die het Hof van Cassatie zal moeten beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès équitable devra ->

Date index: 2023-02-09
w