Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de conservation des données
Procédure de sauvegarde
Procédure de secours

Traduction de «procédure de conservation déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de conservation des données | procédure de sauvegarde | procédure de secours

back-up procedure | noodprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29. Si les conséquences d'un accident majeur survenu dans un établissement seuil haut peuvent s'étendre hors des frontières du Royaume, le service de coordination transmet un exemplaire du rapport de sécurité à l'autorité compétente de l'Etat concerné si celui-ci est partie à la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels, faite à Helsinki le 17 mars 1992 et ce, en vue de l'application de la procédure prévue à l' Annexe III de cette Convention, à moins que cette procédure n'ait ...[+++]

Art. 29. Als de gevolgen van een zwaar ongeval in een hogedrempelinrichting zich kunnen uitstrekken tot buiten de grenzen van het Rijk, bezorgt de coördinerende dienst een exemplaar van het veiligheidsrapport aan de bevoegde overheid van de betrokken Staat indien deze laatste partij is bij het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, opgemaakt te Helsinki op 17 maart 1992 en zulks met het oog op de toepassing van de procedure als bedoeld in Bijlage III van dat Verdrag, tenzij die procedure al werd t ...[+++]


Il a été question d'agriculteurs confrontés à des problèmes de liquidité ou de solvabilité dans deux cas seulement: - Dans l'un des deux cas, une procédure judiciaire était déjà en cours au moment où l'agriculteur s'est adressé au Point de contact.

Er was slechts in twee gevallen sprake van landbouwers die geconfronteerd werden met liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen: - In een van de twee gevallen ging het om een gerechtelijke procedure die al aan de gang was op het moment dat de landbouwer zich richtte tot het Contactpunt.


Conformément au standard international pour les contrôles et les enquêtes, le Gouvernement fixe le mode et les conditions de la prise d'échantillons, les procédures de conservation, de transport et d'analyse des échantillons, les conditions et modalités de désignation des officiers de police judiciaire agréés et les conditions et modalités d'agréation et de désignation des médecins contrôleurs et de toute autre personne qui peut les assister, ainsi que toutes les autres modalités éventuelles pour l'application du présent article, telles que celles concernant l'utilisation d'ADAMS.

Overeenkomstig de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken bepaalt de Regering de wijze en de voorwaarden voor het nemen van monsters, de procedures voor de bewaring, het vervoer en de analyse van de monsters, alsook de voorwaarden voor de aanwijzing van erkende officiers van gerechtelijke politie en de aanwijzing van controleartsen en alle andere personen die hen kunnen bijstaan, alsook alle andere nadere regels voor de toepassing van dit artikel, bijvoorbeeld de nadere regels voor het gebruik van ADAMS.


Il fallait donc, avant le lancement de la procédure d'agrément, déjà être titulaire d'un diplôme répondant à ces exigences afin de pouvoir effectuer les actes décrits dans ce même arrêté royal.

Men moest dus voor de opstart van de erkenningsprocedure al beschikken over een diploma dat voldoet aan die vereisten om de handelingen te mogen stellen die ook in dat koninklijk besluit beschreven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Étant donné la présence encore largement répandue d'amiante, une approche coordonnée est effectivement souhaitable. Les procédures opérationnelles standard déjà élaborées au niveau fédéral (cf. 1) et les sessions d'information que le Centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile va initier répondent déjà quelque peu à ce problème.

De reeds federaal uitgewerkte standaard operatie procedure (cfr. 1) en het door het Kenniscentrum voor Civiele Veiligheid op te starten infosessies, komen daar reeds enigszins aan tegemoet.


— le projet de loi ne porte nullement sur la conservation du contenu des communications électroniques: il vise uniquement les données que les opérateurs conservent déjà actuellement;

— het wetsontwerp heeft op geen enkele wijze betrekking op het bewaren van de inhoud van de electronische communicatie : het betreft enkel de data die reeds op vandaag bijgehouden worden door de operatoren;


— le projet de loi ne porte nullement sur la conservation du contenu des communications électroniques: il vise uniquement les données que les opérateurs conservent déjà actuellement;

— het wetsontwerp heeft op geen enkele wijze betrekking op het bewaren van de inhoud van de electronische communicatie : het betreft enkel de data die reeds op vandaag bijgehouden worden door de operatoren;


Aux intervenants qui se sont plaints du fait que les francophones de la périphérie bruxelloise seraient déjà maintenant gravement discriminés, l'orateur répond que, en ce qui concerne les échevins, la procédure disciplinaire est déjà entre les mains du gouverneur, in casu celui de la province du Brabant flamand.

Sommige sprekers hebben er zich over beklaagd dat de Franstaligen in de Brusselse rand nu reeds zwaar gediscrimineerd worden. Spreker antwoordt dat de tuchtprocedure voor de schepenen er nu reeds tot de bevoegdheden van de gouverneur behoort, namelijk die van de pronvincie Vlaams-Brabant.


Aux intervenants qui se sont plaints du fait que les francophones de la périphérie bruxelloise seraient déjà maintenant gravement discriminés, l'orateur répond que, en ce qui concerne les échevins, la procédure disciplinaire est déjà entre les mains du gouverneur, in casu celui de la province du Brabant flamand.

Sommige sprekers hebben er zich over beklaagd dat de Franstaligen in de Brusselse rand nu reeds zwaar gediscrimineerd worden. Spreker antwoordt dat de tuchtprocedure voor de schepenen er nu reeds tot de bevoegdheden van de gouverneur behoort, namelijk die van de pronvincie Vlaams-Brabant.


En outre, les opérateurs conservent déjà une grande partie de ces données pour les besoins de la facturation et de la gestion du réseau. 

Veel van deze data worden bovendien nu al bijgehouden door de operatoren met het oog op de facturatie en het beheer van het netwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure de conservation déjà ->

Date index: 2024-06-28
w