Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procès-verbaux d'avertissement l'inspection » (Français → Néerlandais) :

b) accès à toutes les informations nécessaires, en ce compris tous les procès-verbaux d'inspection.

b) toegang hebben tot alle nodige informatie met inbegrip van alle inspectieverslagen.


2. Au Salon 2016, l'Inspection économique a renouvelé ses contrôles sur 37 stands: - quatre Pro Justitia ont été dressés pour infraction au Livre VI du Code de droit économique (information trompeuse sur la réduction octroyée, prix du modèle exposé fautif, indication de prix de façon équivoque); au niveau de l'indication des mentions obligatoires sur les émissions de CO2 et de la consommation de carburant, aucune infraction n'a été relevée - en matière de crédit à la consommation en revanche, la situation ne s'est pas encore fondamentalement améliorée: 14 Pro Justitia ont été rédigés pour infraction au Livre VII du Code de droit économique ainsi ...[+++]

2. Tijdens het Autosalon 2016 heeft de Economische Inspectie opnieuw controles uitgevoerd op 37 standen: - vier pro justitia's werden opgesteld wegens een inbreuk op Boek VI van het Wetboek van Economisch Recht (misleidende informatie over de toegekende korting, onjuiste prijs van het tentoongestelde model, dubbelzinnige prijsaanduiding); wat de vermelding van de CO2-uitstoot en van het brandstofverbruik betreft werd geen inbreuk vastgesteld; - op het gebied van consumentenkrediet is de situatie daarentegen niet fundamenteel verbeterd: er werden 14 pro justitia's en vijf processen-verbaal ...[+++]


Combien de procès-verbaux d'avertissement l'Inspection économique a-t-elle dressés entre 2010 et 2015?

Hoeveel processen-verbaal van waarschuwing werden in de jaren 2010 tot en met 2015 opgesteld door de Economische Inspectie?


1. Constatation des infractions de 2010 à 2015: a) De 2010 à 2015, l'Inspection économique a dressé 1.088 procès-verbaux d'avertissement à la suite d'infractions à la réglementation concernant l'étiquetage, la dénomination, l'origine, la méthode de production, la composition et la publicité pour les denrées alimentaires.

1. Vaststelling van overtredingen 2010-2015: a) In de periode 2010-2015 heeft de Economische Inspectie 1.088 processen-verbaal van waarschuwing opgesteld voor inbreuken op de reglementering inzake etikettering, benaming, oorsprong, productiemethode, samenstelling en publiciteit voor voedingsmiddelen.


3. Comme déjà mentionné sous le point 1. a), une totalité de 284 dossiers ont été ouverts au cours de l'année 2015, pour lesquels au total 239 procès-verbaux ont été dressés (aussi bien des procès-verbaux d'avertissement, procès-verbaux d'infraction et procès-verbaux de saisie).

3. Zoals in vraag 1. a) werd aangegeven werden er in totaal in 2015: 284 dossiers geopend, waarna in totaal 239 processen-verbaal werden opgemaakt (zowel processen-verbaal van waarschuwing, processen-verbaal van inbreuk, processen-verbaal van inbeslagname).


Le rapport annuel 2013 du SPF Économie indique: "Au cours de l'année précédente, la Direction générale de l'Inspection économique a effectué un total de 37.362 contrôles, qui ont donné lieu à la rédaction de 2.469 procès-verbaux d'avertissement et de 5.545 procès-verbaux.

In het jaarverslag van de FOD Economie van 2013 kan men het volgende lezen: "In totaal heeft de Algemene Directie Economische Inspectie in het afgelopen jaar 37.362 controles uitgevoerd die aanleiding hebben gegeven tot 2.469 processen-verbaal van waarschuwing en 5.545 processen-verbaal.


Afin de comprendre les tableaux suivants, il est important de savoir qu’en vertu de l’article 9 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l’inspection du travail, les inspecteurs sociaux ont le droit de donner des avertissements, de fixer au contrevenant un délai pour se mettre en règle et de dresser des procès-verbaux.

Voor een goed begrip van de volgende tabellen, moet men weten dat de sociaal inspecteurs krachtens artikel 9 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie, het recht hebben om waarschuwingen te geven, voor de overtreder een termijn te bepalen om zich in regel te stellen en processen-verbaal op te maken.


La loi du 16 novembre 1972 concernant l'Inspection du travail donne le droit aux inspecteurs sociaux de donner des avertissements, de fixer au contrevenant un délai pour se mettre en règle et de dresser des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du contraire.

De wet van 16 november 1972 betreffende de Arbeidsinspectie geeft de sociaal inspecteurs het recht waarschuwingen te geven voor de overtreder een termijn te bepalen om zich in regel te stellen en processen-verbaal op te maken die bewijskracht hebben tot het tegendeel bewezen is.


Conformément à l'article 9 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail, l'Inspection médicale du travail a le droit de donner des avertissements, de fixer au contrevenant un délai pour se mettre en règle et de dresser des procès-verbaux.

Overeenkomstig artikel 9 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie heeft de Medische Arbeidsinspectie het recht waarschuwingen te geven, voor de overtreder een termijn te bepalen om zich in regel te stellen en processen-verbaal op te maken.


Les 501 infractions constatées ont donné lieu à deux procès-verbaux d'interrogatoire, 7 renvois, 150 blocages en vue de la régularisation, 25 avertissements écrits et 317 avertissements verbaux.

Er werden 501 inbreuken vastgesteld die aanleiding gaven tot 2 processen-verbaal van verhoor, 7 terugzendingen, 150 blokkeringen tot regularisatie, 25 schriftelijke en 317 mondelinge waarschuwingen.


w