Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFU
Arrêt d'urgence
Assistance au freinage d'urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Numéro d'appel d'urgence
Numéro d'urgence
Plan communal d'urgence et d'intervention
Plan d'urgence et d'intervention
Procédé d'exploration radiologique
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Tomographie

Vertaling van "procéder d’urgence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan d'urgence et d'intervention

rampenplan voor hulpverlening


numéro d'appel d'urgence

telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt


plan communal d'urgence et d'intervention

gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening


assistance au freinage d'urgence | AFU

BAS | BAS-remassistent | Brake Assist | DBC | Dynamic brake control | EBA | Elektronische noodstopbekrachtiging






tomographie | procédé d'exploration radiologique

tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld


procéder à l'évacuation d’un aéroport en cas d'urgence

in noodsituaties evacuaties van de luchthaven uitvoeren | luchthaven evacueren in noodsituaties


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

projectingenieur farmaceutische industrie | ingenieur farmatechniek | procesingenieur farmaceutische industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de procéder d'urgence à un réexamen de la situation afin de cerner les obstacles qui entravent le développement du commerce électronique.

Er bestaat dringend behoefte aan onderzoek om na te gaan wat de belemmeringen zijn voor de invoering van eCommerce.


Art. 2. La Régie des Bâtiments est autorisée à procéder à l'expropriation afin de réaliser l'hébergement visé à l'article 1, en application de la procédure d'extrême urgence conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 2. De Regie der Gebouwen wordt ertoe gemachtigd om ter verwezenlijking van de in artikel 1 bedoelde huisvesting tot onteigening over te gaan in toepassing van de procedure van hoogdringendheid overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemene nutte.


Que le caractère d'extrême urgence est justifié par l'ampleur des risques de sécurité auxquels l'Etat doit faire face en permanence, par le besoin pressant pour le Gouvernement fédéral de pouvoir se concerter et agir de concert avec les organes spécialisés dans des circonstances optimales aux niveaux technique et logistique ainsi que par le besoin de maintenir le Centre de Crise sur le site et de procéder à sa relocalisation prioritaire sur le Quartier général Sécurité;

Dat de hoogdringendheid is gerechtvaardigd door de omvangrijke en permanente veiligheidsrisico's waaraan de Staat het hoofd moet bieden, door de dringende nood voor de Federale Regering om te kunnen overleggen en optreden met de gespecialiseerde organen in optimale omstandigheden op technisch en logistiek vlak evenals door de noodzaak om het Crisiscentrum op de site te behouden en over te gaan tot de prioritaire herhuisvesting ervan op het Hoofdkwartier Veiligheid;


Les États membres ont exprimé leur satisfaction quant aux résultats des négociations et leur volonté de procéder d’urgence à la signature et à la ratification du traité sur le commerce des armes.

De lidstaten zijn tevreden met het resultaat van de onderhandelingen en hebben hun bereidheid uitgedrukt om het verdrag zeer spoedig te ondertekenen en te ratificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Mi-avril, Fedasil a décidé de ne pas procéder à l'attribution des offres de la dernière procédure en cas d'extrême urgence, dont faisait partie le site "La Résidence" à Lichtaart.

2. Fedasil heeft midden april beslist om niet tot gunning over te gaan van de offertes van de laatste procedure bij hoogdringendheid, waartoe de site De Residentie te Lichtaart behoorde.


L'agent qui procède à la saisie détermine le lieu d'accueil en fonction : 1° de la capacité d'hébergement du lieu d'accueil selon l'espèce concernée ; 2° de la distance entre le lieu de saisie et le lieu d'accueil ; 3° de l'état de santé de l'animal et de l'urgence à le placer ; 4° pour autant que le transport soit requis par l'agent, de la capacité à procéder au transport de l'animal dans les délais fixés par l'agent.

De agent die de inbeslagneming verricht bepaalt de opvangplaats op grond van : 1° de opvangcapaciteit van de opvangplaats naar gelang van het betrokken soort ; 2° de afstand tussen de plaats van inbeslagneming en de opvangplaats ; 3° de gezondheidstoestand van het dier en het dringende karakter van zijn opvang ; 4° voor zover het vervoer door de agent geëist wordt, de mogelijkheid om het dier binnen de door de agent bepaalde termijn te vervoeren.


Les États membres ont exprimé leur satisfaction quant aux résultats des négociations et leur volonté de procéder d’urgence à la signature du traité.

De lidstaten zijn tevreden met het resultaat van de onderhandelingen en hebben hun bereidheid uitgedrukt om het Verdrag zeer spoedig te ondertekenen.


À la suite de l'incident survenu à Liège, lorsqu'un médecin a été empêché par une action de grève menée sur la voie publique d'effectuer une opération d'urgence, nous avons déjà pu procéder à un échange de vues sur le gentleman's agreement de 2002.

Naar aanleiding van het incident in Luik waarbij door een staking op de openbare weg een arts werd opgehouden om een spoedoperatie te verrichten, konden wij reeds eerder van gedachten wisselen over het herenakkoord van 2002.


À la suite de l'annonce de votre intention de procéder à une évaluation du fonctionnement de B-Fast après la mission au Népal, je vous avais demandé de me procurer la liste des interventions de B-Fast depuis sa création et de préciser pour chacune d'entre elles son coût, la nature de la situation d'urgence, le lieu du déploiement de l'intervention et les autorités et/ou organisation chargées d'en assurer la coordination.

Naar aanleiding van uw voornemen de werking van B-Fast te evalueren in de nasleep van de zending naar Nepal, had ik naar een lijst gevraagd van interventies van B-Fast sinds de oprichting, met vermelding van de kostprijs, een omschrijving van de noodsituatie, de vermelding van de plaats van interventie en de vermelding van de coördinerende overheid en/of organisatie.


Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la demande de suspension en extrême urgence de l'exécution de cette mesure a été introduite dans ce délai, ...[+++]

Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van deze maatregel bij uiterst dringende noodzakelijkheid werd ingeleid bi ...[+++]


w