Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Procès-verbaux des délibérations
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Traduction de «procès-verbaux de cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


procès-verbaux des délibérations

notulen der beraadslagingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvez-vous me donner, pour les années 2010 à 2015: 1. le nombre de contrôles policiers effectués par an, sur la base des chiffres de la police; 2. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par tranches d'âge et par genre; 3. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par nationalité de la personne concernée; 4. le nombre de contrôles policiers effectués en fonction de quelle base légale; 5. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion; 6. le nombre de procès-verbaux dressés pour outrage; 7. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion, spécifiquement suite à un contrôle de police; 8. ...[+++]

Kunt u me de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2010 tot 2015: 1. het aantal politiecontroles per jaar, op grond van de cijfers van de politie; 2. het aantal politiecontroles per jaar, per leeftijdsgroep en per geslacht; 3. het aantal politiecontroles per jaar, per nationaliteit van de gecontroleerde persoon; 4. het aantal politiecontroles in functie van de onderscheiden wettelijke grondslagen; 5. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid; 6. het aantal processen-verbaal wegens smaad; 7. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid, specifiek na een politiecontrole; 8. het aantal processen-verbaal wegens s ...[+++]


3. Comme déjà mentionné sous le point 1. a), une totalité de 284 dossiers ont été ouverts au cours de l'année 2015, pour lesquels au total 239 procès-verbaux ont été dressés (aussi bien des procès-verbaux d'avertissement, procès-verbaux d'infraction et procès-verbaux de saisie).

3. Zoals in vraag 1. a) werd aangegeven werden er in totaal in 2015: 284 dossiers geopend, waarna in totaal 239 processen-verbaal werden opgemaakt (zowel processen-verbaal van waarschuwing, processen-verbaal van inbreuk, processen-verbaal van inbeslagname).


Le rapport entre les déversements opérationnels constatés et les procès-verbaux dressés (selon lesquels un bateau est pris en flagrant délit et où il est question d'un auteur connu) se répartit comme suit par année: - 2011: 23 déversements opérationnels - 1 procès-verbal; - 2012: 11 déversements opérationnels - 2 procès-verbaux; - 2013: 16 déversements opérationnels - 3 procès-verbaux; - 2014: 19 déversements opérationnels - 0 procès-verbaux; - 2015: 3 déversements opérationnels - 0 procès-verbaux (1er semestre).

De verhouding tussen vastgestelde operationele lozingen en opgemaakte processen-verbaal (waarbij een schip dus op heterdaad werd betrapt en sprake is van gekende dader) is per jaar onderverdeeld als volgt: - 2011: 23 operationele lozingen - 1 proces-verbaal; - 2012: 11 operationele lozingen - 2 processen-verbaal; - 2013: 16 operationele lozingen - 3 processen-verbaal; - 2014: 19 operationele lozingen - 0 processen-verbaal; - 2015: 3 operationele lozingen - 0 processen-verbaal (1e halfjaar).


Plus particulièrement, le secrétariat : - procède à l'examen technique des dossiers; - propose au président les ordres du jour dans le respect des délais visés infra en article 16 pour l'examen des dossiers complets; - convoque les membres et prépare la liste des présences, notamment sur base des informations reçues des membres avant la séance en cas d'empêchements ou d'invitations d'experts extérieurs; - prépare les arrêtés relatifs à la désignation des membres de la Commission; - convoque les porteurs de projet/entreprises pour les auditions; - lors des réunions, présente les dossiers, rédige les procès-verbaux et demande l'approb ...[+++]

In het bijzonder vervult het secretariaat de volgende taken : - het gaat tot het technisch examen van de dossiers over; - het stelt de agendapunten aan de voorzitter voor met inachtneming van de termijnen bedoeld in artikel 16 voor het examen van de volledige dossiers; - het roept de leden op en bereidt de presentielijst voor met name op grond van de inlichtingen verstrekt door de leden vóór de zitting in geval van verhinderingen of uitnodigingen van externe deskundigen; - het bereidt de besluiten betreffende de aanwijzing van de leden van de Commissie voor; - het roept de projectdragers/bedrijven voor de verhoren op; - tijdens de vergaderingen draagt het de dossiers voor, stelt h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas échéant? e) Quel est le coût annuel de l'envoi de ces procès-verbaux depuis l'entrée en vigueur de cette ...[+++]

3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprijs met betrekking tot het versturen van deze pv's, sinds de inwerkingtreding van deze richtlijn?


7. note avec satisfaction que l’Agence a commencé à publier les procès-verbaux de certaines réunions de comités scientifiques, à commencer par ceux du comité pédiatrique en juillet 2012; prend acte du fait que le processus de publication des procès-verbaux de l’ensemble des réunions des comités scientifiques ne sera achevé que fin 2013;

7. is ingenomen met het feit dat het Bureau is begonnen met de publicatie van de notulen van sommige vergaderingen van de wetenschappelijke comités, te beginnen met het Comité pediatrie in juli 2012; neemt er kennis van dat de publicatie van de notulen van alle wetenschappelijke comités pas eind 2013 een feit zal zijn;


Sont approuvés au nom de la Communauté les accords sous forme de procès-verbaux agréés conclus entre la Communauté européenne et respectivement la République fédérative du Brésil et le Royaume de Thaïlande au titre de l'article XXVIII du GATT de 1994, relatifs à la modification des concessions prévues pour les viandes de volaille.

De overeenkomsten in de vorm van een proces-verbaal van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië en tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand uit hoofde van artikel XXVIII van de GATT 1994, inzake de wijziging van concessies voor pluimveevlees, worden namens de Gemeenschap goedgekeurd.


La Commission a conclu des accords, sous forme de procès-verbaux agréés, le 6 décembre 2006 avec la République fédérative du Brésil, qui a un intérêt en tant que principal fournisseur des produits portant les codes NC 0210 99 39 et 1602 31, et en tant que fournisseur important des produits portant le code NC 1602 32 19, et le 23 novembre 2006 avec le Royaume de Thaïlande, qui a un intérêt en tant que fournisseur important des produits portant le code NC 0210 99 39 et en tant que principal fournisseur des produits portant le code NC 1602 32 19.

De Commissie heeft op 23 november 2006 overeenkomsten in de vorm van een proces-verbaal van overeenstemming gesloten met de Federale Republiek Brazilië, die een belang van voornaamste leverancier heeft voor producten van de GN-codes 0210 99 39, 1602 31 en een belang van belangrijke leverancier voor producten van GN-code 1602 32 19, en met het Koninkrijk Thailand, dat een belang van belangrijke leverancier heeft voor producten van GN-code 0210 99 39 (gezouten vlees van pluimvee) en een belang van voornaamste leverancier voor producten van GN-code 1602 32 19 (gekookt of gebakken vlees van hanen of van kippen).


[125] En France, la DGCCRF a dressé, d’une part, 1 195 procès-verbaux pour des pratiques trompeuses, donnant lieu à des sanctions financières d'un montant de 73 828 euros, pour celles prononcées par les tribunaux, et de 1 649 451 euros, pour celles directement infligées par la DGCCRF, d’autre part, 56 procès-verbaux pour pratiques agressives, donnant lieu à des sanctions financières égales à 15 000 euros, prononcées par les tribunaux.

[125] In Frankrijk stelde het DGCCRF 1195 processen‑verbaal op wegens misleidende praktijken, waarvoor voor 73 828 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken en voor 1 649 451 euro direct door het DGCCRF, en 56 processen-verbaal wegens agressieve praktijken, waarvoor voor 15 000 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken.


L'augmentation du nombre d'infractions constatées est liée à deux facteurs: d'une part, à une augmentation significative du nombre de contrôles opérés par le SPF Intérieur: 2013: 248 contrôles; 2014: 664 contrôles; 2015: 670 contrôles. d'autre part, à une augmentation du nombre de procès-verbaux externes transmis par les services de police en cette matière et au SPF Intérieur, fruit du renforcement de la coopération: 2013: 327; 2014: 310; 2015: 806 (essentiellement des proces-verbaux relatifs à des fausses alarmes).

De toename van het aantal vastgestelde inbreuken is verbonden aan twee factoren: enerzijds aan een significante toename van het aantal controles verricht door de FOD Binnenlandse Zaken: 2013: 248 controles; 2014: 664 controles; 2015: 670 controles. anderzijds aan een toename van het aantal externe processen-verbaal overgezonden door de politiediensten op dit gebied en door de FOD Binnenlandse Zaken, resultaat van de versterking van de samenwerking: 2013: 327; 2014: 310; 2015: 806 (voornamelijk processen-verbaal met betrekking tot valse alarmen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbaux de cette ->

Date index: 2022-09-29
w