Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Processus intermittent
Procédé de dépistage
Procédé discontinu
Procédé discontinu à fournées
Procédé en lots
Procédé technologique
Procédé à charges
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Qui est jointe à
Suivante
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «procéder du président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie






superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie


technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

discontinu/ladingsgewijs proces | ladingsgewijs proces


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la décision de la séance plénière du 11 janvier 2018, la Chambre des représentants doit, en application de l'article 30 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de coordination pour l'analyse de la menace, procéder à la nomination du président et des premier et second présidents suppléants du Comité R.

Gelet op de beslissing van de plenaire vergadering van 11 januari 2018 dient de Kamer van volksvertegenwoordigers, dient met toepassing van artikel 30, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, over te gaan tot de benoeming van de voorzitter en van de eerste en de tweede plaatsvervangende voorzitter van het Comité I.


Art. 11. La commission paritaire procède pour la durée de trois ans à la désignation d'un président et d'un vice-président du fonds social.

Art. 11. Om de drie jaar gaat het paritair comité over tot de aanduiding van een voorzitter en een ondervoorzitter van het sociaal fonds.


Suite à l'audition, le président invite les membres de la Commission à procéder à la délibération et à émettre un avis sur le dossier.

Na het verhoor worden de leden van de Commissie door de voorzitter verzocht om met de beraadslaging te beginnen en een mening over het dossier te geven.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 12 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au remplacement du président de l'Autorité indépendante chargée du contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 OKTOBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van de voorzitter van de onafhankelijke autoriteit voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission a approuvé la manière de procéder du président du parlement qui — vu l'urgence — avait pris le vendredi 30 avril l'initiative de transmettre la résolution du 26 mars 2007 aux présidents des deux chambres fédérales ainsi qu'au premier ministre.

De Commissie keurde de beslissing goed van de voorzitter van het Parlement om, gezien de politieke hoogdringendheid, reeds op vrijdag 30 april de resolutie van 26 maart 2007 aan de voorzitters van de beide federale Kamers en aan de eerste minister te sturen.


La commission a approuvé la manière de procéder du président du parlement qui — vu l'urgence — avait pris le vendredi 30 avril l'initiative de transmettre la résolution du 26 mars 2007 aux présidents des deux chambres fédérales ainsi qu'au premier ministre.

De Commissie keurde de beslissing goed van de voorzitter van het Parlement om, gezien de politieke hoogdringendheid, reeds op vrijdag 30 april de resolutie van 26 maart 2007 aan de voorzitters van de beide federale Kamers en aan de eerste minister te sturen.


Considérant qu'il convient de procéder au remplacement du président démissionnaire;

Overwegende dat de aftredende voorzitter vervangen moet worden;


Les dispositions concernant les bulletins de vote restent d'application, mais le président du bureau principal qui est responsable de la confection des bulletins de vote, à savoir le président du bureau principal de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants, le président du bureau principal de province pour l'élection du Sénat, le président du bureau principal de circonscription pour l'élection du Conseil régional wallon et du Conseil flamand, le président du bureau principal de province pour l'élection du Parlement européen, le président du bureau principal de district pour l'élection du conseil provincial et le pr ...[+++]

De bepalingen betreffende het stembiljet blijven behouden, maar de voorzitter van het hoofdbureau die verantwoordelijk is voor het drukken van het stembiljet, te weten de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorzitter van het provinciehoofdbureau voor de verkiezing van de Senaat, de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de verkiezing van de Vlaamse Raad en Waalse Gewestraad, de voorzitter van het hoofdbureau van de provincie voor de verkiezing van het Europees Parlement, de voorzitter van het districtshoofdbureau voor de provincieraadsverkiezingen en de voorzitter van het hoofdstembureau voor de gemeenteraadsverkiezingen, geeft opdracht aan de leveran ...[+++]


- Je vous rappelle que, conformément à l'article 8 de notre Règlement, le Sénat procède successivement, par des élections distinctes, à la nomination d'un président, d'un premier vice-président, d'un deuxième vice-président, d'un troisième vice-président et de trois questeurs.

- Ik breng in herinnering dat, overeenkomstig artikel 8 van ons Reglement, de Senaat, door afzonderlijke stemming, achtereenvolgens overgaat tot de benoeming van een voorzitter, een eerste ondervoorzitter, een tweede ondervoorzitter, een derde ondervoorzitter en drie quaestoren.


Conformément à l'article 8 de notre Règlement, le Sénat procède, par des élections distinctes, à la nomination : d'un président ; d'un premier vice-président d'un deuxième vice-président d'un troisième vice-président de trois questeurs.

Overeenkomstig artikel 8 van ons Reglement gaat de Senaat, door afzonderlijke stemming, over tot de benoeming: van een voorzitter; van een eerste ondervoorzitter; van een tweede ondervoorzitter; van een derde ondervoorzitter; van drie quaestoren.


w