Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Procédure de prise de décision
Procédure décisionnelle
Procédure décisionnelle adaptée

Traduction de «procédure décisionnelle actuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de prise de décision | procédure décisionnelle

besluitvormingsprocedure




procédure décisionnelle adaptée

aangepaste besluitvormingsprocedure


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière de l’expérience acquise depuis la mise en place initiale, en 1993, et la réforme du réseau, en 2003, et compte tenu de la nécessité de renforcer et d’étendre ce dernier afin qu’il puisse pleinement soutenir les objectifs de la stratégie Europe 2020, sa composition actuelle, le partage des responsabilités, les procédures décisionnelles et le catalogue des services fournis doivent désormais être revus.

In het licht van de ervaringen die zijn opgedaan vanaf de start in 1993 en vanaf de hervorming van 2003, en gelet op de behoefte aan verdere versterking en uitbreiding van het netwerk opdat het volledig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie ondersteunt, dienen de huidige opzet van het netwerk, de verdeling van taken en de besluitvormingsprocedures, evenals het aanbod van diensten, nu opnieuw te worden vastgesteld.


En comparaison avec la procédure décisionnelle actuellement applicable dans le cadre du troisième pilier où le Parlement européen est au mieux simplement consulté (47) , il s'agit déjà d'une amélioration considérable.

Vergeleken met de beslissingsprocedure die thans van toepassing is in het raam van de derde pijler, waarbij het Europees Parlement in het beste geval enkel geraadpleegd wordt (47) , gaat het reeds om een aanzienlijke verbetering.


En comparaison avec la procédure décisionnelle actuellement applicable dans le cadre du troisième pilier où le Parlement européen est au mieux simplement consulté (47) , il s'agit déjà d'une amélioration considérable.

Vergeleken met de beslissingsprocedure die thans van toepassing is in het raam van de derde pijler, waarbij het Europees Parlement in het beste geval enkel geraadpleegd wordt (47) , gaat het reeds om een aanzienlijke verbetering.


Enfin, il est prévu légalement que les dispositions en matière de suppléments d'honoraires dans les hôpitaux ne peuvent être adaptées qu'après qu'une concertation ait été menée à ce sujet au sein de la CNMM selon la procédure décisionnelle actuelle figurant à l'article 50, § 2, de la loi SSI.

Tenslotte is wettelijk voorzien dat verdere aanpassingen van de bepalingen inzake ereloonsupplementen in ziekenhuizen slechts kunnen doorgevoerd worden nadat hierover overleg werd gevoerd in de schoot van de NCGZ volgens de actuele besluitvormingsprocedure opgenomen in artikel 50, § 2 van de GVU-wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
assure une gestion et une communication efficaces de l’information par la diffusion de données précises, actuelles et cohérentes pour permettre l’application des principes et des procédures de gestion des risques dans les processus décisionnels.

zorgen voor effectief informatiebeheer en effectieve communicatie door middel van de verspreiding van nauwkeurige, tijdige en consequente gegevens, teneinde de toepassing van de beginselen en processen van risicobeheer in de besluitvormingsprocessen te ondersteunen.


À la lumière de l’expérience acquise depuis la mise en place initiale, en 1993, et la réforme du réseau, en 2003, et compte tenu de la nécessité de renforcer et d’étendre ce dernier afin qu’il puisse pleinement soutenir les objectifs de la stratégie Europe 2020, sa composition actuelle, le partage des responsabilités, les procédures décisionnelles et le catalogue des services fournis doivent désormais être revus.

In het licht van de ervaringen die zijn opgedaan vanaf de start in 1993 en vanaf de hervorming van 2003, en gelet op de behoefte aan verdere versterking en uitbreiding van het netwerk opdat het volledig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie ondersteunt, dienen de huidige opzet van het netwerk, de verdeling van taken en de besluitvormingsprocedures, evenals het aanbod van diensten, nu opnieuw te worden vastgesteld.


Étant donné que la Constitution ne prévoit pas de participation directe des citoyens dans les procédures d'approbation de diverses catégories de normes, ces derniers sont, en vertu des règles constitutionnelles actuelles, exclus de toute participation directe au processus décisionnel.

Aangezien de Grondwet in geen directe inspraak voor de burgers voorziet in de goedkeuringsprocedures voor diverse categorieën van normen, kunnen deze burgers niet rechtstreeks aan het besluitvormingsproces deelnemen onder de huidige grondwettelijke regeling.


Si cette idée se justifie amplement d'un point de vue purement académique, elle tient encore du slogan à l'heure actuelle même si certains éléments ont déjà été mis en place, notamment la procédure de coordination des politiques économiques nationales prévue par l'art. 103 du Traité C.E. Le processus décisionnel au sein d'un hypothétique gouvernement économique de l'Europe (unanimité ou majorité qualifiée) n'a, bien évidemment, pas ...[+++]

Uit een louter academisch oogpunt is dit idee misschien volkomen verantwoord, maar momenteel blijft alles evenwel nog bij slogans, hoewel sommige elementen reeds ingevuld zijn, met name de coördinatieprocedure voor de nationale economische politieken (art. 103 van het V. E.U.). Over het besluitvormingsproces (unanimiteit of gekwalificeerde meerderheid) van dat eventuele Europese economische bestuur heeft men het vanzelfsprekend nog niet gehad.


Étant donné que la Constitution ne prévoit pas de participation directe des citoyens dans les procédures d'approbation de diverses catégories de normes, ces derniers sont, en vertu des règles constitutionnelles actuelles, exclus de toute participation directe au processus décisionnel.

Aangezien de Grondwet in geen directe inspraak voor de burgers voorziet in de goedkeuringsprocedures voor diverse categorieën van normen, kunnen deze burgers niet rechtstreeks aan het besluitvormingsproces deelnemen onder de huidige grondwettelijke regeling.


L’Union doit veiller à ce que ses institutions et ses procédures décisionnelles demeurent efficaces et fiables dans l’intérêt des États membres actuels ainsi qu’en prévision de futurs élargissements.

De EU moet ervoor zorgen dat de instellingen en het besluitvormingsproces effectief en verantwoordingsplichtig blijven, zowel voor de huidige lidstaten als met het oog op verdere uitbreiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure décisionnelle actuelle ->

Date index: 2022-05-02
w