Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'euthanasie
Assistance à l'euthanasie
Demande d'euthanasie
Droit de la procédure pénale
Droit à l'euthanasie
Euthanasiant
Euthanasie
Euthanasie active
Euthanasie positive
Euthanasier des animaux
Homicide par compassion
Procédure criminelle
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Procédure sur le système auditif
Produit euthanasiant
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Traduction de «procédure d'euthanasie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
euthanasie active | euthanasie positive | homicide par compassion

actieve euthanasie


euthanasie [ droit à l'euthanasie ]

euthanasie [ recht op euthanasie ]




aide à l'euthanasie | assistance à l'euthanasie

hulp bij zelfdoding






procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


euthanasier des animaux

dieren laten inslapen | euthanasie uitvoeren bij dieren


procédure sur le système auditif

procedure op oor en aanverwante structuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 septembre 2014 et parvenue au greffe le 11 septembre 2014, un recours en annulation de la loi du 28 février 2014 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, en vue d'étendre l'euthanasie aux mineurs (publiée au ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 september 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 februari 2014 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, teneinde euthanasie voor minderjarigen mogelijk te maken (bekendgemaakt in het Belgisch S ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède et eu égard au fait que l'euthanasie ne peut être pratiquée sur un patient mineur non émancipé que si celui-ci se trouve dans une situation médicale sans issue de souffrance physique constante et insupportable ne pouvant être apaisée et « entraînant le décès à brève échéance », le législateur a pu raisonnablement considérer qu'eu égard au droit du patient de choisir de mettre fin à sa vie pour éviter une fin de vie indigne et pénible, qui découle du droit au respect de la vie privée, il ne s'indiquait pas de prévoir une procédure juridicti ...[+++]

Rekening houdend met het voorgaande en gelet op het feit dat euthanasie slechts op een niet-ontvoogde minderjarige patiënt kan worden toegepast wanneer die patiënt zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt van aanhoudend en ondraaglijk fysiek lijden dat niet gelenigd kan worden en « dat binnen afzienbare termijn het overlijden tot gevolg heeft », vermocht de wetgever redelijkerwijze van oordeel te zijn dat het, gezien het uit het recht op eerbiediging van het privéleven voortvloeiende recht van de patiënt om levensbeëindigende keuzes te maken ter voorkoming van een onwaardig en pijnlijk levenseinde, niet aangewezen is te voorzien ...[+++]


CHAPITRE II. - Des conditions et de la procédure Art. 3. § 1 . Le médecin qui pratique une euthanasie ne commet pas d'infraction s'il s'est assuré que : - le patient est majeur ou mineur émancipé, capable ou encore mineur doté de la capacité de discernement et est conscient au moment de sa demande; - la demande est formulée de manière volontaire, réfléchie et répétée, et qu'elle ne résulte pas d'une pression extérieure; - le patient majeur ou mineur émancipé se trouve dans une situation médicale sans issue et fait état d'une souff ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Voorwaarden en procedure Art. 3. § 1. De arts die euthanasie toepast, pleegt geen misdrijf wanneer hij er zich van verzekerd heeft dat : - de patiënt een handelingsbekwame meerderjarige, of een handelingsbekwame ontvoogde minderjarige, of nog een oordeelsbekwame minderjarige is en bewust is op het ogenblik van zijn verzoek; - het verzoek vrijwillig, overwogen en herhaald is, en niet tot stand gekomen is als gevolg van enige externe druk; - de meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënt zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt van aanhoudend e ...[+++]


En outre, la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie permet au patient de demander l'euthanasie dans des circonstances bien déterminées et moyennant le respect de la procédure fixée par la loi.

De wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie laat bovendien iedere patiënt toe om in bepaalde omstandigheden euthanasie te vragen waarbij de door de wet vastgestelde procedure moet worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Légalement, l'euthanasie est une infraction pénale sauf si elle respecte les conditions et la procédure prévues par la loi du 28 mai 2002.

Wettelijk gezien is euthanasie een strafrechtelijk misdrijf, behalve indien voldaan wordt aan de voorwaarden en de procedure die voorzien zijn in de wet van 28 mei 2002.


Les procédures résultant d'infractions à la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie constituent une matière très spécifique qui n'est pas déterminée telle quelle dans l'application d'encodage.

Procedures die voortvloeien uit inbreuken op de Euthanasiewet van 28 mei 2002 zijn een zeer specifieke materie die niet als dusdanig gespecifieerd zijn in de invoerapplicatie.


Toutefois, la même procédure de consultation collégiale pluridisciplinaire doit être appliquée à ces actes afin, notamment, que l'on n'utilise pas pour des actes médicaux considérés comme légitimes actuellement, les mêmes techniques que pour l'euthanasie, sans devoir être tenu par les procédures strictes qu'on aura seulement fixées pour l'euthanasie (doc. Sénat, nº 244/24, 2000-2001, p. 63)

Het interdisciplinair collegiaal overleg moet ook gelden voor deze handelingen zodat men voor thans als legitiem beschouwde medische handelingen niet dezelfde technieken kan gebruiken als voor euthanasie zonder gebonden te zijn door de strikte procedures die men alleen zou hebben vastgelegd voor euthanasie (stuk Senaat, nr. 244/24, 2000-2001, blz. 63).


La procédure de déclaration anticipée relative à l'euthanasie semble encore mal connue tant du grand public que des services communaux compétents.

De procedure met betrekking tot de wilsverklaring inzake euthanasie blijkt nog weinig bekend bij het grote publiek én bij de bevoegde gemeentediensten.


La personne (majeur capable ou mineur émancipé) qui souhaite faire enregistrer une déclaration anticipée en matière d'euthanasie (déclaration initiale, reconfirmation, révision ou retrait) suivant la procédure prévue dans l'arrêté, doit compléter un formulaire tel que repris en annexe de l'arrêté royal du 2 avril 2003 (article 1)

De persoon (handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige) die een wilsverklaring inzake euthanasie (een initiële, een herbevestiging, een herziening of een intrekking) wenst te laten registreren volgens de in het besluit voorziene procedure, moet een formulier zoals in bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2003, invullen (artikel 1)


Le présent arrêté royal fixe tout d'abord une procédure d'enregistrement pour la déclaration anticipée en matière d'euthanasie.

In onderhavig koninklijk besluit wordt vooreerst een registratieprocedure voor de wilsverklaring inzake euthanasie vastgelegd.


w