Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Abus de procédure
Détournement de procédure
Fin de la procédure
Participer à une procédure judiciaire rabbinique
Poursuite
Procédure
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure judiciaire pendante
Procédure judiciaire pénale
Procédure juridictionnelle
Superviser des procédures judiciaires
Usage abusif de la procédure judiciaire

Vertaling van "procédure judiciaire contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


abus de procédure | détournement de procédure | usage abusif de la procédure judiciaire

misbruik van bevoegdheid


procédure judiciaire | procédure juridictionnelle

gerechtelijke procedure | rechtsgeding


poursuite | procédure | procédure judiciaire

procedure


procédure judiciaire

gerechtelijke procedures | rechtsprocedures


superviser des procédures judiciaires

toezicht houden op juridische procedures


participer à une procédure judiciaire rabbinique

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures


procédure judiciaire pendante

hangende gerechtelijke procedure




procédure judiciaire pénale

gerechtelijke strafprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 734sexies, alinéa 1 du Code judiciaire (médiation familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire) contient déjà cette même contradiction entre la version française et la version néerlandaise, relevée par certains auteurs (P. Taelman et G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.

Men vindt dezelfde tegenstrijdigheid tussen de Franstalige en de Nederlandstalige versie in artikel 734sexies, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (bemiddeling in familiezaken in het kader van een gerechtelijke procedure), welke in dat verband door verschillende auteurs dan ook wordt gemeld (P. Taelman en G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.


L'article 734sexies, alinéa 1 du Code judiciaire (médiation familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire) contient déjà cette même contradiction entre la version française et la version néerlandaise, relevée par certains auteurs (P. Taelman et G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.

Men vindt dezelfde tegenstrijdigheid tussen de Franstalige en de Nederlandstalige versie in artikel 734sexies, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (bemiddeling in familiezaken in het kader van een gerechtelijke procedure), welke in dat verband door verschillende auteurs dan ook wordt gemeld (P. Taelman en G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.


2. Une demande d'entraide contient : (a) le nom de l'autorité compétente qui dirige l'enquête, les poursuites ou la procédure judiciaire en rapport avec la demande; (b) une description de la nature de l'affaire à laquelle se rapporte la demande, un exposé sommaire des faits et le texte des dispositions légales applicables; (c) une description de l'entraide demandée, de son objet et de sa pertinence par rapport à l'affaire; et (d) le délai d'exécution souhaité de la demande.

In dat geval verstrekt de Verzoekende Staat spoedig daarna een schriftelijke bevestiging van het verzoek. 2. Een verzoek om rechtshulp bevat : (a) de naam van de bevoegde autoriteit die het onderzoek, de vervolging of de procedure waarop het verzoek betrekking heeft, leidt; (b) een omschrijving van de aard van de zaak waarop het verzoek betrekking heeft, een samenvatting van de feiten en de tekst van de bepalingen van de toepasselijke wetgeving; (c) een omschrijving van de rechtshulp waarom wordt verzocht, het doel ervan en de relevantie ervan ten aanzien van de za ...[+++]


G. considérant que, selon la pratique éprouvée du Parlement, le fait que la procédure judiciaire relève du droit civil ou administratif ou contient certains aspects relevant du droit civil ou administratif n'empêche pas en soi l'application de l'immunité conférée par ledit article;

G. overwegende dat overeenkomstig de gangbare praktijk bij het Parlement, het feit dat een privaatrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure is ingeleid of dat bepaalde aspecten ervan onder het privaat- of bestuursrecht vallen, er niet noodzakelijkerwijs toe leidt dat de door dat artikel verleende immuniteit niet van toepassing is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, le Code judiciaire contient un chapitre spécial sur les « pensions alimentaires » (livre IV, Procédures particulières, chapitre XII « Des pensions alimentaires », articles 1320 à 1322).

Daarentegen bevat het Gerechtelijk Wetboek een bijzonder hoofdstuk gewijd aan de « uitkeringen tot levensonderhoud » (boek IV, « Bijzondere rechtsplegingen », hoofdstuk XII, « Uitkeringen tot levensonderhoud », artikelen 1320 tot 1322).


Ce projet de loi, discuté au Sénat, contient les dispositions relatives aux procédures judiciaires portant sur les dispositions de la loi sur le bien-être modifiées par le projet de loi complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.

Dit in de Senaat ter bespreking voorliggende wetsontwerp bevat de bepalingen met betrekking tot de gerechtelijke procedures die te maken hebben met de wet betreffende het welzijn, gewijzigd bij het wetsontwerp tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk, betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.


Cet accord contient deux plus-values par rapport aux conventions internationales existantes : le mécanisme de règlement des différends et une série d'obligations internationales en matière de procédures judiciaires et de sanctions pénales.

Deze overeenkomst bevat twee pluspunten ten opzichte van de bestaande internationale overeenkomsten : een geschillenregeling en een aantal internationale verplichtingen op het stuk van rechtspleging en strafsancties.


G. considérant que, selon la pratique éprouvée du Parlement, le fait que la procédure judiciaire se déroule dans le cadre du droit civil ou administratif ou contient certains aspects relevant du droit civil ou administratif n'empêche pas en soi l'application de l'immunité conférée par ledit article;

G. overwegende dat overeenkomstig de gangbare praktijk bij het Parlement, het feit dat een privaatrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure is ingeleid of dat bepaalde aspecten ervan onder het privaat- of bestuursrecht vallen, er niet noodzakelijkerwijs toe leidt dat de door dat artikel verleende immuniteit niet van toepassing is;


G. considérant que, selon la pratique éprouvée du Parlement, le fait que la procédure judiciaire se déroule dans le cadre du droit civil ou administratif ou contient certains aspects relevant du droit civil ou administratif n'empêche pas en soi l'application de l'immunité conférée par ledit article;

G. overwegende dat overeenkomstig de gangbare praktijk bij het Parlement, het feit dat een privaatrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure is ingeleid of dat bepaalde aspecten ervan onder het privaat- of bestuursrecht vallen, er niet noodzakelijkerwijs toe leidt dat de door dat artikel verleende immuniteit niet van toepassing is;


G. considérant que, selon la pratique éprouvée du Parlement, le fait que la procédure judiciaire relève du droit civil ou administratif ou contient certains aspects relevant du droit civil ou administratif n'empêche pas en soi l'application de l'immunité conférée par ledit article;

G. overwegende dat overeenkomstig de gangbare praktijk bij het Parlement, het feit dat een privaatrechtelijke of bestuursrechtelijke procedure is ingeleid of dat bepaalde aspecten ervan onder het privaat- of bestuursrecht vallen, er niet noodzakelijkerwijs toe leidt dat de door dat artikel verleende immuniteit niet van toepassing is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure judiciaire contient ->

Date index: 2024-09-15
w