Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure correspondante soit " (Frans → Nederlands) :

Ces infractions continuent de figurer sur chaque rapport ultérieur jusqu'à ce que la procédure correspondante soit conclue conformément aux dispositions pertinentes des législations nationales.

De inbreuken worden vermeld in elk volgend verslag totdat de procedure is afgesloten overeenkomstig de relevante bepalingen van de nationale wetgeving.


À partir du moment où le volume de déclenchement est atteint pour la Colombie ou le Pérou durant l'année civile correspondante, la Commission adopte, conformément à la procédure d'urgence visée à l'article 14, paragraphe 4, un acte d'exécution au moyen duquel elle peut soit suspendre temporairement le droit de douane préférentiel appliqué aux produits d'origine correspondante durant cette même année, pour une période n'excédant pas ...[+++]

Zodra het drempelvolume voor Colombia of Peru tijdens het desbetreffende kalenderjaar wordt bereikt, stelt de Commissie, overeenkomstig de in artikel 14, lid 4, bedoelde spoedprocedure, een uitvoeringshandeling vast waardoor zij hetzij het preferentiële douanerecht dat wordt toegepast op producten van de desbetreffende oorsprong tijdens datzelfde jaar tijdelijk opschort voor een periode van niet meer dan drie maanden, die het eind van het kalenderjaar niet mag overschrijden, hetzij bepaalt dat een dergelijke opschorting niet passend is.


À partir du moment où le volume de déclenchement est atteint pour un pays d'Amérique centrale durant l'année civile correspondante, la Commission adopte, conformément à la procédure d'urgence visée à l'article 14, paragraphe 4, un acte d'exécution au moyen duquel elle peut soit suspendre temporairement le droit de douane préférentiel appliqué aux produits d'origine correspondante durant cette même année, pour une période n'excédant ...[+++]

Zodra het drempelvolume voor een Midden-Amerikaans land tijdens het desbetreffende kalenderjaar wordt bereikt, stelt de Commissie, overeenkomstig de in artikel 14, lid 4, bedoelde spoedprocedure, een uitvoeringshandeling vast waarbij zij hetzij het preferentiële douanerecht dat wordt toegepast op producten van de desbetreffende oorsprong tijdens datzelfde jaar tijdelijk opschort voor een periode van niet meer dan drie maanden, die het eind van het kalenderjaar niet mag overschrijden, hetzij bepaalt dat een dergelijke opschorting niet passend is.


(19) Pour compléter les mécanismes de réclamation, les États membres devraient octroyer aux ressortissants de pays tiers qui, soit sont des mineurs, soit sont des femmes enceintes, soit sont des femmes qui ont un nouveau-né de moins de trois mois, soit ont été soumis à des conditions de travail particulièrement abusives, et qui collaborent aux poursuites pénales engagées à l'encontre de leur employeur, un permis de séjour d'une durée limitée liée à la durée de la procédure nationale correspondante.

19) Ter aanvulling van de klachtmechanismen moeten de lidstaten aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn geweest van grove uitbuiting op de werkplek en meewerken aan de strafzaak tegen hun werkgever en die minderjarig of zwanger zijn of wier kind minder dan 3 maanden oud is, verblijfsvergunningen van beperkte duur afgeven naar verhouding van de lengte van de desbetreffende nationale procedures.


3 ter. S'agissant des interdictions visées à l'article 3, les États membres délivrent, aux conditions prévues aux articles 4 à 15 de la directive 2004/81/CE, des permis de séjour d'une durée limitée, conformément aux procédures nationales correspondantes, aux ressortissants de pays tiers qui soit sont des mineurs, soit sont des femmes enceintes, soit sont des femmes qui ont un nouveau-né de moins de trois mois.

3 ter. Met betrekking tot de onder artikel 3 vallende verbodsbepalingen geven de lidstaten onder de voorwaarden van de artikelen 4 t/m 15 van Richtlijn 2004/81/EG aan onderdanen van derde landen die minderjarig of zwanger zijn of wier kind minder dan 3 maanden oud is, overeenkomstig de desbetreffende nationale procedures verblijfsvergunningen van beperkte duur af.


9. invite la Commission à proposer, dans le cadre de l'OMC, un règlement sur les rapports entre les procédures de règlement des différends de l'OMC, d'une part, et les procédures correspondantes d'autres accords internationaux, d'autre part, et à faire en sorte, en l'occurrence, qu'il soit possible de se réclamer dans le contexte desdites procédures de l'OMC d'autres obligations, procédant par exemple des Accords environnementaux m ...[+++]

9. verzoekt de Commissie in het kader van de WTO een verordening voor te leggen over de verhouding tussen de WTO-procedures voor geschillenbeslechting en overeenkomstige procedures in andere internationale overeenkomsten, en zo nodig te waarborgen dat de mogelijkheid bestaat zich in het kader van de WTO-procedures te beroepen op andere verplichtingen, bijvoorbeeld uit de multilaterale milieu-overeenkomsten (EAM), teneinde het toepassingsgebied van het voorzorgsbeginsel te vergroten,


71. invite la Commission à inscrire au nombre des thèmes de négociation les rapports entre les procédures de règlement des différends de l'OMC, d'une part, et les procédures correspondantes d'autres accords internationaux, et à faire en sorte, en l'occurrence, qu'il soit possible de se réclamer dans le contexte desdites procédures de l'OMC d'autres obligations;

71. verzoekt de Commissie de relatie tussen de arbitrageprocedure van de WTO enerzijds en de arbitrageprocedures in het kader van internationale overeenkomsten anderzijds tot voorwerp van onderhandelingen te maken en daarbij te waarborgen dat in het kader van de arbitrageprocedure van de WTO een beroep kan worden gedaan op andere verplichtingen;


Lorsque la demande de subvention suite au § 1 est suspendue, le Ministre réserve cette demande, sans que la partie correspondante du budget soit réservée, jusqu'à ce que la procédure suite à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa soit terminée.

Voorzover de aanvraag tot subsidiëring ingevolge § 1 is opgeschort, reserveert de minister deze aanvraag zonder dat het overeenkomstige gedeelte van de begroting wordt voorbehouden, totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, EU-verdrag en eventueel, tweede lid, is beëindigd.


Pour autant que la demande de subvention et/ou de cofinancement suite au § 1 soit suspendue, le Ministre réserve cette demande, sans que la partie correspondante du budget soit réservée, jusqu'à ce que la procédure suite à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa soit terminée.

Voorzover de aanvraag tot subsidiëring en/of medefinanciering ingevolge § 1 is opgeschort, reserveert de minister deze aanvraag zonder dat het overeenkomstig gedeelte van de begroting wordt voorbehouden, totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, van het EU- verdrag, en eventueel tweede lid, is beëindigd.


- troisièmement, en ce qui concerne les développements ultérieurs dans le cadre de la convention de Munich, il sera possible d'établir des règles correspondantes appropriées, en fonction de la nature des changements apportés, soit par une modification du règlement, soit dans le règlement d'exécution qui sera adopté dans une procédure de comitologie;

- Ten derde zal het bij latere ontwikkelingen in het kader van het Verdrag van München mogelijk zijn om afhankelijk van de aard van de aangebrachte wijzigingen overeenkomstige regels vast te stellen, hetzij door een wijziging van de verordening, hetzij in de uitvoeringsverordening via de comitéprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure correspondante soit ->

Date index: 2022-07-03
w