Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procéder à des tests de résistance nationaux extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Nous allons à présent travailler aux côtés des régulateurs nationaux indépendants afin de procéder à des tests de résistance nationaux extrêmement sérieux et crédibles et, à cet égard, nous disposons désormais d’un mandat clair, ce qui n’était pas le cas auparavant, notamment avant le dernier Conseil européen.

Wat we gaan doen – en daarvoor hebben we nu, in tegenstelling tot vóór de laatste Europese Raad, een duidelijk mandaat – is samenwerken met de nationale onafhankelijke toezichthouders om zeer serieuze, geloofwaardige stresstests uit te voeren onder staatstoezicht.


Cette information doit être disponible pour le Fonds de garantie à tout moment et sur sa demande, afin de préparer un remboursement des déposants ou de procéder à des évaluations ou des tests de résistance».

Deze informatie moet ten allen tijde en op verzoek voor het Garantiefonds beschikbaar zijn, om de terugbetaling van de deposanten voor te bereiden of om evaluaties of stresstests uit te voeren".


2 Le Fonds de garantie peut à tout moment demander à l'établissement de crédit la remise du fichier informatique des dépôts assurés ou d'un échantillon de données en vue de procéder à des évaluations ou à des tests de résistance visés à l'article 380, alinéa 5 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit.

2. Het Garantiefonds kan op elk ogenblik aan de kredietinstelling de afgifte vragen van een elektronisch bestand van de gewaarborgde deposito's of van een steekproef van de gegevens met het oog op het uitvoeren van evaluaties of stresstests bedoeld in artikel 380, vijfde lid van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht van kredietinstellingen.


17. recommande que l'Union européenne soutienne les efforts déployés au niveau international pour mettre au point les normes de sûreté les plus élevées destinées à être appliquées strictement, évoluant en fonction des progrès scientifiques et répondant aux légitimes préoccupations des citoyens; souligne, à cet égard, le rôle que joue l'Union européenne dans le cadre de la politique de voisinage pour la coopération en matière de sûreté nucléaire; prie instamment les États membres et la Commission de prendre ensemble la responsabilité ...[+++]

17. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toep ...[+++]


16. recommande que l'Union européenne soutienne les efforts déployés au niveau international pour mettre au point les normes de sûreté les plus élevées destinées à être appliquées strictement, évoluant en fonction des progrès scientifiques et répondant aux légitimes préoccupations des citoyens; souligne, à cet égard, le rôle que joue l'Union européenne dans le cadre de la politique de voisinage pour la coopération en matière de sûreté nucléaire; prie instamment les États membres et la Commission de prendre ensemble la responsabilité ...[+++]

16. doet de aanbeveling dat de EU internationale inspanningen voor de ontwikkeling van de hoogste veiligheidsnormen steunt die strikt moeten worden toegepast, gelijke tred moeten houden met de wetenschappelijke vooruitgang, en de legitieme bezwaren van de burgers moeten weerspiegelen; beklemtoont in dit verband de rol van de EU in het nabuurschapsbeleid als instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich gezamenlijk te verplichten tot verscherping van de internationale nucleaire veiligheidsnormen en tot de adequate toep ...[+++]


L’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) a notamment décidé que les tests de résistance des installations ne considéreraient pas uniquement les différents phénomènes naturels (séismes, inondations, conditions météorologiques extrêmes, etc.), mais également une série de situations accidentelles consécutives à une intervention humaine, commise délibérément ou non (événements liés à l’activité humaine tels qu’une chute d’avion, ...[+++]

Zo heeft het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) het voorwerp van de stresstests uitgebreid van een weerstandstest ten opzichte van verschillende natuurfenomenen (aardbevingen, overstromingen, barre weersomstandigheden, ) tot een aantal ongevalsituaties, die door een menselijke tussenkomst zijn uitgelokt, al of niet opzettelijk (man-made-events, zoals vliegtuiginslag, cyberaanvallen, giftige gaswolken, .).


Il y a six mois, nul n’aurait pu s’attendre à avoir l’occasion de procéder à un test de résistance de cette nature.

Zes maanden geleden hadden wij niet eens verwacht dat wij nu al de mogelijkheid zouden hebben om een dergelijke stresstest uit te voeren.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, je vous demande non seulement de faire procéder à ces tests de résistance en Europe (et ils doivent être effectués, et effectués strictement), mais aussi de veiller à ce que les normes européennes et ces tests de résistance européens soient appliqués aussi à nos voisins et dans le monde entier ...[+++]

Daarom roep ik u, commissaris, op om deze stresstests niet alleen in Europa uit te voeren (en het lijdt geen twijfel dat ze moeten worden uitgevoerd, en streng moeten worden uitgevoerd), maar u er ook voor in te spannen dat Europese standaarden en Europese stresstests ook van toepassing worden op onze buren en op de hele wereld.


procède, sous la supervision de la BCE, en sa qualité d'autorité de surveillance, ou, s'il y a lieu, sous la supervision des AES compétentes, aux tests de résistance ou aux analyses de sensibilité, si nécessaire, pour évaluer la résilience du secteur financier à divers chocs macroéconomiques et financiers, selon les indications de la Commission et de la BCE, en coopération avec les AES compétentes et le CERS.

onder toezicht van de ECB, in haar hoedanigheid van toezichthouder, of, naargelang het geval, onder toezicht van de desbetreffende ETA's, stresstests of gevoeligheidsanalyses uitvoeren, als nader bepaald door de Commissie en de ECB in samenspraak met de desbetreffende ETA's en met het ESRB, die nodig zijn om het weerstandsvermogen van de financiële sector tegen diverse macro-economische en financiële schokken bestand te beoordelen.


procède, sous la supervision de la BCE, en sa qualité d'autorité de surveillance, ou, s'il y a lieu, sous la supervision des AES compétentes, aux tests de résistance et aux analyses de sensibilité, si nécessaire, pour évaluer la résilience du secteur financier à divers chocs macroéconomiques et financiers, selon les indications de la Commission et de la BCE, en liaison avec les AES compétentes et le CERS, et leur communique les résultats détaillés.

onder toezicht van de ECB, in haar hoedanigheid van toezichthouder, of, naargelang het geval, onder toezicht van de desbetreffende ETA's, stresstests of gevoeligheidsanalyses uitvoeren, als nader bepaald door de Commissie en de ECB in samenspraak met de desbetreffende ETA's en het ESRB, die nodig zijn om het weerstandsvermogen van de financiële sector tegen diverse macro-economische en financiële schokken te beoordelen, en hun de resultaten in detail meedelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder à des tests de résistance nationaux extrêmement ->

Date index: 2024-06-22
w