Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure intérimaire
Procédure provisoire
Procédure à caractère conservatoire

Vertaling van "procédure conservatoire provisoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure intérimaire | procédure provisoire

tussentijdse procedure | voorlopige procedure


procédure à caractère conservatoire

rechtspleging tot bewaring van recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, le nouvel article 5 prévoit une procédure conservatoire provisoire, selon laquelle le dessaisissement peut être ordonné, même d'office.

Zo voorziet het nieuwe artikel 5 in een voorlopige conservatoire rechtspleging waarbij ­ zelfs ambtshalve ­ het beheer van de goederen aan de schuldenaar ontnomen wordt.


En outre, il est aussi prévu que les mesures provisoires et conservatoires cessent de produire leurs effets si le détenteur du secret d'affaires n'introduit pas une procédure judiciaire au fond dans un délai déterminé.

Bovendien wordt ook voorzien dat de voorlopige en conservatoire maatregelen ophouden gevolg te hebben wanneer de houder van het bedrijfsgeheim geen gerechtelijke procedure ten gronde inleidt binnen een welbepaalde termijn.


La juridiction compétente pour ouvrir une procédure d'insolvabilité principale devrait être habilitée à ordonner des mesures provisoires et conservatoires à compter de la demande d'ouverture de la procédure.

De tot opening van de hoofdinsolventieprocedure bevoegde rechter dient, zodra om opening van een insolventieprocedure is verzocht, voorlopige en beschermende maatregelen te kunnen gelasten.


9. Les créanciers locaux peuvent également s'adresser aux juridictions de l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire aurait pu être ouverte pour leur demander de prendre des mesures provisoires ou conservatoires en vue d'assurer le respect des termes de l'engagement par le praticien de l'insolvabilité.

9. De plaatselijke schuldeisers kunnen zich tevens wenden tot de rechters van de lidstaat waar de secundaire insolventieprocedure zouden kunnen zijn geopend om te eisen dat de rechter voorlopige of beschermende maatregelen gelast om ervoor te zorgen dat de voorwaarden van de toezegging door de insolventiefunctionaris in acht worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de reconnaissance, l'administrateur peut exercer les pouvoirs établis dans la décision étrangère, comme celui de demander l'ouverture d'une procédure territoriale en Belgique ou de solliciter des mesures provisoires et conservatoires en sa qualité d'administrateur d'une procédure principale étrangère.

De erkenning brengt met zich dat de beheerder de bevoegdheden mag uitoefenen die hem werden opgedragen in de vreemde beslissing, met name om als beheerder van een hoofdprocedure in België een territoriale procedure of voorlopige en bewarende maatregelen aan te vragen in zijn hoedanigheid van beheerder van een vreemde hoofdprocedure.


6. Les arrangements provisoires convenus ou les mesures conservatoires prescrites conformément au paragraphe 5 doivent être compatibles avec les dispositions de la présente partie et tenir dûment compte des droits et obligations de tous les États concernés; ils ne doivent pas compromettre ni entraver la conclusion d'un accord définitif sur des mesures de conservation et de gestion compatibles et sont sans préjudice du résultat final des procédures de règlement des différe ...[+++]

6. Bij voorlopige regelingen of maatregelen die worden aanvaard of opgelegd op grond van lid 5 moet rekening worden gehouden met de bepalingen in dit deel en moet passende aandacht worden gegeven aan de rechten en verplichtingen van alle betrokken staten; voorts dienen die regelingen of maatregelen uiteindelijke overeenstemming over compatibele instandhoudings- en beheersmaatregelen niet in gevaar te brengen of te belemmeren en wordt daarmee niet vooruitgelopen op de uiteindelijke uitkomst van een geschillenprocedure.


Tout État partie doit prendre les mesures provisoires conservatoires qui s'imposent, à la demande de tout autre État partie qui, soit, a engagé une procédure ou une action en confiscation, soit, a introduit une demande de confiscation auprès de ce premier État (art. 11).

Voor iedere Partij geldt de verplichting om de noodzakelijke voorlopige bewarende maatregelen te nemen, zulks op verzoek van enige andere Partij die hetzij een strafrechtelijke procedure of een procedure tot verbeurdverklaring heeft ingesteld, hetzij bij die eerste Partij een verzoek om verbeurdverklaring heeft ingediend (art. 11).


6. Les arrangements provisoires convenus ou les mesures conservatoires prescrites conformément au paragraphe 5 doivent être compatibles avec les dispositions de la présente partie et tenir dûment compte des droits et obligations de tous les États concernés; ils ne doivent pas compromettre ni entraver la conclusion d'un accord définitif sur des mesures de conservation et de gestion compatibles et sont sans préjudice du résultat final des procédures de règlement des différe ...[+++]

6. Bij voorlopige regelingen of maatregelen die worden aanvaard of opgelegd op grond van lid 5 moet rekening worden gehouden met de bepalingen in dit deel en moet passende aandacht worden gegeven aan de rechten en verplichtingen van alle betrokken staten; voorts dienen die regelingen of maatregelen uiteindelijke overeenstemming over compatibele instandhoudings- en beheersmaatregelen niet in gevaar te brengen of te belemmeren en wordt daarmee niet vooruitgelopen op de uiteindelijke uitkomst van een geschillenprocedure.


« Art. 1698. Le juge des référés dispose, pour prononcer une mesure provisoire ou conservatoire en relation avec une procédure d'arbitrage, qu'elle ait ou non lieu sur le territoire belge, du même pouvoir que celui dont il dispose en relation avec une procédure judiciaire.

« Art. 1698. Om een voorlopige of bewarende maatregel te bevelen in verband met een arbitrageprocedure, ongeacht of deze al dan niet plaatsvindt op het Belgisch grondgebied, beschikt de kortgedingrechter over dezelfde rechtsmacht als met betrekking tot een gerechtelijke procedure.


(16) La juridiction compétente pour ouvrir une procédure d'insolvabilité principale devrait être habilitée à ordonner des mesures provisoires et conservatoires dès le moment de la demande d'ouverture de la procédure.

(16) De tot opening van de hoofdinsolventieprocedure bevoegde rechter dient te worden gemachtigd om, zodra om opening van een insolventieprocedure is verzocht, voorlopige en beschermende maatregelen te gelasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure conservatoire provisoire ->

Date index: 2021-06-06
w