Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure devrait elle-même » (Français → Néerlandais) :

Il n'appartient pas à la Cour d'examiner un traitement différencié à propos duquel elle devrait elle-même définir les catégories à prendre en compte.

Het staat niet aan het Hof een gedifferentieerde behandeling te onderzoeken waarbij het zelf de categorieën waarmee rekening dient te worden gehouden, zou moeten omschrijven.


En 1996, par exemple, le Conseil de la Communauté française est parti du principe que la suspension de la procédure de règlement du conflit d'intérêts avait pour conséquence que la procédure décrétale elle-même n'était plus suspendue.

In 1996 hanteerde de Franse Gemeenschapsraad bijvoorbeeld als uitgangspunt dat de schorsing van de procedure tot regeling van het belangenconflict met zich bracht dat de decreetgevende procedure zelf niet langer geschorst was.


Tous les universitaires ayant l'esprit critique, l'université devrait elle-même se remettre en question, s'interroger sur la place des femmes et se réorganiser.

Aangezien alle universiteiten kritisch ingesteld zijn, zouden ze zichzelf in twijfel moeten trekken, vragen moeten stellen bij de situatie van de vrouw en zich moeten reorganiseren.


En ce qui concerne les ressources propres, l'approche de la Belgique a été de faire une distinction claire entre la procédure budgétaire elle-même sur la base de la codécision et la « budget review » qui est un exercice beaucoup plus stratégique et politiquement sensible.

Aangaande de eigen middelen heeft België ervoor gekozen een duidelijk onderscheid te maken tussen de begrotingsprocedure zelf, waarvoor het medebeslissingsbeginsel geldt, en de begrotingsevaluatie (budget review), die een veel strategischere aangelegenheid is en politiek nogal kies ligt.


Mme Marie Arena, sénatrice, souhaite poser plusieurs questions concernant les chiffres avancés et la procédure en elle-même.

Mevrouw Marie Arena, senator, heeft een aantal concrete vragen in verband met de gegeven cijfers en de procedure op zich.


Il n'appartient pas à la Cour d'examiner un traitement identique à propos duquel elle devrait elle-même définir les deux catégories à prendre en compte.

Het staat niet aan het Hof een identieke behandeling te onderzoeken waarbij het zelf de beide categorieën waarmee rekening dient te worden gehouden, zou moeten omschrijven.


Cette simplification devrait elle-même aboutir à un cadre législatif plus efficace, mieux adapté à la réalisation des objectifs stratégiques de la Communauté.

Dit moet op zijn beurt leiden tot een efficiënter regelgevend kader dat beter geschikt is om de beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken.


La dégressivité est donc moins nécessaire car la base aidée, c'est-à-dire le plan d'affaires de chaque ligne, devrait elle-même contenir des incitatifs décroissants: par exemple, la publicité pour l'ouverture d'un ligne aérienne devrait sans doute être maximale l'année de l'ouverture pour se réduire sensiblement à compter des années suivantes.

De degressiviteit is dus minder noodzakelijk aangezien de gesteunde basis, d.w.z. het bedrijfsplan van iedere lijn, zelf afnemende prikkels moeten bevatten: de reclame voor de opening van een luchtlijn zou bijvoorbeeld het jaar van opening maximaal moeten zijn en vanaf de volgende jaren aanzienlijk afnemen.


L'UE devrait elle-même prendre plus systématiquement en considération lesdites conclusions dans ses relations bilatérales et multilatérales.

De EU moet in de context van haar bilaterale en multilaterale betrekkingen systematischer rekening houden met de bevindingen van het mechanisme voor toezicht.


Ils proposent de ne pas modifier la procédure en elle-même mais d'introduire une disposition transitoire.

Ze stellen voor om niet de procedure zelf te wijzigen, maar enkel een overgangsmaatregel, une disposition transitoire, in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure devrait elle-même ->

Date index: 2021-01-04
w