Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un procès-verbal
Déclaration pour le procès-verbal
Déclaration à inscrire au procès-verbal
Inscrire au procès verbal;acter au procès-verbal
PV
Procès-verbal
Procès-verbal de vérification
Procès-verbal du Conseil

Vertaling van "procès-verbal contenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inscrire au procès verbal; acter au procès-verbal

in de notulen opnemen


procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]

notulen | Raadsnotulen


déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal

verklaring voor de notulen




procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l) le procès-verbal du bureau de dépouillement auquel est joint le paquet contenant les bulletins contestés.

l) het proces-verbaal van het stemopnemingsbureau, waarbij het pak met de betwiste stembiljetten is gevoegd.


Les constatations effectuées par l'équipe spécialisée dans la lutte contre les drogues sont donc transmises au Parquet compétent de la façon convenue, c'est-à-dire au moyen d'un Procès-verbal contenant un inventaire et des photos.

De vaststellingen van het drugteam worden op afgesproken wijze, namelijk door middel van een proces-verbaal met inventaris en fotodossier, aan het bevoegde Parket meegedeeld.


À défaut d'accord entre toutes les parties sur le fond des questions soulevées aux termes du procès-verbal intermédiaire, le notaire-liquidateur dépose au greffe l'expédition du procès-verbal contenant la description des litiges ou difficultés, les positions des parties ainsi que son avis.

Bij gebrek aan akkoord tussen alle partijen over de grond van vragen die worden opgeroepen in het tussentijds proces-verbaal, legt de notaris-vereffenaar ter griffie een uitgifte neer van het proces-verbaal dat de geschillen of moeilijkheden beschrijft, alsmede de standpunten van de partijen en zijn advies.


Quant au premier procès-verbal contenant l'identité complète du témoin, il doit être transmis au procureur du Roi qui tient un registre contenant l'identité complète de tous les témoins ayant bénéficié de l'anonymat partiel.

Het eerste proces-verbaal, dat alle identiteitsgegevens van de getuige bevat, moet worden overgezonden aan de procureur des Konings die een register bijhoudt met alle identiteitsgegevens van alle getuigen die gedeeltelijk anoniem mochten blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au premier procès-verbal contenant l'identité complète du témoin, il doit être transmis au procureur du Roi qui tient un registre contenant l'identité complète de tous les témoins ayant bénéficié de l'anonymat partiel.

Het eerste proces-verbaal, dat alle identiteitsgegevens van de getuige bevat, moet worden overgezonden aan de procureur des Konings die een register bijhoudt met alle identiteitsgegevens van alle getuigen die gedeeltelijk anoniem mochten blijven.


L'assemblée générale approuve le procès-verbal contenant les décisions de la dernière assemblée générale au plus tard lors de la première assemblée générale qui suit.

De algemene vergadering keurt ten laatste op de eerstvolgende algemene vergadering de notulen houdende de beslissingen van de vorige algemene vergadering goed.


La formulation proposée est limitative, alors qu'on a déjà signalé qu'une copie du procès-verbal contenant le choix de l'administrateur provisoire par le parent devait être ajoutée au dossier.

Wanneer men de vroegere bewoording aanhoudt, komt het als limitatief over. Dit terwijl hoger aangehaald is dat een (afschrift) van het proces-verbaal van keuze voorlopig bewindvoerder door een ouder eveneens moet toegevoegd worden aan dit dossier.


Le procès-verbal et les enveloppes annexées" sont remplacés par les mots "Le procès-verbal et les enveloppes annexées, l'enveloppe contenant les bulletins de vote trouvés dans l'urne".

Het proces-verbaal en de bijgevoegde omslagen" vervangen door de woorden "Het proces-verbaal, de bijgevoegde omslagen, de omslag die de stembiljetten bevat die in de stembus werden gevonden,".


- Le président du bureau de vote remet dans les plus brefs délais, contre récépissé, les pièces suivantes au président du bureau principal : 1° les enveloppes et la pochette mentionnées aux premier et deuxième alinéas du § 1, le procès-verbal mentionné à l'article 19 et les supports de mémoire mentionnés à l'article 20; 2° les lettres de désignation des témoins, mentionnés à l'article 25 du Code électoral communal bruxellois; 3° l'enveloppe scellée contenant les deux exemplaires de listes de pointage des électeurs».

- De voorzitter van het stembureau bezorgt onverwijld, tegen ontvangstbewijs, de volgende stukken aan de voorzitter van het hoofdbureau : 1° de in het eerste en tweede lid van § 1 bedoelde enveloppen en tas, het in artikel 19 bedoelde proces-verbaal en de in artikel 20 bedoelde gegevensdragers; 2° de aanstellingsbrieven van de getuigen vermeld in artikel 25 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek; 3° de verzegelde enveloppe met de twee exemplaren van de aanstiplijsten».


Le président du bureau principal doit se rendre personnellement, le vingt-troisième jour avant celui de l'élection c'est-à-dire le vendredi 21 septembre 2012, entre 11 et 13 heures, au cabinet du président de la Cour d'appel pour lui remettre un exemplaire du procès-verbal contenant les déclarations d'appel (formulaire C8, ou le procès-verbal sorti par le système électronique d'encodage des candidatures), ainsi que toutes les pièces intéressant le litige (art. 125bis Code électoral.).

De voorzitter van het hoofdbureau moet zich persoonlijk, de drieëntwintigste dag vóór deze van de stemming, namelijk vrijdag 21 september 2012 tussen 11 en 13 uur, naar het kabinet van de voorzitter van het Hof van Beroep begeven, om hem een exemplaar van het proces-verbaal bevattende de verklaring van beroep (formulier C8, of het proces-verbaal gemaakt door het elektronisch systeem voor encodering van kandidaatstellingen), alsmede alle stukken betreffende het geschil, te overhandigen (artikel 125bis KWB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbal contenant ->

Date index: 2025-01-12
w