Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure de paiement peuvent être encore traitées jusqu " (Frans → Nederlands) :

Par rapport aux autres factures et déclarations de créance qui se trouvent dans le système de paiement, les étapes de la procédure de paiement peuvent être encore traitées jusqu’au 15 décembre compris.

Ook met betrekking tot de andere facturen en schuldvorderingen die zich in het betalingssysteem bevinden is er nog tijd tot en met 15 december om de betalingsprocedure af te handelen.


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmati ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- beter is dan die op het gebied van plattelandsontwikkeling en visserij, bezorgdheid blijft bestaan over het feit dat een aanzienl ...[+++]


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmati ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel de situatie op het gebied van het cohesiebeleid -in een ruimere context bezien- beter is dan die op het gebied van plattelandsontwikkeling en visserij, bezorgdheid blijft bestaan over het feit dat een aanzienl ...[+++]


D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale : 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEm se ...[+++]

Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]


MM. Guy Hove (Open VLD) et Lionel Vandenberghe (sp.a-spirit) n'étaient plus parlementaires au moment de la réunion de Kiev mais aux termes de l'art. 3.1 du règlement de procédure de l'AP-OSCE, ils peuvent encore faire partie, pendant au maximum six mois après la fin de leur mandat, de l'AP-OSCE jusqu'à ce qu'il ait été pourvu à leur succession.

De heren Guy Hove (Open VLD) en Lionel Vandenberghe (sp.a-spirit) waren op het ogenblik van de vergadering in Kiev geen parlementslid meer, maar kunnen op grond van art. 3.1 van het Procedurereglement van de PA-OVSE nog gedurende ten hoogste zes maanden na de beëindiging van hun mandaat deel uitmaken van de PA-OVSE totdat in hun opvolging is voorzien.


MM. Guy Hove (Open VLD) et Lionel Vandenberghe (sp.a-spirit) n'étaient plus parlementaires au moment de la réunion de Kiev mais aux termes de l'art. 3.1 du règlement de procédure de l'AP-OSCE, ils peuvent encore faire partie, pendant au maximum six mois après la fin de leur mandat, de l'AP-OSCE jusqu'à ce qu'il ait été pourvu à leur succession.

De heren Guy Hove (Open VLD) en Lionel Vandenberghe (sp.a-spirit) waren op het ogenblik van de vergadering in Kiev geen parlementslid meer, maar kunnen op grond van art. 3.1 van het Procedurereglement van de PA-OVSE nog gedurende ten hoogste zes maanden na de beëindiging van hun mandaat deel uitmaken van de PA-OVSE totdat in hun opvolging is voorzien.


3. Par dérogation au paragraphe 2 et conformément à la procédure visée à l'article 82, paragraphe 2, les États membres, peuvent être autorisés, sous réserve de la situation budgétaire, de verser avant le 1er décembre des avances jusqu 50 % des paiements dans les régions où des conditions climatiques exceptionnelles exposent les agriculteurs à des ...[+++]

3. In afwijking van lid 2 kunnen de lidstaten volgens de in artikel 82, lid 2, bedoelde procedure onder voorbehoud van de begrotingssituatie worden gemachtigd om vóór 1 december voorschotten tot 50 % van de betalingen uit te betalen in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien, en tot 100% in de ultraperifere regio's.


3. Par dérogation au paragraphe 2 et conformément à la procédure visée à l'article 82, paragraphe 2, les États membres peuvent être autorisés, sous réserve de la situation budgétaire, de verser avant le 1er décembre des avances jusqu'à concurrence de 50 % des paiements dans les régions où des conditions climatiques exceptionnelles exposent les agric ...[+++]

3. In afwijking van lid 2 kunnen de lidstaten volgens de in artikel 82, lid 2, bedoelde procedure onder voorbehoud van de begrotingssituatie worden gemachtigd om vóór 1 december voorschotten tot 50 % van de betalingen uit te betalen in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien.


24. estime - eu égard à l'article 6, paragraphe 2, de la CEDH, selon lequel toute personne est présumée innocente jusqu'à ce qu'ait été apportée la preuve légale de sa culpabilité (présomption d'innocence) - qu'il n'est pas nécessaire de réaliser une étude dont le seul objet serait de déterminer s'il convient aussi d'exclure des procédures d'adjudication publiques les personnes qui sont soupçonnées de participation à la criminalité organisée, mais n'ont pas (encore) été conda ...[+++]

24 acht - onder verwijzing naar artikel 6, lid 2, van het EVRM, waarin wordt bepaald dat eenieder voor onschuldig wordt gehouden totdat zijn schuld volgens de wet bewezen wordt - een studie overbodig, vooral wanneer deze alleen duidelijk moet maken of bij openbare aanbestedingen ook personen moeten worden uitgesloten die verdacht worden van betrokkenheid bij georganiseerde criminaliteit, maar (nog) niet veroordeeld zijn; wijst erop dat alle sancties of op sancties lijkende maatregelen (zoals uitsluiting van openbare aanbestedingen, niet-toekenning van subsidies, niettoekenning van overheidsvergunningen) totdat volgens de wet is bewezen ...[+++]


Cette situation a des effets désastreux : le suivi administratif des dossiers n'est plus assuré correctement, les retards de paiement donnent lieu à des intérêts de retard, certains dossiers ne peuvent être transmis à temps aux instances compétentes, le suivi des chantiers est insuffisant, il n'est plus possible de réaliser de nouvelles études et quasiment impossible de donner suite aux demandes de travaux de réparation urgents, et une grande partie du travail est sous-traitée ...[+++]

De situatie heeft een zevental ernstige gevolgen. De administratieve voortgang van de dossiers wordt niet langer op een adequate manier verzekerd, de betalingen lopen vertraging op met verwijlintresten tot gevolg, diverse dossiers kunnen niet tijdig worden overgezonden aan de bevoegde instanties, de werfopvolging gebeurt onvoldoende, nieuwe studies kunnen niet meer worden aangevat, aan dringende oproepen voor herstellingswerken kan bijna geen gevolg worden gegeven en heel wat werk wordt uitbesteed aan privé-ingenieursbureaus die zich nog volledig moeten inwerken in de dossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure de paiement peuvent être encore traitées jusqu ->

Date index: 2022-05-01
w