Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustion
Désacidification
Désulfuration
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Processus intermittent
Procédé chimique
Procédé de dépistage
Procédé discontinu
Procédé discontinu à fournées
Procédé en lots
Procédé technologique
Procédé à charges
Procédé électrique
Réaction chimique
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique
électrolyse

Vertaling van "procéder devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie




procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

discontinu/ladingsgewijs proces | ladingsgewijs proces


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

ladingsgewijs proces




technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie


superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


procédé chimique [ combustion | désacidification | désulfuration | réaction chimique ]

chemisch procédé [ chemische reactie | ontzuring | ontzwaveling | verbranding ]


procédé électrique [ électrolyse ]

elektrisch procédé [ elektrolyse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expression ' offrir en vente un procédé ou son utilisation ' semble se rapporter à une offre de communication des connaissances nécessaires pour utiliser le procédé; l'expression ' mettre dans le commerce un procédé ou l'utilisation du procédé ' devrait signifier la communication de ces connaissances à un tiers.

De uitdrukking ' een werkwijze of het gebruik ervan te koop aanbieden ' lijkt te verwijzen naar een aanbod om de voor het gebruik van de werkwijze vereiste knowhow over te dragen; de uitdrukking ' een werkwijze of het gebruik van de werkwijze in de handel brengen ' zou moeten betekenen die knowhow overdragen aan een derde.


Cette façon de procéder devrait permettre de tenir compte des spécificités de chaque zone et des communes qui les composent.

Die werkwijze moet het mogelijk maken rekening te houden met de specifieke kenmerken van elke zone en van de diverse zonegemeenten.


La délégation danoise a appuyé cette proposition, mais les délégations allemande, belge et française s'y sont opposées, estimant que de même qu'il est interdit d'offrir un produit breveté sans le consentement du titulaire du brevet, il devrait être interdit, faut de ce consentement, d'offrir un procédé breveté.

Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.


Il n'appartient pas à la Cour d'examiner la constitutionnalité d'une différence de traitement ou d'une identité de traitement de deux catégories de personnes dont elle devrait elle-même définir les contours, à défaut pour la question préjudicielle de procéder à cette définition.

Het staat niet aan het Hof de grondwettigheid te onderzoeken van een verschil in behandeling of van een gelijke behandeling van twee categorieën van personen waarvan het zelf de contouren zou moeten bepalen aangezien die bepaling in de prejudiciële vraag niet wordt gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que s'agissant des incidences dans la zone du projet, l'étude indique que l'exploitation se fera par phases et que « pour éviter l'ouverture d'excavations trop importantes, il convient de procéder aux réaménagements de reconversion des zones exploitées dès la mise en oeuvre du périmètre de la zone d'extraction projetée » (EIP, Phase II, p. 65); que ceci signifie que le réaménagement des zones exploitées devrait se faire au fur et à mesure de l'entame de chaque nouvelle phase d'extraction du gisement;

Dat, wat betreft de gevolgen in het ontwerpgebied, het onderzoek aanduidt dat de uitbating gefaseerd zal verlopen en "om te voorkomen dat er te diepe holtes worden gegraven, er in een omschakelende heraanleg voorzien moet worden voor de ontgonnen gebieden zodra de omtrek van het overwogen ontginningsgebied uitgevoerd wordt" (eff.ond., fase II, blz 65); dat dit betekent dat de heraanleg van de ontgonnen gebieden geleidelijk aan zou moeten gebeuren naarmate elke nieuwe fase van ontginning van de afzetting aangesneden wordt;


La Cour des comptes souligne enfin que, si l'intention du législateur était bien de procéder à une remise de dette, le dispositif législatif devrait être adapté afin qu'une annulation de la créance intervienne au terme de la procédure.

Tot slot onderstreept het Rekenhof dat, indien het wel degelijk de wil was van de wetgever om over te gaan tot een schuldkwijtschelding, het nodig is de wettelijke bepalingen aan te passen om de schuldvordering na afloop van de procedure te annuleren.


Ceci devrait permettre d'y voir plus clair sur les actions concrètes à mener et sur la meilleure façon de procéder pour les mettre en oeuvre.

Dat zou meer duidelijkheid verschaffen op de concrete acties die moeten worden ondernomen en op de beste handelswijze om ze in te voeren.


Il ne devrait donc pas nécessairement être procédé à un nouveau recrutement. Dans l'organisation de la zone, il peut exister d'autres possibilités pour continuer à assurer "l'opérationnalité" du service.

Mogelijks bestaan er binnen de organisatie van de zone andere mogelijkheden om de operationaliteit van de dienst te blijven verzekeren.


Cette indemnité, qui s'élèverait par exemple à 10% des sommes perçues, devrait évidemment profiter directement à ces zones de police et à la police fédérale qui se sont investies pour procéder à cette perception. Le 27 mai 2015, à l'occasion d'une réunion de la commission compétente, j'ai donc soumis au ministre de l'Intérieur l'idée d'étendre le système aux chauffeurs belges.

Op 27 mei 2015 legde ik in de bevoegde commissie het idee voor aan de minister van Binnenlandse Zaken, dus om het systeem uit te breiden naar Belgische chauffeurs. Hij achtte het zeker te onderzoeken waard, maar verwees naar u, gezien de inning van penale boetes tot uw bevoegdheid behoort.


Elle devrait pouvoir publier des spécifications de certification et des documents d'orientation ainsi que procéder à des constats techniques et délivrer les certificats requis. Elle devrait assister la Commission dans le contrôle de l'application du présent règlement et des règles arrêtées pour sa mise en œuvre et devrait disposer de l'autorité nécessaire pour s'acquitter de ses missions.

Het dient in staat te zijn certificeringsvoorschriften vast te stellen en richtsnoeren te verstrekken, alsmede tot technische bevindingen te komen en de vereiste certificaten af te geven; het dient de Commissie bij te staan bij het toezicht op de toepassing van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften en het dient over het voor de uitvoering van zijn taken vereiste gezag te beschikken.


w