Le remboursement doit s'effectuer conformément aux procédures et dispositions de la réglementation allemande, avec un intérêt calculé sur la base du taux d'intérêt utilisé comme taux de référence dans l'évaluation des régimes d'aide régionale et commençant à courir à la date d'octroi de l'aide.
Terugbetaling dient te geschieden in overeenstemming met de procedures en bepalingen van het Duitse recht, met inbegrip van rente, vanaf de datum waarop de steun werd verleend, en ten belope van het bij de beoordeling van regionale steunregelingen gehanteerde referentiepercentage.