Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procéder à des distributions de vivres depuis cinq » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle disposition tend à insérer dans le § 2 de l'article 162 de la loi du 24 juillet 2008 un alinéa 2 précisant qu'il est possible tant pour Belgacom que pour La Poste de procéder à la distribution des cinq pour cent de leur bénéfice annuel imposée légalement sous la forme d'avantages non récurrents liés aux résultats, visés dans la loi du 24 j ...[+++]

De nieuwe bepaling strekt ertoe in § 2 van artikel 162 van de wet van 24 juli 2008 een tweede lid in te voegen dat verduidelijkt dat het zowel voor De Post als voor Belgacom mogelijk is over te gaan tot de verdeling van de wettelijk verplichte 5 % van hun jaarlijkse winst onder de vorm van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen zoals bedoeld in de wet van 24 juli 2008.


Les inspecteurs de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) procèdent à de nombreux contrôles. a) Combien de contrôles ont déjà été effectués depuis la création de la plate-forme en ligne? b) Combien d'infractions ont été constatées? c) Quelles sont les cinq infractions les plus fr ...[+++]

Inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de veilgigheid van de voedselketen (FAVV) gaan geregeld op pad om controles te houden. a) Hoeveel controles werden reeds uitgevoerd sinds het online platform? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld? c) Welke is de top vijf van de voornaamste inbreuken?


4. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années (ou depuis que l'unité de dosage est obligatoire): a) combien d'hôpitaux ont été contrôlés; b) par qui ces contrôles ont été réalisés; c) combien d'hôpitaux étaient pleinement conformes aux conditions relatives aux unités de dosage et aux exigences relatives à la distribution des médicaments; d) combien d'hôpitaux n'étaient pas conformes aux conditions relatives aux unités de dosage; e) quels manquements ont été constatés; f) quelle suite a été donnée à chacun de ces manquements?

4. Kunt u voor de laatste vijf jaar (of sinds de unit dosering verplicht werd), in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen er werden gecontroleerd; b) door wie de controles geschieden; c) hoeveel ziekenhuizen volledig in orde waren met de unit dosering en de vereisten van de geneesmiddelendistributie; d) hoeveel ziekenhuizen niet in orde waren met de unit dosering; e) welke tekortkomingen werden vastgesteld; f) welk gevolg daar telkens werd aan gegeven?


« Il semblerait que, depuis peu, La Poste ne procède plus à la distribution d'envois sans adresse dans les boîtes aux lettres munies d'un autocollant portant la mention « pas de publicité s.v.p».

« Naar verluidt, bedeelt De Post sinds kort, geen zendingen zonder adres meer in brievenbussen voorzien van een zelfklever « geen reclame a.u.b».


En procédant de la sorte, les services seront contraints de réévaluer leurs banques de données et de vérifier s'il est bien nécessaire de conserver des données à caractère personnel dès lors que celles-ci ont trait à des citoyens qui ne suscitent plus l'intérêt du service depuis plus de cinq ans.

Door op deze wijze te werk te gaan, zullen de diensten verplicht zijn om hun gegevensbanken te herevalueren en na te gaan of het wel nodig is om gegevens met een persoonlijk karakter te bewaren, indien die betrekking hebben op burgers waarvoor de dienst sedert meer dan 5 jaar geen interesse meer had.


Le commentaire de l'article précise notamment l'objectif de la disposition: « En procédant de la sorte, les services seront contraints de réévaluer leurs banques de données et de vérifier s'il est bien nécessaire de conserver des données à caractère personnel dès lors que celles-ci ont trait à des citoyens qui ne suscitent plus l'intérêt du service depuis plus de cinq ans».

De toelichting stelt onder meer dat de bedoeling is : « Door op deze wijze te werk te gaan, zullen de diensten verplicht zijn om hun gegevensbanken te herevalueren en na te gaan of het wel nodig is om gegevens met een persoonlijk karakter te bewaren, indien die betrekking hebben op burgers waarvoor de dienst sedert meer dan 5 jaar geen interesse meer had ».


H. considérant que les organisations humanitaires n'ont pas pu procéder à des distributions de vivres depuis cinq mois et que l'Office des secours des Nations unies pour les réfugiés n'a pas encore pu rejoindre un groupe important de personnes prises au piège dans une zone connue sous le nom de "Bec du perroquet”, à proximité de la frontière de la Guinée avec la Sierra Leone et le Liberia,

H. overwegende dat de humanitaire organisaties al vijf maanden geen voedsel meer hebben kunnen verdelen en dat het vluchtelingenbureau van de Verenigde Naties er nog steeds niet in is geslaagd een grote groep vluchtelingen te bereiken die vastzit in een gebied vlakbij de Guinese grens met Sierra Leone en Liberia dat bekend staat onder de naam "Parrot's Beak”,


H. considérant que les organisations humanitaires n'ont pas pu procéder à des distributions de vivres depuis cinq mois et que l'Office des secours des Nations unies pour les réfugiés n'a pas encore pu rejoindre un groupe important de personnes prises au piège dans une zone connue sous le nom de "Bec du perroquet", à proximité de la frontière de la Guinée avec la Sierra Leone et le Liberia,

H. overwegende dat de humanitaire organisaties al vijf maanden geen voedsel meer hebben kunnen verdelen en dat het vluchtelingenbureau van de Verenigde Naties er nog steeds niet in zijn geslaagd een grote groep vluchtelingen te bereiken die vastzit in een gebied vlakbij de Guinese grens met Sierra Leone en Liberia dat bekend staat onder de naam "Parrot's Beak",


Vingt années passées sous le régime de Saddam Hussein se sont traduites par cinq millions d’Irakiens souffrant de pauvreté chronique, l’accroissement du taux de mortalité infantile, qui est le plus rapide au monde, un accès à l’eau potable limité à moins de la moitié de la population des zones rurales et 60 % de personnes totalement dépendantes des distributions de vivres.

Na twintig jaar onder Saddam Hussein gaan vijf miljoen Irakezen nu gebukt onder chronische armoede, kent het land de snelste toename van kindersterfte ter wereld, heeft op het platteland minder dan de helft van de bevolking toegang tot veilig drinkwater en is 60 procent volledig afhankelijk van voedselhulp.


Il semblerait que, depuis peu, La Poste ne procède plus à la distribution d'envois sans adresse dans les boîtes aux lettres munies d'un autocollant portant la mention « pas de publicité s.v.p».

Naar verluidt, bedeelt De Post sinds kort, geen zendingen zonder adres meer in brievenbussen voorzien van een zelfklever « geen reclame a.u.b».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder à des distributions de vivres depuis cinq ->

Date index: 2021-11-15
w