Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procès-verbaux restent assez " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres de la police suite aux procès-verbaux restent assez stables d’année en année.

De politiecijfers ingevolge de processen-verbaal blijven, jaar na jaar, redelijk stabiel.


Dernier constat, sur les 73.187 procès-verbaux qui restent à ce jour impayés, 8.260 concernerait des multirécidivistes qui ont déjà été contrôlés plus de cinq fois sans ticket de transport valable.

Tot slot zouden 8.260 van de 73.187 vooralsnog onbetaalde processen-verbaal zijn opgemaakt tegen meerplegers die al meer dan vijf keer bij controles tegen de lamp liepen omdat ze geen geldig vervoerbewijs hadden.


La réciproque reste incertaine. 1. Quelle est la procédure à suivre si des procès-verbaux rédigés en Belgique à l'attention d'un automobiliste immatriculé ou domicilié à l'étranger restent impayés?

1. Welke procedure moet er worden gevolgd indien een automobilist die in het buitenland gedomicilieerd is of wiens voertuig in het buitenland ingeschreven is zijn boete voor een verkeersovertreding niet betaalt?


Les notaires et les huissiers de justice qui possèdent des feuilles de papier timbré utilisés pour la rédaction d'actes et de proces-verbaux de vente publique de biens meubles, ainsi que pour leurs expéditions, copies ou extraits, peuvent en obtenir le remboursement dans les conditions prévues à l'article 10, si ces actes restent non-complétés et sont démunis de toute signature au moment de l'entrée en vigueur de cet arrêté.

De notarissen en gerechtsdeurwaarders die in het bezit zijn van vellen gezegeld papier gebruikt voor het opmaken van akten en processen-verbaal van openbare verkoping van lichamelijke roerende voorwerpen, alsook voor hun uitgiften, afschriften of uittreksels, kunnen daarvan terugbetaling bekomen in de bij artikel 10 voorziene voorwaarden, wanneer deze akten onvoltooid blijven en met geen enkele handtekening bekleed zijn op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.


Le bureau central d'arrondissement, lors de la nouvelle élection, sera remis en possession des anciens procès-verbaux visés à l'article L4145-10, § 3, à l'effet de pouvoir procéder aux opérations indiquées aux articles L4145-17 à 21, tant en ce qui concerne le district où les élections ont été recommencées que pour les districts où des sièges complémentaires restent à attribuer.

Bij de nieuwe verkiezing wordt het centraal arrondissementsbureau opnieuw in het bezit gesteld van de vroegere processen-verbaal, bedoeld in artikel L4145-10, § 3, ten einde de onder artikel L4145-17 tot 21 bepaalde verrichtingen te doen zowel met betrekking tot het district waar de nieuwe verkiezing heeft plaatsgehad als tot de districten waar aanvullende zetels toe te kennen blijven.


Il veille à ce que les procès-verbaux et les listes d'électeurs restent confidentiels et soient transmis, ainsi que les bulletins de vote, à la Commission à la clôture des opérations de dépouillement.

Hij waarborgt de vertrouwelijkheid van de processen-verbaal, de kiezerslijsten en dat ze samen met de stembrieven worden overhandigd aan de Commissie bij het afsluiten van de kiesverrichtingen.


Les procès-verbaux établissant les infractions décrites dans le présent titre restent valables jusqu'à preuve du contraire».

De processen-verbaal waarin de in deze titel omschreven misdrijven worden vastgesteld gelden tot bewijs van het tegendeel" .


1. Existe-t-il des explications du fait que trois quarts des procès-verbaux restent sans suite?

1. Zijn er redenen waarom driekwart van de processen-verbaal zonder gevolg blijven?


En outre, des contrôles relatifs à l'emploi des langues dans l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées restent toujours effectués et des procès-verbaux sont régulièrement dressés.

Er worden evenwel nog steeds controles uitgevoerd op het gebruik der talen bij het etiketteren van voorverpakte voedingsmiddelen en er worden geregeld processen-verbaal opgemaakt.


Seuls quelques dossiers restent en attente de décision lorsqu'il y a lieu de réclamer certains documents comme, notamment, les procès-verbaux établis par la police ou la gendarmerie.

Slechts voor enkele dossiers wordt een beslissing afgewacht, wanneer bepaalde documenten moeten opgevraagd worden zoals de processen-verbaal opgemaakt door politie of rijkswacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbaux restent assez ->

Date index: 2021-12-02
w