Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Abus de procédure
Détournement de procédure
Fin de la procédure
Participer à une procédure judiciaire rabbinique
Poursuite
Procédure
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure judiciaire pendante
Procédure judiciaire pénale
Procédure juridictionnelle
Superviser des procédures judiciaires
Usage abusif de la procédure judiciaire

Vertaling van "procédure judiciaire régulière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


abus de procédure | détournement de procédure | usage abusif de la procédure judiciaire

misbruik van bevoegdheid


procédure judiciaire | procédure juridictionnelle

gerechtelijke procedure | rechtsgeding


poursuite | procédure | procédure judiciaire

procedure


procédure judiciaire

gerechtelijke procedures | rechtsprocedures


superviser des procédures judiciaires

toezicht houden op juridische procedures


participer à une procédure judiciaire rabbinique

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures


procédure judiciaire pendante

hangende gerechtelijke procedure




procédure judiciaire pénale

gerechtelijke strafprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. souligne que le respect de l'état de droit, le droit à un procès équitable, la régularité de la procédure judiciaire régulière et l'indépendance de l'appareil judiciaire, conformément aux dispositions du PIDCP, sont des éléments fondamentaux du processus démocratique; rappelle que tout citoyen maldivien, y compris l'ancien président Nasheed, doit être traité conformément à ces principes, qui jouent un rôle important dans une société pluraliste;

3. onderstreept dat de eerbiediging van de rechtsstaat, het recht op een eerlijk proces, een behoorlijke rechtsbedeling en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht overeenkomstig de bepalingen van het IVBPR centrale elementen in het democratische proces vormen; benadrukt dat alle Maldivische burgers, ook voormalig president Mohamed Nasheed, moeten worden behandeld volgens deze beginselen, die van groot belang zijn voor een pluralistische samenleving;


F. considérant que la protection des mineurs dans le monde numérique doit être abordée au niveau réglementaire et du citoyen en déployant des mesures plus efficaces, notamment par la coopération judiciaire avec l'industrie, conformément aux principes de responsabilité partagée et de procédure judiciaire régulière, ainsi qu'au niveau de l'éducation et de la formation, en formant les enfants, les parents et les enseignants de manière à empêcher les mineurs d'accéder à des contenus illégaux;

F. overwegende dat de bescherming van minderjarigen in de digitale wereld op wetgevingsgebied en aan de basis moet worden aangepakt met efficiëntere maatregelen, onder meer door samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties en de industrie overeenkomstig de beginselen van gedeelde verantwoordelijkheid en deugdelijke rechtsgang, en op onderwijs- en opleidingsniveau door kinderen, ouders en leraren te leren hoe kan worden voorkomen dat minderjarigen toegang hebben tot illegale inhoud;


E. considérant que la protection des mineurs dans le monde numérique doit être abordée à l'échelon de la réglementation et du citoyen par la mise en place de mesures plus efficaces grâce à la coopération judiciaire avec l'industrie conformément au principe de procédure judiciaire régulière, ainsi qu'à l'échelon de l'éducation et de la formation des enfants, des parents et des enseignants de sorte que les mineurs soient protégés en ligne et sachent utiliser l'internet en toute sécurité;

E. overwegende dat de bescherming van minderjarigen in de digitale wereld op wetgevingsgebied en aan de basis met effectievere maatregelen moet worden aangepakt door samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties en de sector, overeenkomstig het beginsel van een deugdelijke rechtsgang, en op onderwijs- en opleidingsniveau door kinderen, ouders en leraren te leren hoe kan worden voorkomen dat minderjarigen toegang hebben tot illegale inhoud;


L'Autorité palestinienne doit se conformer aux décisions de la Cour suprême palestinienne, en particulier veiller au respect par les forces de sécurité de l'Autorité palestinienne des décisions de la Cour suprême de libérer les détenus dans les cas où une procédure judiciaire régulière n'a pas été respectée (ce qui arrive en Cisjordanie).

De Palestijnse Autoriteit moet de beslissingen van het Palestijnse Hooggerechtshof naleven en in het bijzonder erop toezien dat de veiligheidstroepen van de Palestijnse Autoriteit de beslissingen van het Hooggerechtshof naleven om de gevangenen vrij te laten wanneer geen regelmatige gerechtelijke procedure is gevolgd (wat gebeurt op de Westelijke Jordaanoever).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement il faut une procédure judiciaire mais le procureur est tenu de vérifier si la femme a été régulièrement convoquée.

Er is niet alleen een gerechtelijke procedure voor nodig, de procureur moet ook nagaan of de vrouw regelmatig is opgeroepen.


Outre les possibilités de médiation, il est régulièrement proposé d'introduire une procédure judiciaire réglant les possibilités d'exercice de l'autorité parentale.

Er wordt vaak voorgesteld om naast de mogelijkheden voor bemiddeling ook een gerechtelijke procedure mogelijk te maken om de uitoefening van het ouderlijk gezag te regelen.


Durant les procédures judiciaires, les associations professionnelles sont régulièrement confrontées à des interprétations visant à exclure du champ d'application de la législation en vigueur les infractions en matière de publicité pour des actes à visée esthétique.

Telkens opnieuw worden de beroepsverenigingen tijdens de juridische procedures geconfronteerd met interpretaties om de strafbare feiten inzake publiciteit voor esthetische ingrepen niet te laten vallen onder de vigerende wetgeving.


Non seulement il faut une procédure judiciaire mais le procureur est tenu de vérifier si la femme a été régulièrement convoquée.

Er is niet alleen een gerechtelijke procedure voor nodig, de procureur moet ook nagaan of de vrouw regelmatig is opgeroepen.


5. prie instamment le gouvernement cambodgien d'autoriser le tribunal Khmer Rouge à débuter ses travaux sans plus attendre, conformément aux normes internationales en matière d'indépendance judiciaire, de procès équitable et de procédure judiciaire régulière, tel que convenu avec les Nations unies en juin 2003;

5. dringt er bij de Cambodjaanse regering op aan het nodige te doen opdat het Rode-Khmertribunaal onverwijld operationeel kan worden, overeenkomstig de internationale beginselen van onafhankelijke justitie, een eerlijk proces en deugdelijke rechtsgang, als overeengekomen met de VN in juni 2003;


5. prie instamment le gouvernement cambodgien de permettre au tribunal relatif aux khmers rouges de débuter ses travaux sans plus attendre, conformément aux normes internationales en matière d'indépendance du pouvoir judiciaire, de procès équitable et de procédure judiciaire régulière, comme convenu avec les Nations unies en juin 2003;

5. dringt er bij de Cambodjaanse regering op aan het nodige te doen opdat het Rode-Khmertribunaal onverwijld operationeel kan worden, overeenkomstig de internationale beginselen van onafhankelijke justitie, een eerlijk proces en deugdelijke rechtsgang, als overeengekomen met de VN in juni 2003;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure judiciaire régulière ->

Date index: 2022-05-05
w