Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre une procédure impossible

Vertaling van "procédure comment rendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


rendre une procédure impossible

een procedure frustreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier paradoxe est là : la législation nationale établit que, sans document, passeport ou visa, il n'est pas possible de quitter le pays d'origine mais, d'un autre côté, le fait de posséder visa et passeport est une des conditions de refus d'accès à la procédure : comment rendre crédible une crainte de persécution alors que furent sollicitées auprès des autorités les documents nécessaires au départ.

Daar schuilt de eerste paradox : de nationale wetgeving bepaalt dat het zonder document, paspoort of visum, niet mogelijk is het land van herkomst te verlaten maar anderzijds is het bezit van een visum of een paspoort een van de voorwaarden om de toegang tot de procedure te weigeren : hoe kan men de vrees voor vervolging geloofwaardig doen overkomen wanneer men de noodzakelijke documenten om te vertrekken aangevraagd heeft bij de overheid ?


3. Comment comptez-vous optimaliser ensuite les procédures pour rendre le métier d'informaticien, un métier souvent en pénurie, plus attractif?

3. Hoe wil u daarnaast de procedures optimaliseren om de job van IT-personeel, in vele gevallen knelpuntberoepen, aantrekkelijker te maken?


Comment rendre les procédures actuelles plus accessibles et soucieuses du bien-être des enfants?

Op welke manier kunnen bestaande procedures meer kindvriendelijk en toegankelijk gemaakt worden?


Quatrièmement, comment rendre la Constitution plus lisible pour le citoyen, comment simplifier les traités, comment les ajuster, et peut-on accélérer la ratification et la procédure d'amendement ?

Ten vierde, hoe kan voor de geïnteresseerde burger tot een meer leesbare Grondwet worden gekomen, hoe kunnen de verdragen worden vereenvoudigd, hoe kunnen ze worden herschikt en kunnen er een vlottere ratificatie en een vlottere wijzigingsprocedure komen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Comment convient-il d'interpréter l'article 40 de la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement? b) La Commission de recours peut-elle consulter des documents confidentiels dans le cadre d'une procédure de recours en question, pour pouvoir juger du bien-fondé d'une demande tendant à rendre publics des documents?

1. a) Hoe dient artikel 40 van de wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie geïnterpreteerd te worden? b) Kan de beroepsinstantie vertrouwelijke documenten inkijken in het kader van een beroepsprocedure om zich een oordeel te kunnen vellen over de vraag om het openbaar maken van deze documenten?


Concrètement, je souhaite simplifier les procédures, les rendre plus flexibles, voir aussi comment on peut mieux tenir compte des besoins spécifiques des petites collectivités locales, par exemple en mettant à leur disposition des procédures simplifiées.

In de praktijk zou ik de procedures graag willen vereenvoudigen en flexibeler willen maken, en ook willen kijken hoe we rekening kunnen houden met de specifieke behoeften van bijvoorbeeld kleine lokale overheden, door hun toegang te bieden tot vereenvoudigde procedures.


Comment réduire la durée de la procédure de mobilisation du FEM afin de la rendre plus attractive pour les États membres?

Hoe kan de duur van de procedure voor het activeren van het EFG worden ingekort om een en ander aantrekkelijker te maken voor de lidstaten?


Comment la Commission compte-t-elle, d'une part, améliorer cet aspect du droit de la concurrence et, d'autre part, rendre plus rapide et plus efficace la procédure prévue pour le traitement des plaintes déposées?

Hoe denkt de Commissie dit aspect van de mededingingswetgeving aan te scherpen en ervoor te zorgen dat er een snelle en effectieve procedure komt voor de behandeling van klachten?


Le commentaire article par article a été basé sur la réglementation telle qu'elle est reprise dans cet arrêté royal et les points qui sont commentés sont ceux pour lesquels une approche différente a été utilisée dans le présent arrêté royal en vue de rendre la procédure de conciliation plus opérationnelle.

De artikelsgewijze bespreking werd gebaseerd op de regeling zoals deze in dit koninklijk besluit staat en wat er wordt besproken zijn de zaken die anders worden gedaan in huidig koninklijk besluit om de verzoeningsprocedure beter werkbaar te maken.


Comment votre procédure s’accorde-t-elle avec le principe de bonne gouvernance, de gestion responsable ainsi qu’avec le devoir, pour les autorités publiques, de rendre compte de leurs actions?

Strookt uw handelwijze wel met het beginsel van good governance, dus met verantwoord beleid en met de plicht van het openbaar bestuur om rekenschap af te leggen?




Anderen hebben gezocht naar : rendre une procédure impossible     procédure comment rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure comment rendre ->

Date index: 2023-01-15
w