Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation du manquement
Procédure CE d'infraction
Procédure contentieuse
Procédure d'infraction
Procédure en matière contentieuse
Procédure pré-contentieuse

Vertaling van "procédure contentieuse devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




règles de procédure applicables devant les juridictions nationales

procedurevoorschriften die van toepassing zijn bij de nationale rechterlijke instantie


régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets

behoorlijk opgeroepen voor een mondelinge behandeling bij de Octrooiraad


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


procédure en matière contentieuse

rechtspleging in betwiste zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, pendant plus de trois mois, par computation des différents délais prévus aux articles 78 et 79 en projet, et donc pendant toute la durée de la procédure préalable à la procédure contentieuse devant la commission de recours, l'agent sera tenu dans l'ignorance de la sanction disciplinaire qui assortira ou pourrait assortir les faits qui lui sont reprochés.

Dat betekent dat de ambtenaar gedurende meer dan drie maanden - dat is de optelsom van de verschillende termijnen waarin de ontworpen artikelen 78 en 79 voorzien - en dus tijdens de hele duur van de procedure die de geschilprocedure voor de beroepscommissie voorafgaat, onkundig zal worden gelaten van de tuchtstraf die zal of kan worden opgelegd voor de feiten die hem ten laste worden gelegd.


II a été fait appel à des avocats dans le cadre de procédures contentieuses devant le Conseil d'État ou les juridictions civiles en vue d'assurer la défense des intérêts de l'État belge représenté par le ministre des Affaires sociales.

In het kader van geschilbeslechting voor de Raad van State of burgerlijke rechtbanken werd er met het oog op de verdediging van de belangen van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Sociale zaken, een beroep gedaan op advocaten.


2. Il a été fait appel à ces avocats dans le cadre de procédures contentieuses devant le Conseil d'État ou les juridictions civiles en vue d'assurer la défense des intérêts de l'État belge représenté par le ministre des Affaires sociales et des Pensions.

2. Er werd, met het oog op de verdediging van de bedragen van de Belgische Staat vertegenwoordigd door de minister van Sociale Zaken en Pensioenen, op deze advocaten een beroep gedaan in het kader van geschilbeslechting voor de Raad van State of burgerlijke rechtbanken.


J'attire également l'attention de l'honorable membre qu'un maximum de procédures contentieuses devant le Conseil d'État sont assumées directement par les fonctionnaires de mon département.

Ik vestig eveneens de aandacht van het geachte lid op het feit dat de ambtenaren van mijn departement de geschilbeslechting voor de Raad van State zoveel mogelijk rechtstreeks afhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 4, § 1 , de la loi du 15 juin 1935 dispose : « Sauf dans les cas prévus à l'article 3, l'emploi des langues pour la procédure en matière contentieuse devant les juridictions de première instance dont le siège est établi dans l'arrondissement de Bruxelles et, si la demande excède le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire, devant le tribunal de police de Bruxelles siégeant dans les matières visées à l'article 601bis du même Code est réglé comme suit : L'acte introductif d'instance est rédigé en français si le défendeur est domicilié dans ...[+++]

Artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 bepaalt : « Behoudens de gevallen van artikel 3 wordt het gebruik der talen voor geheel de rechtspleging in betwiste zaken voor de gerechten van eerste aanleg waarvan de zetel in het arrondissement Brussel is gevestigd, en, wanneer de vordering het bedrag vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk wetboek overschrijdt, voor de politierechtbank van Brussel die zitting houdt in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van hetzelfde Wetboek geregeld als volgt : De akte tot inleiding van het geding wordt in het Fransch gesteld, indien de verweerder woonachtig is in het Frans taalgebied; i ...[+++]


Section 3. - Procédure devant la chambre contentieuse

Afdeling 3. - Procedure voor de geschillenkamer


Art. 93. La procédure devant la chambre contentieuse est en principe écrite.

Art. 93. De procedure voor de geschillenkamer is in principe schriftelijk.


II a été fait appel à des avocats dans le cadre de procédures contentieuses devant le Conseil d'État ou les juridictions civiles en vue d'assurer la défense des intérêts de l'État belge représenté par le ministre des Affaires sociales.

In het kader van geschilbeslechting voor de Raad van State of burgerlijke rechtbanken werd er met het oog op de verdediging van de belangen van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Sociale zaken, een beroep gedaan op advocaten.


Ces listes (2) sont tirées de notre banque de données qui assure le suivi de l'évolution des dossiers en matière de transposition des directives et le suivi de la procédure contentieuse devant la Cour de justice des Communautés européennes.

Deze lijsten (2) komen uit onze gegevensbank, die de follow-up waarborgt van de evolutie van de dossiers over de omzetting van de richtlijnen, alsook de follow-up van de geschillenprocedure bij het Europees Hof van Justitie.


Dans le premier cas (celui de la procédure non contentieuse), les intéressés se présentent devant le juge de paix ou devant un notaire pour y passer acte de leurs volontés respectives et cet acte fait l'objet d'une homologation par le tribunal de première instance (articles 349, alinéa 1, 350, § 1, et 369, alinéa 1, du Code); dans le second (celui de la procédure contentieuse), les personnes qui se proposent d'adopter portent par ...[+++]

In het eerste geval (wanneer er geen betwisting is) verschijnen de betrokkenen voor de vrederechter of voor een notaris teneinde akte van hun wederzijdse wil te doen opmaken, en die akte wordt gehomologeerd door de rechtbank van eerste aanleg (artikelen 349, eerste lid, 350, § 1, en 369, eerste lid, van het Wetboek); in het tweede geval (wanneer er betwisting is) brengen de personen die voornemens zijn te adopteren de vordering bij wege van verzoekschrift voor de rechtbank van eerste aanleg (artikelen 353, § 2, en 369, eerste lid, van het Wetboek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure contentieuse devant ->

Date index: 2021-03-01
w