Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procès-verbaux doivent mentionner " (Frans → Nederlands) :

Ces procès-verbaux sont conservés pendant quatre ans au siège de l'établissement et doivent pouvoir être présentés à tout moment aux membres des services d'inspection et de vérification de l'enseignement de promotion sociale, accompagnés des documents probants.

Die processen-verbaal worden bewaard gedurende vier jaar ten zetel van de inrichting en moeten te allen tijde kunnen worden voorgesteld aan de leden van de inspectie- en verificatiediensten van het onderwijs voor sociale promotie, samen met de bewijsdocumenten.


Les faits constatés par d'autres services d'inspection ou organes administratifs chargés du contrôle peuvent être utilisés par l'inspecteur général et les inspecteurs dans leurs enquêtes et être mentionnés avec la même valeur probante dans les procès-verbaux dressés par eux dans le cadre de leur mission.

De feiten vastgesteld door andere inspectiediensten of administratieve toezichthouders kunnen door de inspecteur-generaal en de inspecteurs worden aangewend in hun onderzoeken en met dezelfde bewijswaarde worden opgenomen in de door hen, in het kader van hun opdracht, opgestelde processen-verbaal.


Ces procès-verbaux doivent être transmis au procureur du Roi compétent.

Deze processen-verbaal worden aan de bevoegde procureur des Konings overgezonden.


Les procès-verbaux rédigés par quelque service de police ou d'enquête que ce soit ne peuvent mentionner aucun élément susceptible de compromettre la sécurité et l'anonymat des membres des services de police intervenant sous code.

De processen-verbaal opgesteld door om het even welke politie -of opsporingsdienst vermelden geen enkel element dat de veiligheid en de anonimiteit van de onder code handelende leden van de politiediensten in het gedrang kan brengen.


1. Les procès-verbaux originaux qui ont plus de 30 ans, doivent encore être transférés aux Archives Générales du Royaume mais les copies numériques des procès-verbaux du Conseil des ministres sont désormais accessibles au public sur internet (www.arch.be).

1. De originele notulen die ouder dan 30 jaar zijn, moeten nog overgebracht worden naar het Algemeen Rijksarchief, maar de digitale kopieën van de verslagen van de Ministerraad zijn voortaan toegankelijk voor het publiek via het internet (www.arch.be).


invite l'ensemble des institutions à appliquer pleinement le règlement (CE) no 1049/2001, dans l'attente de sa révision laquelle est souhaitable, ainsi que la jurisprudence qui en découle, conformément à la lettre et à l'esprit de ce règlement et en tenant compte des changements introduits par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; invite le Conseil, en particulier, y compris ses organes préparatoires, à publier les procès-verbaux des réunions des groupes de travail du Conseil et d'autres documents, y compris, à la lu ...[+++]

verzoekt alle instellingen Verordening (EG) nr. 1049/2001, in afwachting van de gewenste herziening ervan, en de jurisprudentie, volledig en naar hun letter en geest toe te passen, en rekening te houden met de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; roept in het bijzonder de Raad, met inbegrip van zijn voorbereidende instanties, ertoe op de notulen van de vergaderingen van de werkgroepen van de Raad en andere documenten openbaar te maken, in het licht van de zaak Access Info Europe, de optredende lidstaten en hun voorstellen; verzoekt het Parlement de agenda’s en feedbacknota’s v ...[+++]


Les procès-verbaux subséquents doivent renvoyer au procès-verbal initial.

De navolgende processen-verbaal dienen te verwijzen naar het aanvankelijke proces-verbaal.


3. Comme déjà mentionné sous le point 1. a), une totalité de 284 dossiers ont été ouverts au cours de l'année 2015, pour lesquels au total 239 procès-verbaux ont été dressés (aussi bien des procès-verbaux d'avertissement, procès-verbaux d'infraction et procès-verbaux de saisie).

3. Zoals in vraag 1. a) werd aangegeven werden er in totaal in 2015: 284 dossiers geopend, waarna in totaal 239 processen-verbaal werden opgemaakt (zowel processen-verbaal van waarschuwing, processen-verbaal van inbreuk, processen-verbaal van inbeslagname).


2. Nombre de procès-verbaux pour obstacle au contrôle par des employeurs étrangers: Évidemment on mentionne ici l'établissement d'un procès-verbal vis-àvis l'employeur étrangers qui refuse de collaborer avec le service d'inspection étranger et non vis-à-vis du service d'inspection étranger lui-même.

2. Aantal processen-verbaal voor verhindering van toezicht tegen buitenlandse werkgevers: Vanzelfsprekend wordt hier het opstellen van een proces-verbaal bedoeld ten aanzien van de buitenlandse werkgever die weigert mee te werken met de buitenlandse inspectiedienst en niet ten aanzien van de buitenlandse inspectiedienst zelf.


Les gestionnaires doivent conserver les procès-verbaux des réunions pertinentes, la documentation préparatoire et l’analyse économique et financière qui a été réalisée pour évaluer la faisabilité du projet et l’engagement contractuel.

Abi-beheerders moeten notulen van de relevante vergaderingen, de voorbereidende documentatie en de economische en financiële analyse die is verricht voor het beoordelen van de haalbaarheid van het project en de contractuele verbintenis bijhouden.


w