Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de plaintes
Procédure de rejet
Procédure de règlement des plaintes
Procédure du rejet de plainte
Procédure sur plainte ou d'office

Vertaling van "procédure du rejet de plainte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure du rejet de plainte

procedure voor het verwerpen van klachten




procédure de règlement des plaintes

procedure van klachtenbehandeling


procédure sur plainte ou d'office

procedure m.a.v.een klacht of ambtshalve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. - Modification de la loi du 4 avril 2014 reformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice Art. 139. Dans l'article 2 de la loi du 4 avril 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice, qui remplace l'article 259bis-15 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Toute personne intéressée peut introduire sans frais, auprès des commissions d'avis et d'en ...[+++]

14. - Wijziging van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie Art. 139. In artikel 2 van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie, dat artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Iedere belanghebbende kan kosteloos zijn klacht over de werking van de rechterlijke orde indie ...[+++]


L'implémentation de la procédure de gestion des plaintes au sein de FAMIFED signifie que: - un coordinateur des plaintes a été désigné; - une procédure interne de gestion des plaintes a été instaurée; - le logo et la procédure de gestion des plaintes figurent sur toute la correspondance concernant une décision portant entre autres sur des allocations familiales, ainsi que sur le site web de FAMIFED.

De invoering van de klachtenbeheerprocedure bij FAMIFED betekent dat: - een klachtencoördinator werd aangewezen; - een interne klachtenbeheerprocedure werd ingevoerd; - het logo en de klachtenbeheerprocedure voorkomen op alle briefwisseling betreffende een beslissing over onder andere kinderbijslag, evenals op de website van FAMIFED.


C) Une procédure de gestion des plaintes. Depuis fin 2012, FAMIFED a rejoint le réseau fédéral de gestion des plaintes et a implémenté la procédure de gestion des plaintes établie par le SPF PO.

C) Een procedure voor klachtenbeheer Sedert eind 2012 maakt FAMIFED deel uit van het federaal klachtenbeheernetwerk en voerde het de door de FOD PO opgestelde procedure voor klachtenbeheer in.


Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer ...[+++]

Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons appris récemment que la Cour constitutionnelle avait rejeté la plainte introduite par plusieurs banques d'épargne contre l'augmentation de la taxe d'abonnement, le prélèvement de base opéré sur le livret d'épargne.

Recentelijk raakte bekend dat het Grondwettelijk Hof de klacht verwerpt van enkele spaarbanken tegen de verhoging van de abonnementstaks, de basisheffing op het spaarboekje.


[47] Une décision du Conseil constatant une infraction, et une décision du Conseil qui ne pouvait constater d’infraction. Le Conseil a aussi acté une renonciation à la procédure. deux décisions de l’Auditorat de rejet de plaintes après instruction. dix décisions de l’Auditorat constatant la prescription ou clôturant une affaire sur base des priorités ou moyens disponibles et l’Auditorat a aussi constaté une fois l’abandon de la plainte.

[11] één beslissing van de Raad waarbij een inbreuk wordt vastgesteld, één beslissing van de Raad waarbij geen inbreuk kon worden vast gesteld, De Raad stelde ook één maal een afstand van geding vast. twee beslissingen van het Auditoraat waarin een klacht na onderzoek verworpen werd. tien beslissingen van het Auditoraat waarin een zaak werd gesloten wegens verjaring of in het licht van de prioriteiten en beschikbare middelen en het Auditoraat stelde ook één maal een afstand van klacht vast.


Ce 17 novembre 2006, l'Institut organisera un symposium ayant pour but de rendre la procédure du traitement des plaintes plus visible et de proposer une nouvelle base de données de plaintes qui doit rendre la procédure des plaintes plus efficace.

Het Instituut zal op 17 november 2006 een symposium organiseren met als doel de procedure van klachtenbehandeling beter bekend te maken en de nieuwe klachtendatabank voor te stellen die de klachtenprocedure efficiënter moet maken.


La mise en oeuvre du droit de plainte et d'une procédure de traitement des plaintes fait l'objet d'une proposition de loi, déposée en même temps que la présente proposition, proposition relative au « droit de plainte du patient et au règlement de l'accueil des plaintes ».

De uitwerking van het klachtrecht en van een klachtbehandelingsprocedure vormt het onderwerp van een samen met dit voorstel ingediend wetsvoorstel « inzake het klachtrecht van de patiënt en de regeling van de klachtenopvang ».


1.La procédure du traitement des plaintes s’effectue par simple courrier adressé par le plaignant à la Chambre exécutive en mentionnant le nom de l’agent immobilier concerné, l’objet de la plainte ainsi que tous les documents qui ont trait à cette plainte.

1. De procedure voor klachtenbehandeling gebeurt door een gewone brief die de klager richt aan de Uitvoerende Kamer met vermelding van de naam van de desbetreffende vastgoedmakelaar, de klacht waarover het gaat en alle documenten die betrekking hebben op deze klacht.


Ce 17 novembre 2006, l'Institut organisera un symposium ayant pour but de rendre la procédure du traitement des plaintes plus visible et de proposer une nouvelle base de données de plaintes qui doit rendre la procédure des plaintes plus efficace.

Het Instituut zal op 17 november 2006 een symposium organiseren met als doel de procedure van klachtenbehandeling beter bekend te maken en de nieuwe klachtendatabank voor te stellen die de klachtenprocedure efficiënter moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure du rejet de plainte ->

Date index: 2021-09-26
w