Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un procès-verbal
Déclaration pour le procès-verbal
Déclaration à inscrire au procès-verbal
Inscrire au procès verbal;acter au procès-verbal
PV
Procès-verbal
Procès-verbal de vérification
Procès-verbal du Conseil

Vertaling van "procès-verbal avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]

notulen | Raadsnotulen


inscrire au procès verbal; acter au procès-verbal

in de notulen opnemen


déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal

verklaring voor de notulen




procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Lorsque la transaction concerne des infractions aux dispositions pour lesquelles, à l'égard de l'intéressé, des infractions par procès-verbal avaient déjà été constatées ou avaient déjà fait l'objet d'un avertissement dans les trois ans de la date de constatation, le montant maximal de la transaction est doublé".

"Wanneer de transactie betrekking heeft op inbreuken van bepalingen waarvoor ten aanzien van de betrokkene, binnen drie jaar na de vaststelling, reeds inbreuken werden vastgesteld bij proces-verbaal of het voorwerp hebben uitgemaakt van een waarschuwing, wordt het maximumbedrag van de minnelijke schikking verdubbeld".


Certains centres de contrôle technique avaient donc retenu le procès-verbal d'agréation et l'avaient transmis à la direction Immatriculations et Homologations des véhicules (DIV) du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports pour adaptation.

Sommige autokeuringscentra hebben het proces-verbaal ingehouden en voor aanpassing overgezonden aan de Directie Inschrijvingen en Homologaties van Voertuigen (DIV) van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer.


Au procès-verbal est jointe au moins une photo sur laquelle figurent l'inculpé et tous les figurants présentés, dans l'aspect qu'ils avaient au moment de la confrontation».

Aan het proces-verbaal wordt ten minste een foto toegevoegd waarop de verdachte en alle getoonde figuranten verschijnen, zoals zij er uitzagen op het ogenblik van de confrontatie».


Il s'est avéré sur le terrain que les services de police avaient beaucoup de mal à interpréter les mots « copie du procès-verbal d'audition ».

Op het terrein is gebleken dat er serieuze problemen zijn voor de politiediensten met de interpretatie van de woorden « kopie van het proces-verbaal van verhoor ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il le fait avant que la Chambre ne rejette le recours en tout ou en partie, sur la base d'une exception que les parties à la procédure n'avaient pas présentée, sauf si les parties ont eu la possibilité au cours des débats, comme il résulte du procès-verbal de la séance, de prendre position concernant l'exception.

Hij doet dit, alvorens de kamer het beroep geheel of gedeeltelijk afwijst, op grond van een exceptie die de partijen in de rechtspleging niet hadden voorgedragen, tenzij de partijen in de loop van de debatten, zoals blijkt uit het proces-verbaal van de zitting, de mogelijkheid hebben gekregen over de exceptie standpunt in te nemen.


Tel qu'il était applicable aux faits de la cause, l'article 119bis, § § 7 et 8, de la Nouvelle loi communale précisait encore que lorsque le fait litigieux était à la fois constitutif d'une infraction pénale et d'une infraction administrative, le procès-verbal constatant l'infraction était communiqué au procureur du Roi qui disposait d'un délai d'un mois, à compter du jour de sa réception, pour informer le fonctionnaire en charge de la répression administrative qu'une information ou une instruction judiciaire avait été ouverte ou que des poursuites en matière pénale avaient été entam ...[+++]

Zoals het van toepassing was op de feiten van de zaak, preciseerde artikel 119bis, § § 7 en 8, van de Nieuwe Gemeentewet verder nog dat, wanneer het betrokken feit zowel een strafrechtelijk als een administratiefrechtelijk delict vormde, het proces-verbaal waarbij de overtreding werd vastgesteld, aan de procureur des Konings werd toegestuurd, die over een termijn van één maand beschikte, te rekenen van de dag van de ontvangst ervan, om de ambtenaar die belast is met de administratiefrechtelijke bestraffing in te lichten dat een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek werd opgestart of een strafrechtelijke vervolging werd ingest ...[+++]


Dans le procès-verbal de ces contrôles, ils mentionnent le nom, le prénom et le numéro d'identification INAMI des dentistes qui apparaissent sur plus d'une des listes dressées par eux, ainsi que les noms des organisations professionnelles et/ou des groupements qui avaient tenu leurs données d'identification à disposition : ces dentistes ne sont, pour ces organisations professionnelles et/ou ces groupements, pas pris en considération pour l'application de l'article 1, § 1, A , 5°, et de l'article 1, § 2, B , de l'arrêté royal.

In het proces-verbaal van deze controles vermelden zij de naam, de voornaam en het RIZIV-identificatienummer van de tandartsen die voorkomen op meer dan één van de door hen opgemaakte lijsten, samen met de namen van de beroepsorganisaties en/of de groeperingen die hun identificatiegegevens ter beschikking hadden gehouden : deze tandartsen worden voor deze beroepsorganisaties en/of groeperingen niet in aanmerking genomen voor de toepassing van artikel 1, § 1, A , 5°, en artikel 1, § 2, B , van het koninklijk besluit.


Dans le procès-verbal de ces contrôles, ils mentionnent le nom, le prénom et le numéro d'identification I. N.A.M.I. des kinésithérapeutes qui apparaissent sur plus d'une des listes dressées par eux, ainsi que les noms des organisations professionnelles et/ou des groupements qui avaient tenu leurs données d'identification à disposition : ces kinésithérapeutes ne sont, pour ces organisations professionnelles et/ou ces groupements, pas pris en considération pour l'application de l'article 1, § 1, A, 5°, et de l'article 1, § 2, B, de l'arrêté royal.

In het proces-verbaal van deze controles vermelden zij de naam, de voornaam en het R.I. Z.I. V. -identificatienummer van de kinesitherapeuten die voorkomen op meer dan één van de door hen opgemaakte lijsten, samen met de namen van de beroepsorganisaties en/of de groeperingen die hun identificatiegegevens ter beschikking hadden gehouden : deze kinesitherapeuten worden voor deze beroepsorganisaties en/of groeperingen niet in aanmerking genomen voor de toepassing van artikel 1, § 1, A, 5°, en artikel 1, § 2, B, van het koninklijk besluit.


La dernière de ces informations concernait Verviers, où la police locale a dressé un procès-verbal contre quelques personnes qui avaient brocardé des policiers sur le site web du Groupe SudPresse.

Het laatste nieuwsfeit in dat verband vond plaats in Verviers, waar de lokale politie proces-verbaal opstelde tegen enkele mensen die haar beledigd hadden op de website van de krantengroep Sudpresse.


La Cour d'appel de Bruxelles, dans un arrêt du 18 juin 2003, basé sur la jurisprudence de la Cour de cassation - arrêt du 16 septembre 1998 -, a prononcé la nullité des déclarations contenues dans un procès-verbal car celui-ci mentionnait que les auditions avaient eu lieu avec l'aide d'un interprète, sans que sa qualité d'interprète juré n'ait été constatée.

Het Hof van beroep van Brussel heeft in een arrest van 18 juni 2003, op grond van de rechtspraak van het Hof van cassatie - arrest van 16 september 1998 - de nietigheid uitgesproken van de verklaringen in een proces-verbaal omdat erin vermeld stond dat de verhoren hadden plaatsgevonden met de hulp van een tolk van wie de hoedanigheid van beëdigd tolk niet was vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbal avaient ->

Date index: 2024-03-31
w