Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des procédures spécialisées pour des porcins
Appliquer les procédures opérationnelles de la marine
Examen parlementaire
Procédure d'asile
Procédure d'examen
Procédure d'examen de la demande d'asile
Procédure parlementaire

Traduction de «procédure d’examen s’applique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


procédure d'asile | procédure d'examen de la demande d'asile

asielprocedure


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure




signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


appliquer les procédures opérationnelles de la marine

procedures voor marineoperaties toepassen


appliquer des procédures spécialisées pour des porcins

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren


appliquer des procédures de nettoyage d’éclairages d'un aéroport

reinigingsprocedures voor luchthavenverlichting toepassen | schoonmaakprocedures voor luchthavenverlichting toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La procédure d'examen s'applique, mais avec une exception qui donner à la Commission le pouvoir d'adopter "un acte d’exécution qui s’applique immédiatement, sans qu’il soit préalablement soumis à un comité, et qui reste en vigueur pour une période qui n’excède pas six mois, sauf disposition contraire dans l’acte de base".

Daarbij wordt de onderzoeksprocedure gehanteerd, maar met de uitzondering dat de Commissie de bevoegdheid krijgt om "een uitvoeringshandeling vast te stellen die onmiddellijk van toepassing is zonder voorafgaande voorlegging aan een comité en die gedurende ten hoogste zes maanden van kracht blijft, behoudens andersluidende bepaling in de basishandeling".


La seconde solution consiste à appliquer la théorie de la division: les dispositions relevant de procédures d'examen différentes sont dissociées pour former deux textes distincts, qui seront soumis chacun à la procédure appropriée (cf. infra , 3 et 4).

De tweede mogelijke benadering is de toepassing van de splitsingstheorie, waarbij de «vreemde» bepalingen uit het ontwerp worden afgesplitst om te komen tot twee afzonderlijke teksten die elk volgens de geëigende procedure worden behandeld (infra , 3 en 4).


La Ligue des droits de l'homme estime que « les besoins du service » doivent céder le pas face à l'impératif d'une procédure d'examen des demandes d'asile conforme aux recommandations du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations Unies, c'est-à-dire permettant d'obtenir une présentation aussi complète que possible des éléments à la base de cette demande d'asile (voir Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié , Genève, 1979, p. 53).

De « Ligue des droits de l'Homme » vindt dat de « belangen van de dienst » moeten wijken voor de nood aan een beoordelingsprocedure van asielaanvragen die beantwoordt aan de aanbevelingen van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties. Dat houdt onder andere in dat getracht wordt een zo volledig mogelijk beeld te krijgen van de elementen die aan de basis liggen van de asielaanvraag (zie Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié, Genève, 1979, blz. 53).


La seconde solution consiste à appliquer la théorie de la division: les dispositions relevant de procédures d'examen différentes sont dissociées pour former deux textes distincts, qui seront soumis chacun à la procédure appropriée (cf. infra , 3 et 4).

De tweede mogelijke benadering is de toepassing van de splitsingstheorie, waarbij de «vreemde» bepalingen uit het ontwerp worden afgesplitst om te komen tot twee afzonderlijke teksten die elk volgens de geëigende procedure worden behandeld (infra , 3 en 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne ce dernier point, la commission a décidé d'appliquer d'abord une procédure d'examen écrite.

Met betrekking tot dit laatste punt besloot de commissie eerst een schriftelijke onderzoeksprocedure toe te passen.


6. La première Réunion des Parties à la Convention agissant comme Réunion des Parties au présent Protocole examine et adopte les modalités à suivre pour appliquer au présent Protocole la procédure d'examen du respect des dispositions de la Convention.

6. Tijdens zijn eerste vergadering neemt de vergadering van de partijen bij het verdrag die fungeert als vergadering van de partijen bij dit protocol de wijze van toepassing van de procedure voor de evaluatie van de naleving van het verdrag op dit protocol in overweging en neemt hij deze aan.


2. La procédure d'examen s'applique en principe pour l'adoption des mesures générales d'exécution, lorsque des conditions uniformes sont nécessaires.

2. De onderzoeksprocedure is in beginsel van toepassing voor de vaststelling van algemene uitvoeringsmaatregelen, waarbij uniformiteit nodig is.


1. Lorsque la procédure d'examen s'applique, le comité émet son avis à la majorité définie à l'article 16, paragraphes 4 et 5, du traité sur l'Union européenne et, le cas échéant, à l'article 238, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, pour les actes à adopter sur proposition de la Commission.

1. Wanneer de onderzoeksprocedure van toepassing is, brengt het comité zijn advies uit met de meerderheid van stemmen die is voorgeschreven in artikel 16, leden 4 en 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en, indien van toepassing, artikel 138, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, voor handelingen die op voorstel van de Commissie worden vastgesteld.


La proposition à l'examen (Omnibus I) apporte ainsi les modifications nécessaires aux textes précédents et précise les procédures qu'il convient d'appliquer et notamment les conditions du choix entre la procédure consultative et la procédure d'examen.

Het onderhavige voorstel (Omnibus I) is dus bedoeld om te zorgen voor de nodige aanpassingen in de onderliggende teksten en om te specificeren welke procedures van toepassing zijn, met name wat de keuze tussen de raadplegingsprocedure en de onderzoeksprocedure voor uitvoeringshandelingen betreft.


(10) La procédure consultative s'applique dans les cas où la procédure d'examen ne s'applique pas.

(10) In gevallen waar de onderzoeksprocedure niet van toepassing is, wordt de raadplegingsprocedure gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d’examen s’applique ->

Date index: 2024-12-29
w