Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Procès-verbaux des délibérations
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Traduction de «procès-verbaux devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


procès-verbaux des délibérations

notulen der beraadslagingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sera probablement terminé pour l'été et les procès-verbaux ne devront plus être envoyés sur papier car ils pourront être consultés sur la plate-forme e-pv.

Voor de zomer zal dit waarschijnlijk afgerond zijn en moeten de pv's niet meer verstuurd worden op papier omdat ze raadpleegbaar zijn op het e-pv platform.


Son avocat peut cependant demander à examiner l'ensemble des procès-verbaux d'audition, qui devront alors être retranscrits.

Zijn advocaat kan echter inzage vragen in de processen-verbaal van elk onderhoud, die dan moeten worden uitgetikt.


Lorsque les bornes devront être replacées, les gouverneurs des deux États requéront la présence simultanée sur les lieux, des bourgmestres des communes intéressées, ainsi que celle des ingénieurs-vérificateurs du cadastre ou de leurs délégués, afin que le placement soit conforme en tous points aux indications des procès-verbaux descriptifs de délimitation et des cartes de limite déposés dans les archives des communes.

Wanneer de grenspalen op nieuw zullen moeten geplaatst worden, zullen de gouverneurs der twee Staten de gelijktijdige tegenwoordigheid op de plaats, van de burgemeesters der belanghebbende gemeenten bevelen, als ook die van de ingenieurs-verificateurs van het kadaster, of van hunne gemagtigden, op dat de plaatsing in alle opzigten overeenkomstig zij met de opgaven van de beschrijvende processen-verbaal der grensscheiding, en met de grenskaarten, in de archieven der gemeenten berustende.


Lorsque les bornes devront être replacées, les gouverneurs des deux États requéront la présence simultanée sur les lieux, des bourgmestres des communes intéressées, ainsi que celle des ingénieurs-vérificateurs du cadastre ou de leurs délégués, afin que le placement soit conforme en tous points aux indications des procès-verbaux descriptifs de délimitation et des cartes de limite déposés dans les archives des communes.

Wanneer de grenspalen op nieuw zullen moeten geplaatst worden, zullen de gouverneurs der twee Staten de gelijktijdige tegenwoordigheid op de plaats, van de burgemeesters der belanghebbende gemeenten bevelen, als ook die van de ingenieurs-verificateurs van het kadaster, of van hunne gemagtigden, op dat de plaatsing in alle opzigten overeenkomstig zij met de opgaven van de beschrijvende processen-verbaal der grensscheiding, en met de grenskaarten, in de archieven der gemeenten berustende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. demande au conseil supérieur, dans un souci de transparence, de prévoir la possibilité de consulter en ligne tous les ordres du jour et tous les procès-verbaux de ses réunions non confidentielles; dès le moment où la révision de 1994 de la convention des écoles européennes entrera en vigueur, les procès-verbaux devront indiquer en outre la position de chacun des membres du conseil supérieur en cas de vote à la majorité qualifiée;

28. verzoekt de raad van bestuur in het belang van de transparantie alle niet-vertrouwelijke agenda's en notulen van zijn vergaderingen on-line openbaar te maken en, zodra de herziening van het Verdrag inzake de Europese scholen van 1994 in werking treedt, in geval van stemmingen bij gekwalificeerde meerderheid, in de notulen eveneens het standpunt van elk bestuurslid te vermelden;


28. demande au conseil supérieur, dans un souci de transparence, de prévoir la possibilité de consulter en ligne tous les ordres du jour et tous les procès-verbaux de ses réunions non confidentielles; dès le moment où la révision de 1994 de la convention des écoles européennes entrera en vigueur, les procès-verbaux devront indiquer en outre la position de chacun des membres du conseil supérieur en cas de vote à la majorité qualifiée;

28. verzoekt de raad van bestuur in het belang van de transparantie alle niet-vertrouwelijke agenda's en notulen van zijn vergaderingen on-line openbaar te maken en, zodra de herziening van het Verdrag inzake de Europese scholen van 1994 in werking treedt, in geval van stemmingen bij gekwalificeerde meerderheid, in de notulen eveneens het standpunt van elk bestuurslid te vermelden;


28. demande au conseil supérieur, dans un souci de transparence, de prévoir la possibilité de consulter en ligne tous les ordres du jour et tous les procès-verbaux de ses réunions non confidentielles; dès le moment où la révision de 1994 de la convention des écoles européennes entrera en vigueur, les procès-verbaux devront indiquer en outre la position de chacun des membres du conseil supérieur en cas de vote à la majorité qualifiée;

28. verzoekt de raad van bestuur in het belang van de transparantie alle niet-vertrouwelijke agenda's en notulen van zijn vergaderingen on-line openbaar te maken en zodra de herziening van het Verdrag inzake de Europese scholen van 1994 in werking treedt, voorzover stemmingen bij gekwalificeerde meerderheid hebben plaatsgevonden, in de notulen eveneens het standpunt van elk bestuurslid te vermelden;


6 demande au conseil supérieur, dans un souci de transparence, de prévoir la possibilité de consulter en ligne tous les ordres du jour et tous les procès-verbaux de ses réunions non confidentielles; dès le moment où la révision de 1994 de la convention des écoles européennes entrera en vigueur, les procès-verbaux devront indiquer en outre la position de chacun des membres du conseil supérieur en cas de vote à la majorité qualifiée;

6. verzoekt de raad van bestuur in het belang van de transparantie alle niet-vertrouwelijke agenda's en notulen van zijn vergaderingen on-line openbaar te maken en zodra de herziening van het Verdrag inzake de Europese scholen van 1994 in werking treedt, voorzover stemmingen bij gekwalificeerde meerderheid hebben plaatsgevonden, in de notulen eveneens het standpunt van elk bestuurslid te vermelden;


Les entreprises doivent provisionner des montants importants dans leurs comptes de résultats parce que des procès-verbaux sont dressés pour lesquels elles devront peut-être payer un jour de lourdes amendes.

Bedrijven moeten in hun resultatenrekeningen hoge bedragen provisioneren omdat processen-verbaal zijn opgemaakt waarvoor ooit misschien zware boetes zullen moeten worden betaald.


Les procès-verbaux figurant au dossier répressif devront indiquer les indices sérieux de faits délictueux qui justifient le recours aux méthodes particulières de recherche, les raisons pour lesquelles la méthode est indispensable pour découvrir la vérité, le nom de la personne à l'égard de laquelle la méthode a été utilisée, une description des lieux, des choses ou des événements observés, ainsi que la période durant laquelle la méthode a pu être mise en oeuvre.

De processen-verbaal in het strafdossier moeten ook de ernstige aanwijzingen van strafbare feiten bevatten die het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden rechtvaardigen. Ook de redenen waarom de methode onontbeerlijk is voor de waarheidsvinding, de naam van de persoon tegen wie de methode is gebruikt, een plaatsomschrijving, de zaken en de evenementen die werden geobserveerd en de periode tijdens welke de methode werd gebruikt, moeten worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbaux devront ->

Date index: 2023-09-01
w