Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Abus de procédure
Détournement de procédure
Fin de la procédure
Participer à une procédure judiciaire rabbinique
Poursuite
Procédure
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure judiciaire pendante
Procédure judiciaire pénale
Procédure juridictionnelle
Superviser des procédures judiciaires
Usage abusif de la procédure judiciaire

Traduction de «procédure judiciaire ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


abus de procédure | détournement de procédure | usage abusif de la procédure judiciaire

misbruik van bevoegdheid


procédure judiciaire | procédure juridictionnelle

gerechtelijke procedure | rechtsgeding


poursuite | procédure | procédure judiciaire

procedure


procédure judiciaire

gerechtelijke procedures | rechtsprocedures


superviser des procédures judiciaires

toezicht houden op juridische procedures


participer à une procédure judiciaire rabbinique

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures


procédure judiciaire pendante

hangende gerechtelijke procedure




procédure judiciaire pénale

gerechtelijke strafprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. S'il y a lieu, et sauf si les États Parties en décident autrement, l'État Partie requis peut déduire des dépenses raisonnables encourues pour les enquêtes, poursuites ou procédures judiciaires ayant abouti à la restitution ou à la disposition des biens confisqués en application du présent article.

4. Indien noodzakelijk en behalve indien de Staten die partij zijn anders overeenkomen, kan de aangezochte Staat die partij is redelijke uitgaven gemaakt voor de onderzoeken, vervolgingen of gerechtelijke procedures die geleid hebben tot de teruggave van of de beschikking over de verbeurd verklaarde goederen overeenkomstig dit artikel, aftrekken.


4. S'il y a lieu, et sauf si les États Parties en décident autrement, l'État Partie requis peut déduire des dépenses raisonnables encourues pour les enquêtes, poursuites ou procédures judiciaires ayant abouti à la restitution ou à la disposition des biens confisqués en application du présent article.

4. Indien noodzakelijk en behalve indien de Staten die partij zijn anders overeenkomen, kan de aangezochte Staat die partij is redelijke uitgaven gemaakt voor de onderzoeken, vervolgingen of gerechtelijke procedures die geleid hebben tot de teruggave van of de beschikking over de verbeurd verklaarde goederen overeenkomstig dit artikel, aftrekken.


2) Peut-il donner un aperçu détaillé de toutes les procédures judiciaires ayant impliqué, dans notre pays, des fonds vautours et dont d'autres PPTE (Pays Pauvres Très Endettés) sont la cible ?

2) Kan hij een gedetailleerd overzicht geven van alle rechtszaken in ons land waarbij aasgierfondsen betrokken zijn en waarbij andere HIPC (Heavily Indebted Poor Countries) landen het doelwit zijn?


Il n'y a pas d'autre procédure judiciaire ayant pour objet la rénovation - restauration du Palais de Justice de Bruxelles.

Er lopen geen andere gerechtelijke procedures betreffende de renovatie - restauratie van het Justitiepaleis te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, je ne suis concerné par aucune procédure judiciaire et n'ai été impliqué dans aucune procédure judiciaire ayant un rapport avec l'intégrité de l'exercice de la fonction.

Ik ben momenteel bij geen enkele gerechtelijke procedure betrokken, noch bij enige voor de integriteit van de functie uitoefening relevante gerechtelijke procedure betrokken geweest.


L’Union européenne suit-elle les procédures judiciaires ayant trait à cette affaire?

Volgt de Commissie de justitiële gang van zaken rond deze kwestie?


4. déplore profondément le manque d'impartialité et de transparence de la procédure judiciaire en Iran et invite les autorités iraniennes à faire respecter l'équité de la procédure dans la loi et dans la pratique; appelle l'ayatollah Sadegh Amoli Larijani, chef du pouvoir judiciaire iranien, à charger une commission indépendante d'examiner les poursuites engagées à l'encontre des avocats défenseurs des droits de l'homme et à obliger les hauts fonctionnaires ayant participé ...[+++]

4. betreurt het gebrek aan rechtvaardigheid en transparantie van de rechtsgang in Iran ten zeerste en roept de Iraanse autoriteiten ertoe op garant te staan voor een eerlijke en open rechtsbedeling en -praktijk; appelleert aan het hoofd van de Iraanse rechterlijke macht, Ayatollah Sadegh Amoli Larijani, om een onafhankelijke commissie op te richten voor het instellen van een onderzoek naar de vervolging van mensenrechtenadvocaten en om alle functionarissen die aan illegale procedures hebben meegewerkt ter verantwoording te roepen;


Il comprend la médiation menée par un juge qui n'est chargé d'aucune procédure judiciaire ayant trait au litige.

Hieronder valt eveneens bemiddeling die door een rechter geleid wordt die niet verantwoordelijk is voor gerechtelijke procedures in het desbetreffende geschil.


Il comprend la médiation menée par un juge qui n'est chargé d'aucune procédure judiciaire ayant trait au litige.

Hieronder valt eveneens bemiddeling die door een rechter geleid wordt die niet verantwoordelijk is voor gerechtelijke procedures in het desbetreffende geschil.


L'enfant âgé de 12 ans, la limite d'âge ayant été calquée sur celle que nous avons retenue dans le dossier précédent, c'est-à-dire l'audition des enfants, et l'enfant n'ayant pas atteint l'âge de 12 ans mais qui est capable de se forger une opinion, soit la même disposition que dans la proposition de loi sur l'audition des enfants, peuvent effectivement intenter personnellement une action en justice, dans les procédures judiciaires ou administratives conservatoires ou dans les procédures relatives aux droits attachés à sa personne.

Het kind van 12 jaar, en het kind dat de leeftijd van 12 jaar nog niet bereikt heeft maar zich al een mening kan vormen, mag persoonlijk een rechtsvordering instellen ten bewarende titel, in gerechtelijke of administratieve procedures of in procedures die betrekking hebben op zijn persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure judiciaire ayant ->

Date index: 2024-02-01
w