Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure peut engendrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.

Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un partenariat aussi large, tout en présentant des aspects positifs, peut, toutefois, engendrer des retards dans les processus de décision en raison même de la complexité des procédures de consultation de l'ensemble des partenaires.

Een zeer breed partnerschap heeft positieve kanten, maar kan tegelijk ook het besluitvormingsproces vertragen juist doordat de procedures om alle partners te raadplegen zo ingewikkeld zijn.


Ce défaut de procédure peut engendrer des répercussions importantes, particulièrement en matière de protection de l'enfant.

Die procedurefout kan belangrijke gevolgen hebben, meer in het bijzonder voor de bescherming van het kind.


Par ailleurs, l'introduction répétée d'une procédure alors que d'autres sont encore pendantes peut, depuis la nouvelle loi, engendrer des effets négatifs pour le requérant tels que le retrait d'une attestation d'immatriculation dans le cadre du désistement d'une demande 9ter déjà déclarée recevable ou la perte de la redevance déjà payée en cas de désistement d'une demande 9bis antérieure.

Sinds de nieuwe wet kan de herhaalde indiening van een procedure, terwijl andere procedures nog hangende zijn, trouwens negatieve gevolgen hebben voor de verzoeker, zoals de intrekking van een attest van immatriculatie, indien er afstand wordt gedaan van een 9ter-aanvraag die reeds ontvankelijk werd verklaard, of het verlies van de reeds betaalde bijdrage, indien er afstand wordt gedaan van een vroegere 9bis-aanvraag.


La sécurité constitue la priorité première de l'entreprise et les procédures mises en place tendent toujours à maintenir le niveau de sécurité le plus élevé, même si cela peut parfois engendrer quelques désagréments.

Veiligheid vormt de eerste prioriteit van de onderneming en de ingestelde procedures zijn er steeds op gericht om het hoogste niveau van veiligheid in stand te houden, ook al kan dit soms aanleiding geven tot enig ongemak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnement et le bien-être animal et de la diversité culturelle qui existe dans l'Union européenne; encourager, dan ...[+++]

ervoor te zorgen dat via het hoofdstuk inzake samenwerking op regelgevingsgebied transparante, effectieve en concurrentiebevorderende economische randvoorwaarden worden gestimuleerd door de identificatie en preventie van mogelijke toekomstige niet-tarifaire handelsbelemmeringen, waardoor kmo's onevenredig zwaar worden getroffen, door handel en investeringen te vergemakkelijken en door tegelijk te verzekeren, overeenkomstig het in artikel 191 VWEU erkende voorzorgsbeginsel, dat de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid, consumenten, arbeid, milieu en dierenwelzijn het hoogste beschermingsniveau biedt en dat de in de EU bestaande cultur ...[+++]


Cela peut engendrer des paralysies dans la procédure de liquidation-partage menée en Belgique.

Dat kan leiden tot een verlamming van de procedure vereffening-verdeling in België.


L'évolution dans le sens d'une application plus stricte du droit de la sécurité sociale, par exemple dans le secteur de la maladie et de l'invalidité en cas d'incapacité de travail, engendre parmi les citoyens une insécurité juridique, qui peut entraîner une multiplication des procès et un alourdissement du montant des indemnités de procédure à verser.

De evolutie naar een striktere toepassing van het sociaal-zekerheidsrecht, bij voorbeeld in de ziekte- en invaliditeitssector bij arbeidsongeschiktheid, leidt tot rechtsonzekerheid bij de burgers, welke op haar beurt kan resulteren in een stijging van het aantal gedingen en dus van de uit te keren rechtsplegingsvergoedingen.


L'évolution dans le sens d'une application plus stricte du droit de la sécurité sociale, par exemple dans le secteur de la maladie et de l'invalidité en cas d'incapacité de travail, engendre parmi les citoyens une insécurité juridique, qui peut entraîner une multiplication des procès et un alourdissement du montant des indemnités de procédure à verser.

De evolutie naar een striktere toepassing van het sociaal-zekerheidsrecht, bij voorbeeld in de ziekte- en invaliditeitssector bij arbeidsongeschiktheid, leidt tot rechtsonzekerheid bij de burgers, welke op haar beurt kan resulteren in een stijging van het aantal gedingen en dus van de uit te keren rechtsplegingsvergoedingen.


Faut-il déduire du texte qu'en cas de défaut, le jugement est censé avoir été rendu contradictoirement, ce qui fait courir automatiquement les délais de recours, non sans engendrer toutefois une difficulté supplémentaire : on peut se demander si cette procédure respecte suffisamment les droits de la défense.

Moet men uit de tekst afleiden dat het bij verstek geacht wordt een vonnis op tegenspraak te zijn, waardoor automatisch de beroepstermijnen lopen, maar met de bijkomende moeilijkheid dat het probleem kan rijzen of deze procedure wel voldoende respect heeft voor de rechten van de verdediging ?


6. constate que les aides d'État en faveur du haut débit, via un ciblage de l'utilisation des crédits de l'Union spécifiquement à cette fin, sont justifiées lorsque l'intérêt du développement de la large bande ne peut être démontré sur le plan économique, dans la mesure où les charges administratives et les coûts de planification engendrés par la mise en œuvre des programmes nationaux et européens d'aide au haut débit sont considérables; invite dès lors la Commission, les États membres et les autorités régionales, dans le droit fil d ...[+++]

6. stelt vast dat een doelgericht gebruik van middelen van de Unie voor subsidies op het gebied van breedbandtechnologie zinvol is, wanneer de uitbreiding van breedband anders economisch niet haalbaar zou zijn; stelt vast dat de tenuitvoerlegging van de nationale en Europese programma's voor de financiering van breedband veel moeite kost qua administratie en planning; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale overheden derhalve er in overeenstemming met de initiatieven op het gebied van de informatiemaatschappij voor te zorgen dat de financieringsvoorwaarden en procedures zoveel mogelijk worden vereenvoudigd om het gebruik va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : procédure peut engendrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure peut engendrer ->

Date index: 2022-02-22
w