Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Droit de la procédure pénale
Développer de procédures de travail
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Superviser les procédures de facturation
Utilisation inadéquate de drogues SAI
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaborer des procédures de travail

Vertaling van "procédure prennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux procédures prennent certes plusieurs mois.

Beide procedures nemen wel verschillende maanden in beslag.


Les deux procédures prennent certes plusieurs mois.

Beide procedures nemen wel verschillende maanden in beslag.


Les tests utilisés pour la présente procédure prennent en compte et évaluent des compétences non mesurées lors de la procédure du 25 mars 2013.

De voor de huidige procedure gebruikte tests houden rekening met en evalueren competenties die niet werden gemeten in de procedure van 25 maart 2013.


Les experts ont pu aussi identifier des écarts considérables en ce qui concerne le type de procédure suivi pour la prise des décisions de confiscation (elles peuvent être prises par des juridictions répressives, des tribunaux administratifs, des autorités judiciaires distinctes, dans le cadre de procédures civiles ou pénales totalement distinctes de celles dans lesquelles on statue sur la culpabilité du délinquant (ces procédures sont désignées dans le corps de la Convention par l'expression « procédures aux fins de confiscation » et prennent parfois dans l'expo ...[+++]

De deskundigen hebben ook aanzienlijke afwijkingen kunnen vaststellen wat betreft het typeprocedure gevolgd voor het nemen van de beslissingen van verbeurdverklaringen (zij kunnen worden genomen door strafgerechten, administratieve rechtbanken, verschillende gerechtelijke overheden, in het kader van civiele procedures of strafprocedures die volkomen verschillend zijn van die waarin uitspraak wordt gedaan, de schuldigheid van de delikwent (die procedures worden in het corpus van het verdrag aangeduid met de uitdrukking « procedures met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'existe cependant pas de procédures formelles en la matière et pas davantage de procédures au niveau de l'Union qui permettent de vérifier dans quelle mesure les États membres prennent les recommandations à coeur.

Er zijn echter geen formele procedures voorzien die dit regelen, noch zijn er op Unie-niveau formele procedures voorhanden die een controle toelaten van de mate waarin de aanbevelingen ter harte genomen worden door de Lid-Staten.


Considérant que les demandeurs d'une installation collective impose le respect des dispositions applicables en matière de marché public et que les délais de procédure prennent jusqu'à six mois;

Overwegende dat een gemeenschappelijke installatie aangevraagd moet worden met inachtneming van de bepalingen die inzake de overheidsopdrachten van toepassing zijn en dat de procedure tot zes maanden kan duren;


Considérant que la procédure relative à l'agrément et au subventionnement d'associations où les pauvres prennent la parole, qui sera exécutée par l'Agence de l'Inspection et la Division de l'Aide sociale et de la Société du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, doit commencer dans les plus brefs délais; que cette procédure doit être menée d'une manière approfondie, et que des délais raisonnables relatifs à l'introduction et au traitement des demandes d'agrément et de subventionnement doivent être garan ...[+++]

Overwegende dat de procedure betreffende de erkenning- en subsidiëring van verenigingen waar armen het woord nemen, die zal worden uitgevoerd door het Agentschap Inspectie en de Afdeling Welzijn en Samenleving van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, zo snel mogelijk dient op te starten; dat die procedure grondig dient te gebeuren en dat redelijke termijnen betreffende indienen en behandelen van erkennings- en subsidieaanvragen dienen gewaarborgd; dat derhalve elk uitstel van dit besluit een negatief effect zal hebben op de continuïteit van de werking van verenigingen waar armen het woord nemen.


Ces procédures prennent la forme de licences individuelles délivrées aux entreprises, de licences d'importation/exportation, de vérification de livraison ou encore de certificats d'utilisateur final.

Het gaat hier bijvoorbeeld om vergunningen voor afzonderlijke bedrijven, vergunningen voor invoer en uitvoer, controle op leveringen en in sommige gevallen verstrekking van certificaten aan de eindgebruikers.


Les juges a quo demandent à la Cour si ces dispositions violent le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination dans l'interprétation selon laquelle, en cas d'utilisation d'un pli judiciaire, les délais de procédure prennent cours - sauf disposition légale particulière - au moment du dépôt du pli judiciaire à la poste, alors qu'en cas de signification par exploit d'huissier, ce délai commence à courir lors de la remise de l'acte au destinataire.

De verwijzende rechters vragen het Hof of die bepalingen het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden in de interpretatie dat bij gebruik van een gerechtsbrief de termijnen van rechtspleging - behoudens bijzondere wettelijke bepaling - een aanvang nemen op het tijdstip dat de gerechtsbrief ter post wordt afgegeven, terwijl diezelfde termijn in geval van betekening bij deurwaardersexploot een aanvang neemt bij de terbeschikkingstelling van de akte aan de geadresseerde.


À cet égard, il convient de constater que si les procédures prennent du temps par le fait du passage d'une instance à l'autre, le noeud du problème se situe au niveau de la constitution du dossier.

De procedure vergt tijd omdat verschillende instanties hun medewerking moeten verlenen, maar het grootste probleem is de samenstelling van het dossier.


w