Premièrement, il sera parfois amené, de par son travail, à outrepasser ses compétences, ce qui pourrait engendrer des situations burlesques (plaintes auprès du Conseil d'État, dans le cadre de la fameuse procédure « accélérée »). Deuxièmement, il ne connaîtra pas (ou plus) les procédures et le fonctionnement pratique de l'hôpital ni les situations locales.
Eerstens moet hij desgevallend immers bevoegdheidsoverschrijdend gaan werken wat tot potsierlijke situaties aanleiding zou kunnen geven (klachten bij de Raad van State met de gekende « snelle » procedure); ten tweede kent hij de praktische werking en procedures van het ziekenhuis en de lokale situaties niet (meer); ten slotte zal de informatieve en de preventieve rol onmogelijk of minstens bijzonder moeilijk worden.