Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Procédure de prise de décision
Procédure décisionnelle
Procédure décisionnelle adaptée

Traduction de «procédure décisionnelle devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de prise de décision | procédure décisionnelle

besluitvormingsprocedure


procédure décisionnelle adaptée

aangepaste besluitvormingsprocedure




prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Si un Etat membre qui reçoit des informations conformément au paragraphe 1 indique qu'il a l'intention de participer aux procédures décisionnelles en matière d'environnement visées à l'article 2, paragraphe 2, l'Etat membre sur le territoire duquel il est envisagé de réaliser le projet transmet à l'Etat membre affecté, s'il ne l'a pas encore fait, l'information devant être transmise en vertu de l'article 6, paragraphe 2, et mise à disposition en vertu de l'article 6, paragraphe 3, points a) et b).

2. Wanneer een lidstaat die krachtens lid 1 informatie ontvangt, aangeeft dat hij voornemens is aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures deel te nemen, zendt de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, voor zover hij dit nog niet heeft gedaan, de betrokken lidstaat de informatie toe die krachtens artikel 6, lid 2, moet worden verstrekt en die krachtens artikel 6, lid 3, onder a) en b), ter beschikking moet worden gesteld.


Ces dispositions ne consacrent toutefois pas les droits de la défense au stade de la procédure décisionnelle devant le Conseil.

Deze bepalingen beschermen nochtans de rechten van de verdediging niet in het stadium van de beslissingsprocedure voor de Raad.


Ces dispositions ne consacrent toutefois pas les droits de la défense au stade de la procédure décisionnelle devant le Conseil.

Deze bepalingen beschermen nochtans de rechten van de verdediging niet in het stadium van de beslissingsprocedure voor de Raad.


Le ministre répond que seuls le délai du processus décisionnel administratif et le recours devant le Conseil du contentieux des étrangers seront pris en considération pour la fixation du délai raisonnable, étant donné que le délai du recours devant le Conseil d'État est un délai général applicable à un recours général et ne constitue donc pas un élément de la procédure d'asile spécifique.

De minister antwoordt dat enkel de termijn van de administratieve besluitvorming en het verhaal bij de raad voor Vreemdelingenbetwistingen in aanmerking komt om de redelijke termijn vast te stellen, omdat de termijn van het verhaal bij de Raad van State een algemene termijn is van een algemeen rechtsmiddel, en dus geen element van de specifieke asielprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond que seuls le délai du processus décisionnel administratif et le recours devant le Conseil du contentieux des étrangers seront pris en considération pour la fixation du délai raisonnable, étant donné que le délai du recours devant le Conseil d'État est un délai général applicable à un recours général et ne constitue donc pas un élément de la procédure d'asile spécifique.

De minister antwoordt dat enkel de termijn van de administratieve besluitvorming en het verhaal bij de raad voor Vreemdelingenbetwistingen in aanmerking komt om de redelijke termijn vast te stellen, omdat de termijn van het verhaal bij de Raad van State een algemene termijn is van een algemeen rechtsmiddel, en dus geen element van de specifieke asielprocedure.


2. Si un État membre qui reçoit des informations conformément au paragraphe 1 indique qu’il a l’intention de participer aux procédures décisionnelles en matière d’environnement visées à l’article 2, paragraphe 2, l’État membre sur le territoire duquel il est envisagé de réaliser le projet transmet à l’État membre affecté, s’il ne l’a pas encore fait, l’information devant être transmise en vertu de l’article 6, paragraphe 2, et mise à disposition en vertu de l’article 6, paragraphe 3, points a) et b).

2. Wanneer een lidstaat die krachtens lid 1 informatie ontvangt, aangeeft dat hij voornemens is aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures deel te nemen, zendt de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, voor zover hij dit nog niet heeft gedaan, de betrokken lidstaat de informatie toe die krachtens artikel 6, lid 2, moet worden verstrekt en die krachtens artikel 6, lid 3, onder a) en b), ter beschikking moet worden gesteld.


la procédure décisionnelle en ce qui concerne les mises à niveau du réseau électronique (celle-ci devant prendre en compte, le cas échéant, le point de vue de toutes les parties prenantes, y compris les utilisateurs finals).

de procedure om beslissingen te nemen over verbeteringen van het elektronische netwerk, waarbij, indien zulks passend is, met de standpunten van alle belanghebbenden, met inbegrip van de eindgebruikers, rekening dient te worden gehouden.


21. se félicite de la proposition formulée par la Convention européenne, à l'article III-217 de son projet de Constitution, au sujet de la procédure décisionnelle devant régir la négociation et la conclusion d'accords dans le domaine du commerce des services culturels et audiovisuels;

21. is verheugd over het voorstel van de Europese Conventie in artikel III-217 van haar ontwerpgrondwet ten aanzien van de besluitvorming bij de onderhandelingen over en het sluiten van akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten;


21. se félicite de la proposition formulée par la Convention européenne, à l'article III‑217 de son projet de Constitution, au sujet de la procédure décisionnelle devant régir la négociation et de la conclusion d'accords dans le domaine du commerce des services culturels et audiovisuels;

21. is verheugd over het voorstel van de Europese Conventie in artikel III-217 van haar ontwerpgrondwet ten aanzien van de besluitvorming bij de onderhandelingen over en het sluiten van akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten;


2. Si un État membre qui reçoit des informations conformément au paragraphe 1 indique qu'il a l'intention de participer aux procédures décisionnelles en matière d'environnement visé à l'article 2, paragraphe 2, l'État membre sur le territoire duquel il est envisagé de réaliser le projet transmet à l'État membre affecté, s'il ne l'a pas encore fait, l'information devant être transmise en vertu de l'article 6, paragraphe 2, et mise à disposition en vertu de l'article 6, paragraphe 3, points a) et b)".

2. Wanneer een lidstaat die krachtens lid 1 informatie ontvangt, aangeeft dat hij voornemens is aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures deel te nemen, dient de lidstaat op het grondgebied waarvan het project zal worden uitgevoerd, voorzover hij dit nog niet heeft gedaan, de betrokken lidstaat de informatie toe te sturen die krachtens artikel 6, lid 2, verstrekt en krachtens artikel 6, lid 3, onder a) en b), ter beschikking gesteld moet worden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure décisionnelle devant ->

Date index: 2021-08-01
w