Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procéder à des réservations annuelles groupées auprès » (Français → Néerlandais) :

120. invite le secrétaire général à faire réaliser une étude sur la réduction des frais de voyage des députés et du personnel explorant, par exemple, la possibilité de procéder à des réservations annuelles groupées auprès de compagnies aériennes en lieu et place des réservations et de l'achat de billets individuels ou d'utiliser des procédures de marchés publics pour des contrats de vol annuels; appelle en outre de ses vœux le développement d'un système permettant d'utiliser les miles accumulés sur les vols remboursés par le Parlement afin de réduire davantage les coûts;

120. roept de secretaris-generaal op een studie te laten uitvoeren gericht op het verlagen van de reiskosten voor leden en medewerkers, waarbij bijvoorbeeld wordt gekeken naar de mogelijkheid van gebundelde boekingen („block bookings”) op jaarbasis met luchtvaartmaatschappijen in plaats van afzonderlijke boekingen en afzonderlijke aankoop van tickets, of het toepassen van aanbestedingsprocedures voor luchtvaartcontracten op jaarbasis; roept voorts op tot de ontwikkeling van een systeem waarmee de airmiles voor door het Parlement vergoede vliegreizen worden gebruikt om de kosten verder te verlagen;


119. invite le Secrétaire général à faire réaliser une étude sur la réduction des frais de voyage des députés et du personnel explorant, par exemple, la possibilité de procéder à des réservations annuelles groupées auprès de compagnies aériennes en lieu et place des réservations et de l'achat de billets individuels ou d'utiliser des procédures de marchés publics pour des contrats annuels; appelle en outre de ses vœux le développement d'un système permettant d'utiliser les miles accumulés sur les vols remboursés par le Parlement afin de réduire davantage les coûts;

120. roept de secretaris-generaal op een studie te laten uitvoeren gericht op het verlagen van de reiskosten voor leden en medewerkers, waarbij bijvoorbeeld wordt gekeken naar de mogelijkheid van gebundelde boekingen ("block bookings") op jaarbasis met luchtvaartmaatschappijen in plaats van afzonderlijke boekingen en afzonderlijke aankoop van tickets, of het toepassen van aanbestedingsprocedures voor luchtvaartcontracten op jaarbasis; roept voorts op tot de ontwikkeling van een systeem waarmee de airmiles voor door het Parlement vergoede vliegreizen worden gebruikt om de kosten verder te verlagen;


Conformément à l’article 69, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1698/2005, la Commission procède à la ventilation annuelle par État membre du montant du soutien communautaire en faveur du développement rural, après déduction du montant affecté à l’assistance technique pour la Commission et en tenant compte des montants réservés pour les régions pouvant bénéficier de l’objectif «convergence», des résultats passés ainsi que des situa ...[+++]

Overeenkomstig artikel 69, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet de verdeling per jaar en per lidstaat van de bedragen aan communautaire steun voor plattelandsontwikkeling worden bepaald na aftrek van de middelen voor technische bijstand waarover de Commissie kan beschikken, en met inachtneming van de bedragen die zijn gereserveerd voor de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, de in het verleden geleverde prestaties en bijzondere situaties en behoeften zoals beoordeeld op basis van objectieve criteria.


11. prend acte de la réponse de l'Agence qui précise qu'elle intégrera une proposition de mécanisme de gestion de l'excédent de recettes lors de la révision de son règlement financier, qui aura lieu prochainement; comprend, d'après le rapport d'activité annuel de l'Agence, qu'un accord a été conclu avec un dépositaire externe reconnu et qu'un autre est en préparation afin de garantir la sécurité et la diversification des risques des réserves de trésorerie accumulées qui devraient être la principale source de financement de l'Agence j ...[+++]

11. neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat het bij de komende herziening van zijn financieel reglement een voorstel zal opnemen voor een mechanisme om inkomstenoverschotten te beheren; begrijpt uit het jaarlijkse activiteitenverslag van het Agentschap dat een regeling is opgezet met een externe bewaarnemer van hoog niveau en dat een tweede regeling wordt voorbereid om te zorgen voor zekerstelling en risicospreiding van de geaccumuleerde kasreserves, die de belangrijkste financieringsbron van het Agentschap moeten zijn tot het financiële kader voor de periode 2014-2020 er is; concludeert uit de gegevens van het Agentschap ...[+++]


11. prend acte de la réponse de l'Agence qui précise qu'elle intégrera une proposition de mécanisme de gestion de l'excédent de recettes lors de la révision de son règlement financier, qui aura lieu prochainement; comprend, d'après le rapport d'activité annuel de l'Agence, qu'un accord a été conclu avec un dépositaire externe reconnu et qu'un autre est en préparation afin de garantir la sécurité et la diversification des risques des réserves de trésorerie accumulées qui devraient être la principale source de financement de l'Agence j ...[+++]

11. neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat het bij de komende herziening van zijn financieel reglement een voorstel zal opnemen voor een mechanisme om inkomstenoverschotten te beheren; begrijpt uit het jaarlijkse activiteitenverslag van het Agentschap dat een regeling is opgezet met een externe bewaarnemer van hoog niveau en dat een tweede regeling wordt voorbereid om te zorgen voor zekerstelling en risicospreiding van de geaccumuleerde kasreserves, die de belangrijkste financieringsbron van het Agentschap moeten zijn tot het financiële kader voor de periode 2014-2020 er is; concludeert uit de gegevens van het Agentschap ...[+++]


À l’heure actuelle, il n’existe, dans la législation européenne, aucune disposition en vue de protéger les passagers européens en cas de faillite d’une compagnie aérienne auprès de laquelle le passager a procédé à une réservation.

Op het ogenblik voorziet de Europese wetgeving niet in bescherming van Europese passagiers als een luchtvaartmaatschappij waarbij zij een reis hebben geboekt failliet gaat.


Le bureau de garantie procède à un examen annuel du montant de la garantie globale, en particulier en fonction des renseignements obtenus auprès des bureaux de départ et, le cas échéant, réajuste ce montant.

Het kantoor van zekerheidstelling stelt een jaarlijks onderzoek in naar het bedrag van de doorlopende zekerheid, in het bijzonder rekening houdend met de inlichtingen die van de kantoren van vertrek zijn verkregen, en past dit bedrag indien nodig aan.


Dans le cas où le principal obligé a recours à la garantie globale pour les marchandises reprises à l'annexe VIII bis, le bureau de garantie procède à un examen annuel du montant de la garantie globale, en particulier en fonction des renseignements obtenus auprès des bureaux de départ, et le cas échéant réajuste ce montant».

Indien de aangever voor de in bijlage VIII bis vermelde goederen gebruik maakt van het systeem van de doorlopende zekerheid, stelt het kantoor van zekerheidstelling een jaarlijks onderzoek in naar het bedrag van de doorlopende zekerheid, in het bijzonder rekening houdend met de inlichtingen die van de kantoren van vertrek zijn verkregen, en past het dit bedrag indien nodig aan".


3. Le bureau de garantie procède à un examen annuel du montant de référence, notamment en fonction des renseignements obtenus auprès du ou des bureaux de départ et, le cas échéant, réajuste ce montant.

3. Het kantoor van zekerheidstelling onderzoekt jaarlijks het referentiebedrag, waarbij met name rekening wordt gehouden met de inlichtingen die bij het kantoor of de kantoren van vertrek zijn verkregen en past zo nodig dit bedrag aan.


5) Le bureau de garantie procède à un examen annuel du montant de la garantie globale en particulier en fonction des renseignements obtenus auprès des bureaux de départ et le cas échéant réajuste ce montant.

5. Het kantoor van zekerheidstelling verricht elk jaar een onderzoek naar het bedrag van de doorlopende zekerheid, waarbij met name rekening wordt gehouden met de inlichtingen die bij de kantoren van vertrek zijn verkregen, en past het bedrag zo nodig aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder à des réservations annuelles groupées auprès ->

Date index: 2023-06-22
w