Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
Procéder à une enquête
Procéder à une enquête orientée

Traduction de «procéder à une enquête orientée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procéder à une enquête orientée

een gericht onderzoek uitvoeren




le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le différend persiste, la Commission charge une commission d'enquête composée d'un ou plusieurs de ses membres et d'un fonctionnaire de l'Administration de procéder à une enquête.

Indien het geschil aanhoudt, belast de kamer een commissie, bestaande uit één of meerderen van haar leden, en eenambtenaar van de administratie, met een onderzoek.


Si le maître de stage maintient son point de vue, la Commission charge dans les soixante jours qui suivent l'audition une commission d'enquête composée d'un ou plusieurs de ses membres et un fonctionnaire de l'Administration de procéder à une enquête.

Indien de stagemeester bij zijn mening blijft, gelast de kamer een commissie, samengesteld uit één of meerderen van haar leden, en een ambtenaar van de administratie, met een onderzoek.


L'Autorité de protection des données peut procéder à une enquête ou une consultation publique large ou à une enquête ou consultation plus ciblée des représentants des secteurs concernés.

De Gegevensbeschermingsautoriteit kan overgaan tot een breed openbaar onderzoek of een brede openbare raadpleging of tot een meer gericht onderzoek of een meer gerichte raadpleging van de vertegenwoordigers van de betrokken sectoren.


Selon les travaux préparatoires, la faculté pour le procureur du Roi de porter le délai de surséance à cinq mois maximum a été motivée par la volonté de « donner suffisamment de temps au procureur du Roi pour procéder à une enquête et formuler son avis » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53- 2673/001, p. 6), la pratique ayant démontré que « le délai de deux mois s'est souvent avéré insuffisant pour pouvoir effectuer une enquête approfondie et fournir un avis motivé » (ibid., p. 9).

Volgens de parlementaire voorbereiding is de mogelijkheid voor de procureur des Konings om de termijn van uitstel op hoogstens vijf maanden te brengen, gemotiveerd door de wil om « de procureur des Konings voldoende tijd te geven om zijn onderzoek te voeren en zijn advies te formuleren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, p. 6), daar de praktijk heeft aangetoond dat « de termijn van twee maanden vaak onvoldoende is om een degelijk onderzoek te kunnen voeren en een onderbouwd advies te geven » (ibid., p. 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Dans l'article 1231-5 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 17 mars 2013 et 12 mai 2014, les mots "procède à une enquête de moralité sur la personne de l'adoptant ou des adoptants, notamment par la consultation de leur casier judiciaire, ou dans les cas où telle enquête a déjà été réalisée en application de l'article 1231-1/5, à l'actualisation de cette enquête, et" sont insérés entre les mots "qui" et "recueille".

Art. 34. In artikel 1231-5 van hetzelfde Wetboek ingevoegd bij de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 17 maart 2013 en 12 mei 2014, worden de woorden "overgaat tot de uitvoering van een moraliteitsonderzoek van de adoptant of adoptanten, inzonderheid door de raadpleging van hun strafregister, of in de gevallen dat een dergelijke onderzoek reeds werd gevoerd met toepassing van artikel 1231-1/5, tot de bijwerking van dat onderzoek, en" ingevoegd tussen de woorden "die" en "onverwijld".


L'intervention du parquet permettra de procéder à des enquêtes similaires comme pour les mariages de complaisance, incluant donc également des enquêtes de police assorties d'un contrôle du domicile.

Door de tussenkomst van het parket zullen er gelijkaardige onderzoeken gevoerd kunnen worden als bij de schijnhuwelijken, dus ook politie-onderzoeken met woonstcontrole.


1. Selon les renseignements en notre possession l'enquête judiciaire est encore en cours et le service de contrôle interne attend les résultats de cette enquête judiciaire avant de procéder à l'enquête préalable.

1. Volgens de informatie in ons bezit is het gerechtelijk onderzoek nog lopend en de interne controledienst wacht op de resultaten van dit gerechtelijk onderzoek alvorens over te gaan tot het voorafgaand onderzoek.


Tout d'abord, l'État doit être informé de la vacance d'une succession via, notamment, des informations pouvant émaner du receveur chargé de la perception des droits de succession, du procureur du Roi, d'un notaire, d'un curateur à succession vacante, d'un administrateur provisoire, de la police communale, d'un organisme public comme l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), d'un voisin, d'un C.P.A.S., d'un syndic d'une copropriété, etc. Dès que le receveur du bureau des successions en déshérence ou des Services patrimoniaux compétent est au courant d'une succession vacante dans son ressort, il procède à une enquête sur l ...[+++]

Vooreerst moet de staat worden geïnformeerd over de vacante nalatenschap via informatie afkomstig van onder meer de ontvanger belast met de heffing van de successierechten, de procureur des Konings, de notaris, de curator van de vacante nalatenschap, de voorlopige bewindvoerder, de lokale politie, een overheidsinstantie zoals het Nationaal Instituut voor Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen (RSVZ), een buurman, het OCMW, de vereniging van mede-eigenaars, enz. Zodra de ontvanger van het kantoor van erfloze nalatenschappen of van het bevoegde kantoor van de Patrimoniumdiensten ingelicht wordt over een vacante nalatenschap binnen zijn a ...[+++]


C'est la raison pour laquelle le Fonds, s'il y a présomption de défaut d'assurance, procède à une enquête au terme de laquelle les services de police pourront, le cas échéant, sanctionner.

Dat kan door een fout of nalatigheid van de bestuurder, maar ook van de verzekeraar. Daarom voert het Fonds een onderzoek om uitsluitsel te verkrijgen in geval van vermoedelijke niet-verzekering en kunnen alleen de politiediensten sanctionerend optreden.


1. a) Pouvez-vous communiquer si votre département a déjà procédé à une enquête à l'échelle nationale sur la consommation d'antidépresseurs et d'antipsychotiques en maisons de repos? b) Si c'est le cas, les résultats de cette enquête sont-ils conformes à ceux de l'étude de la Mutualité Chrétienne? c) Si ce n'est pas le cas, envisagez-vous de demander la réalisation d'une telle enquête?

1. a) Heeft uw departement al een nationale enquête over het gebruik van antidepressiva en antipsychotica in rusthuizen laten uitvoeren? b) Zo ja, lopen de resultaten van die enquête gelijk met die van de studie van de Christelijke Mutualiteiten? c) Zo niet, zal u vragen dat er zo een enquête wordt uitgevoerd?




D'autres ont cherché : procéder à une enquête     procéder à une enquête orientée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder à une enquête orientée ->

Date index: 2024-08-22
w